Reményik László
Repjegy 2. — kézirat
(Útleírások: 2024-2025)
Bevezető
A Repjegy 1 című kötettel ellentétben, a folytatásban az utak időrendi sorrendben követik egymást. Az európai kulturális környezetben jellemzően magánszervezésben utazunk a feleségemmel, költséghatékonyan. Távolabbra inkább irodával, de magánúton is. A megszerezhető élményfokát a távolság nem növeli. Nyitottnak, befogadónak és aktívnak kell lenni. Elsősorban a gyakorlati szempontokon alapulnak a beszámolók. A személyes benyomásokról szólnak. Érett fejjel, és életem nagyobb részét nem látva élve összegeztem. Az útleírásokban magamat látó képességgel ruháztam fel, mert továbbra sem a megváltozott állapotom alapján gondolok magamra.
A következő huszonegy országban jártunk: Argentína, Azerbajdzsán, Brazília, Csehország, Dél-Afrikai Köztársaság, Egyesült Államok, Egyesült Királyság, Franciaország, Georgia, Hollandia, Kambodzsa, Laosz, Lengyelország, Maldiv Köztársaság, Nepál, Örményország, Portugália, Spanyolország, Svédország, Thaiföld, Vietnám.
31. Megrajzolt pillanat — Argentína-Brazília (2024)
Repülőt váltva könnyen előfordulhat, hogy közel egy nap is eltelik a megérkezésig. Egyesek számára holtidő, másoknak érdekes megfigyelésre ad lehetőséget. Kezdődött a történet azzal, hogy köd miatt órás késéssel indult a járat Budapestről. Nagy levegőt vettünk a feleségemmel, mert átszállásra menetrend szerint 2 óra állt rendelkezésre. A párizsi tranzitba való bejutásban, az előzetes hosszas sorban állást követően, percekre feltartóztatott a tétlenné váló arcfelismerő rendszer. Tehetetlenségemben fehér botom végével megkocogtattam a plexiajtót, mire kinyílt. A csoportból utolsóknak jutottunk át. Lemaradtunk. Fürgén szedtük a lábunkat, majd a csomagokkal igyekező utasokat kerülgetve futásnak eredtünk.
Az interkontinentális járatba csak a kabin elejében lehet
beszállni. Az első szakasz az első osztály, ahol az ablakoknál egy-egy
fekvőhelyzetig hátradönthető kényelmes ülés található, középen kettő. Minden
ülés előtt asztal és nagyobb monitor, felette csomagtároló. A turistaosztályon
az ablakoknál három-három ülőhely, középen négy. A csak kissé megdönthető
ülések fölött tágas csomagtér. A lábak számára elegendő hely áll rendelkezésre,
az ülés viszont szűköcske. A kulturált étkezés a helyszűke miatt kényelmetlen
az utasoknak. Mindenki előtt érintőképernyős monitor. Többek között, számtalan
utazási adat is leolvasható róla. Kezdődött a menetidővel, amely Párizsból
Buenos Aires-be 13:03. A háromszázötven utas befogadására
alkalmas járatra
A Rio de la Plata folyó partján fekszik az argentin főváros. A világ nyolcadik legnagyobb területű országa hosszú évtizedek óta küzd a hatalmas méretű inflációval, de ez nem volt mindig így. A huszadik század elején a világ tíz leggazdagabb országa közé tartozott, az exportorientált mezőgazdaságra alapozott gazdaságpolitikája miatt. Hatása a mai napig szembetűnő az Argentin fővárosban. Elsősorban a régi középületek megjelenésében: tornyosak, gazdagon díszítettek gipszstukkókkal, szobrok ékítik, az ablakok melletti falrészek faragottak, árkádosak. A korabeli lakóépületek egy része is hasonló arculatot mutat. A főváros régi, egykori forgalmas folyóparti dokkjai az egyre nagyobb teherhajókat idővel nem voltak képesek fogadni, elavulttá váltak. Ez a rozsdaövezet az évezredforduló táján újrarendezésre került. Napjainkban harminc-ötven emelet magas irodaházak, szállodák, lakóingatlanok uralják a területet. A középosztály tagjai a hetvenes-nyolcvanas évekre jellemző nyolc-tizenkét emeletes, gondozott környezetben lévő, karbantartott ingatlanokban laknak. Buenos Aires-t továbbjellemzi, a köztisztaság és a hatalmas kiterjedésű parkok, hullámos papagájostól.
A világ tíz legszebb sírkertje közé sorolták a Recoleta temetőt. A felkészületlen utas legyinthet egyet, biztosan van érdekesebb látnivaló. Éva Peron miatt felkerestük Katival. A sírkert megtekintése órás program. Az ország jelesnek gondolt családjai temetkeztek ide. A fehér, szürke vagy fekete színű, jellemzően márványkripták sorházként kapcsolódnak egymáshoz a fák árnyékában. Már-már meseszerűnek hat a szobrokkal élénkített környezet. Könnyen megfeledkezhetünk a hely funkciójáról. A világhírű rockopera Evitája a mélyszegénységből tizenöt éves korában indult el a színésznővé válás karrier rögös útján. A szegények érdekében végzett karitatív tevékenysége hatására közismert személlyé vált. Aktivistaként bekapcsolódott Peron elnökválasztási kampányába. Házasság lett belőle. Pozíciójával a nincstelen tömegek felemelkedését szolgálta. Minden gyerek számára biztosította az ingyenes alapfokú iskolai oktatást, valamint a napi háromszori étkezést. Eközben Párizsból szerezte be ruhatárát. Fiatalon mellrákban hunyt el. A Peron család mauzóleumában helyezték örök nyugalomra. Kormányváltásra került sor. Jobboldali politikai erők kerültek hatalomra, akik Éva Peron földi maradványát kihantoltatták, Olaszországba szállíttatták és ott eltemettették. Miután a következő választásokon győzedelmeskedett Peron, elhunyt felesége visszakerülhetett a családi kriptába — vágott virág csak ennél az egy sírkamránál volt elhelyezve.
A magyar utaskísérő információja szerint, a sírkerttől a szállodáig 20 perc lett volna a gyalogút. Alkalmi négyes fogatunknak mégis óránál továbbtartott Annak ellenére is, hogy segítséggel ugyan, de végig a helyes irányba haladtunk. Derűs hangulatú vándorlásunk során testközelből megismerhettük a középosztály életterét. Emiatt a végén még szerencsésnek is érezhettük magunkat.
A főváros központja a Május 1 tér. A közelében magasodó hotelből indultunk a belváros felfedezésére a feleségemmel. A tér szélében fotókat és festményeket elénk táró, mondjuk, Helytörténeti Galériamúzeum. A tablók Közép- és Dél-Amerika összes országának függetlenné válásáról tájékoztattak, amelyeket tárgyi eszközök egészítettek ki: díszesen faragott utazóláda, kaloda, festmények. Mindezek mélyebb áttekintésre nem adtak lehetőséget, de nem is lett volna szükség rá. A Május 1 tér (Plaza de Mayo) közepén áll a The May Pyramid, Buenos Aires legrégebbi nemzeti emlékműve. 1970 óta vonulnak ide a május téri anyák, akik a katonai junta idején tragikus körülmények között elvesztették gyermekeiket. A lépcsőre nevekkel és évszámokkal feliratozott köveket helyeztek el intő jelként. A Munkaügyi Minisztérium épülete előtt ünnepélyes katonai zászlólevonás szemtanúi lehettünk. A vonóhorogról leakasztott nemzeti színű lobogót csak nagy üggyel-bajjal sikerült élére katonásan összehajtogatni az egyenruhásoknak, majd díszlépéssel bevonultak vele az épületbe, hogy reggel onnan méltóságteljesen kihozzák.
A közeli parkban sétálva nem mindennapi jelenet szemtanúi lehettünk. A padon hanyattfekvő tizenkét éves fiú önkielégítést végzett, akit pár méterről egy nő nézett — arcát hosszú haja eltakarta. Másnap reggel egy látszólag minket követő hajléktalan férfire figyelt fel Kati, akinek nyitott sliccén át kilógott a fütyije. Elhaladt egy posztoló rendőr előtt, aki rá sem bagózott. Szerencsére másféle attitűdű emberekkel is találkoztunk a parkban. A megismert családok három-négy gyereknél nem adták alább. Sok kisfiúnak vállig ért a haja, a kislányok szép lassan kezdtek zsákalakúvá formálódni. A távolból utcazenésznek gondoltuk a tangómuzsikával hangulatot keltő személyt, ám másnap fény derült kilétére. A kerekesszékben tánchoz illő ruhában fiatal nő foglalt helyet. Előtte két lábon járó partnere a programhoz illő öltözékben várakozott. Felhangzott a tangó ritmusa. Mozdult a segédeszköz kereke, vele együtt a fiatalember lába is. Egyre csak gyűlt körülöttük a bámész nép. A földön kalap, benne fémpénzek csendültek. Színvonalas programot mutattak be. Hatalmas tapsot kaptak érte. A műsor végén a férfi táncpartnere ölébe tette a földön lévő kalapot és körbetolta a közönség között. Mindennapos kenyérkereső munkájuk lehetett.
A távoli Caminito utca és környéke ma már nem az a miliő, mint régen. Egykor szegénynegyednek számított. Ha akadt egy doboznyi valamilyen színű festék, a ház egyik külső falát lemázolták vele. Színtől függetlenül, a másikkal a következőt és így tovább. Egy ház több színből, ez vált a negyed egyedi arculatává. Ezt megfejelték erkélyre kihelyezett ember nagyságú viaszfigurákkal: Maradona, Messi. Ma már kiemelt turisztikai terület, kisebb bazárral. Közelében a Boca Junior futballcsapat stadionja. Színe a kék-sárga. Hogy ennek van-e köze az ugyanolyan színű arapapagájhoz, titok maradt előttem. Az viszont nem, hogy a fővárosban neveztek-e el kocsmát Fidel Castróról: igen rá a felelet. Hogy politikai tevékenysége miatt-e vagy a Maradonához fűződő szoros baráti kapcsolata miatt, az nem volt kiírva a kocsma ajtajára.
Utazás előtt eltérő nézeten voltunk az estancia fakultatív program kapcsán a feleségemmel. 100 kilométerre távolodtunk el a magyarul tiszta levegőjű fővárostól. Útközben rálátásunk nyílt az agglomerációra. A főváros vonzáskörzetében háromszor annyian élnek, mint a 3,2 milliós Buenos Aires-ben. A fővárost elhagyva a hatalmas kiterjedésű füves területeket óriási lakótelepvárosok követnek. A turistacsalogató program összességében elfogadható színvonalúnak bizonyult, de ettől függetlenül, nem a mi világunk: negyedórás lóvontatású kocsikázás, terülj-terülj asztalkám nívójú lakmározás, élő zene tangó táncbemutatóval, ügyességi lovasbemutató, az estancia épületeinek felfedezése. A felszolgálószemélyzet, és a nyeregbepattanó legények, ugyanazokból a személyekből kerültek ki. A lovasok útvonalán, a nyeregben ülők feje fölött keresztág húzódott, amelyről négy lánc lógott le, végükön egy-egy gyűrű. Galoppozás közben a kezükben lévő rövid rudacskával kellett levenniük. A gyűrűket átnyújtották a vendégkör hölgytagjainak. A lovaskocsi program első útján az indulást követő pár méter után az egyik kerék kereket oldott, emiatt a visszaszerelésig várakozni kellett — a váratlan poén megtette a hatását. A marha beefsteak — mint a többi elénk tálalt étel — ízletesen lett elkészítve. Miközben falatoztam, azon gondolkodtam, miért zsíros ennyire a füvet legelő marha húsa?
A Buenos Aires-ből az uruguayi fővárosba Montevideóba tartó hajózást és a vele járó városnézést, élből elvetettük Katival. Jól tettük. A fakultatív programon résztvevő utasok csalódottan számoltak be tapasztalataikról. A világ legnagyobb tölcsértorkolatában utazva, a zárt utastérből nem lehetett kilátni. A hajózást Montevideóban hosszúra nyújtott ebéd követett, egy óra jutott a városnézésre. Mindez egy vagyonért. Egyik nyugdíjas utastárs azért fizetett be a dél-amerikai útra, és ezen belül erre a fakultatív programra, mert nagyapja, akit nem ismerhetett személyesen, az 1930-as gazdasági világválság miatt kivándorolt Montevideóba, ahol suszterként kereste meg a betevőre valót. Emlékének adózva szerette volna látni, és valamennyire felfedezni a várost,amelyre tartalmilag nem maradt idő.
Térjünk vissza a Paraná folyó tölcsértorkolat észak-keleti
részéből a dél-nyugatiba. Sétáljunk egy nagyot Buenos Aires-ben. A Retiro
torony a Bigben helyi mása. A falkland-szigeteki angol-argentin csetepaté
lezárulását követően az eredetivel megegyező nevéről átkeresztelték. Zajos
forgalmú főútvonal mellett lévő parkban építették fel. A londoni nevezetességre
gondolva várakoztam hangfelvételre délidőben. Nem azért mondom, de majdnem el
kellett egy jó minőségű hallókészülék a harangjáték lefüleléséhez.
Továbbálltunk. Hatalmas téren monumentális műalkotás, amelyet a közelmúltbeli
vihar alaposan megtépázott. A
Fénykorában pompás sétálóutcában kószáltunk. Több egykori nívós szálloda romokban. Jelentős alapterületű épületek lakattal lezárva. Néhány lakóház szanálás előtt. Az üzletek még úgy, ahogy tartották magukat. A sétálóutcát hangjukkal pénzváltók töltötték be. Múlt és jelen, dicsőség és hulló csillag. De találkozhattunk azokkal az élet árnyékos oldalára került emberekkel is, akiknek életíve megszakadt. A Május 1 tér egyik házának árkádja alatt lakásból utcára kényszerült, magára adó hölgy tengette napjait. Forgószéken ücsörgött, előtte asztal, így olvasott. Aközben a közeli buszmegállóban hasalva bámészkodott a kutyája. Az utcalakásban házi kedvence számára, az aszfaltra szőnyeget hengerített. A másik eset ennél is szívfacsaróbb. Apuka hároméves lányával és kiskamasz fiával várták a csodát. A magas lakóházak füves parkjában matracon békés álmát aludta a hugi, földön ülve rajzolt a bátyja. Menj oda a kisfiúhoz és a rajzot tisztességes áron vásárold meg tőle — szólalt meg bennem egy hang. Valamiért nem tettem meg — ez a pillanat Brazíliában történetfüzérré állt össze és nyert értelmet.
Másfél óra repülést követően megérkeztünk az Argentin-brazil
országhatárt képező Iguazú-vízeséshez. Sokak számára ez jelentette az út igazi
fénypontját: a világ leglátványosabb vízeséseként tartják számon. A természeti
program végén, a Niagara-vízesést hozzá képest többen is kismiskának mondták. A
hamisítatlan szubtrópusi környezetben A levegő
páratartalmát 100 százalékosnak éreztem, a levegő hőmérsékletét
Az Iguazú folyó medre egyszer csak alászakad, hogy 60-80
méterrel lejjebb továbbhömpölyöghessen benne. A szállított víz mennyisége
másodpercenként
Rövid buszos utazást követően megérkeztünk a brazil oldalra.
Paraguay és Brazília határán itt található a világ legnagyobb vízerőműve, az
Itaipu. Legalábbis a megtermelt energia összesített mennyisége alapján. A
tározó területe 1350 négyzetkilométer, amely két és félszerese Budapestének.
Hogy ez a hatalmas tározó létrejöhessen, ahhoz előbb el kellett terelni a
Paraná folyó vizét:
Buszra szálltunk. Brazil oldalról indulva és oda visszaérkezve, rövid ideig Paraguay területén tartózkodtunk. A járműből Kétszer szállhattunk ki. Elsőre hátulról nézhettük meg a gigantikus méretű gátat. A brazil nyár közepén a csekély vízmennyiség miatt a túlfolyó nem üzemelt. A vízerőmű hátsó frontját, ahol a víznek alá kellett volna ömlenie, csontszárazon találtuk. Brazil tavasz idején érdemes idejönni vizet látni, magyar október-november táján. A második lépre csalás alkalmával, a tározóra és a vízerőműre lehetett rálátni. Szembeötlő volt a hiányzó víz mennyisége. Látványban a vízfelület fölött jóval magasabban lévő száraz turbinakapuk árulkodtak róla. Mindezekből következik, hogy csak időszakosan képes energiát termelni. A világ legújabb kori hét csodájának egyikeként számon tartott építményt áthatolhatatlan vegetáció veszi körbe a látóhatárig.
Brazíliából következett az Iguazú-vízesés, amelynek ezúttal
a látványosabb argentin oldalával ismerkedhettünk. A magasból indulva sok-sok
lépcsőn lefelé vezetett az út. Az argentin oldal látványa teljesen más. Először
is, jóval nagyobb panoráma nyílt az átellenes területre. Számtalan ágban ömlött
alá a vízesés. Köztük szárazon maradt dús növényzetű, és lombos fákkal
tarkított, zöld oázisok emelték a tájkép varázsát.
A legbátrabbak raftingolni indultak. A félórásnak
beharangozott program húszpercesre sikeredett, de ellene egyikük sem emelte fel
a szavát. Nem véletlenül. Többen is fürdőruhában szálltak be a vízi járműbe. Az
utasokat az üléshez övvel rögzítették a projekt alkalmazottjai. A produkció nem
a magasból alábukó vízesés testközeli megtekintése volt, hanem a széles és hosszú
zuhatag középpontja alatt hosszanti irányban áthaladni. Ha belegondolunk, hogy
1 köbdeciméter víz súlya
Amíg a bátrak raftingoltak vagy helikoptereztek, Addig a Madárpark felkeresésével folytatódott a program számunkra. A madarakon túl moccanatlan teknősök, békésen sütkérező kajmánok, és csinos pillangók is gazdagították a fauna látványvilágát. A madarak tekintetében is gazdag volt a választék, igaz, elsősorban a kevésbé fülbemászó hangú szárnyasok jelentkeztek szereplési vággyal: fuvolázó madár, kék-sárga és piros-zöld arák, hullámos papagáj, valamint egy anonim díszpinty. A tollasok többségét nem ismertük fel. Kijelölt haladási irányt követve cikkcakkban haladva, mintegy másfél kilométer hosszan lehetett egy irányban végigjárni. A rácshálós, sok méter magas és tágas madárházakba az ajtó csak akkor vált nyithatóvá, ha odabentről továbbtávoztak, utánuk pedig becsukódott a kijárati ajtó. A zsiliprendszerű áteresztéssel valószínűleg a tömegképződést akarták megakadályozni. A csoport tagjainak többségét mégsem az előbb felsorolt állatokhoz köthető emlékek bilincselték magukhoz, hanem a területet beborító gazdag, színpompás növényorgia. Egyesek fél napig is szívesen elnézelődtek volna. Órányi idő maradt rá. Annyit tennék hozzá a látogatáshoz, hogy a banánpálma virágzata vitte el a jelképes pálmát a feleségemnél. Továbbá, a teljes út legtöbbet nyújtó helyévé vált számára.
Buszra szálltunk. Az ezúttal neve nincs városka szélében helyezkedett el a hotel. Mivel hatalmasak a távolságok településen belül, és azon kívül is, ezért korlátozott idő állt rendelkezésünkre a helyi élettér felfedezésére. A hanyatló nap megnyúlt árnyékában sétára indultunk. A kertváros jellegű részben — az egész annak tekinthető — egyemeletes sorházak miniatűr előkerttel. Újszerűnek hatott a kültéri házi szemetes kinézete. Egy lábon álló, fémből készült rácsos kosár. Valószínűleg a dézsmáló rágcsálók elleni védekezés miatt készítették ilyenre. Az utcákban lombos fák sorakoztak. Bezárt üzletek is előfordultak. A diszkó viszont üzemelt. Üzemanyaggal vagy emberi erő által hajtott jármű nélkül nehézkes lehet élni itt.
A másnap délelőttje eseménytelenül telt el: úszómedencézés, pénzváltás. Kora délután a „kötelező” irodás program: egy drága üzlet csoportos felkeresése próbálta eredménytelenül oldani az eltékozolt napot. Másvalaki viszont magának köszönhette fukarságának következményét. A repülőtéren csak fizetség ellenében lehetett ivóvízhez jutni. Egyik utastársunk, aki nagypapája miatt indult Montevideo felkeresésére, drágállta az összeget, ezért lemondott róla: a repülőút végére majdnem rosszul lett a kiszáradástól. Ereszkedés közben égi jelként, piros-sárga színű villám irányította Rio de Janeiro felé a pilótát. Talán nem véletlenül alakult így.
Emlékezetes marad a Copacabanától két utcával beljebb lévő hotelnél tapasztaltak. Miközben a busz csomagtartójából magunkhoz vettük a gurulós bőröndöt, aközben hangoskodó kéregetőhad vett körbe minket. A közeli italt árusító bolt előtt a kiabáló, csoportosan ökölre menő férfiak díszletvilága, erős szürkületben. Megérkeztünk Rióba — könyvelhettük el.
Városkörnyezet szempontjából ideális helyen szálltunk meg,
csupán a nem nyitható szobaablakot hiányoltuk. Az Atlanti-óceán partján első
utunk a Megváltó Krisztus-szoborhoz vezetett. Már a buszból észleltük, hogy a
A madárpark növénycsodái után felfokozott érdeklődéssel vártuk a szubtrópusi vegetációt bemutató riói botanikus kertet. A Napóleon elől idemenekülő portugál király kezdeményezésére, a világ számtalan délszaki területéről kerültek ide az örökzöldek — hallhattuk előzetesen. Mindenki előre dörzsölte a tenyerét. Ám a nagy beharangozás ellenére, egy valamirevaló mediterrán városi közparknál többre nem volt képes. Egyetlen egy olyan fára találtunk, amelynek alakja és virágzatának édeskés illata, osztatlanul elnyerte mindkettőnk tetszését. Aki ennél többet szeretne kihozni belőle, a brazil tavasz idején keresse fel.
A következő látnivaló egy chilei ember munkájának eredménye. A brazil nép iránt érzett tisztelete jeléül készítette. Hosszan tartó munkával kicsempézett egy utcai lépcsősort és annak környezetét — ezt nézhettük meg. De többnyire mégsem erre fogunk visszaemlékezni, hanem arra a kézművestermékeket utcákon át árusító piacra, valamint a rajta hömpölygő tömegre, amely intett inkább óvatosságra bennünket, mintsem buzdított volna önfeledtségre. Nem favellában jártunk, akkor mi lehet ott? Ápolatlan szutykos alakok, villanótekintetek. Többen rasztahajat viseltek. Egyikük fejéke a térdhajlatáig ért. A csoportból egyvalaki bátorkodott végigjárni a lépcsősort.
A városi katedrálisban ötezer ember képes egyszerre padra leülni. Teljes befogadóképessége húszezer fő. Ez a jelentős szám mégis nagyságrendileg eltörpül a legnagyobb mecsetek befogadóképessége mellett. De itt nem ez a lényeg, hanem az épület szokatlan formája. Ehhez mindössze egy klasszikus fagyi tölcsér fejjel lefordított alakját kell magunk elé képzelni úgy, hogy a beszűkülő csúcs egy helyen vízszintesen levágva.
Erre a napra utolsó közös programnak a Cukorsüveg-hegy maradt. Az öböl vizéből kiemelkedő szikla ezúttal nem sziporkázhatott a napfényben, de a szürke fellegek alól, a tetejéről akadálytalan körpanoráma tárult elénk: lakatlan szigeteken ormok csúcsosodtak; az öbölben kisebb hajók, jachtok ringatóztak; és a fodrot maguk után hagyó partra vetődő hullámok örökkévalósága. A házak tetőrengetege, a magaslatok sivár építményei, az öblöt átszelő híd, mind az emberi paradicsom lehetőségét jelezte. Csak rajtunk embereken múlik, hogy miként éljük közös életünket.
Másnap kora hajnalban ébredtem. Fény gyúlt a fejemben. Hamar megértettem a Megváltó Krisztus szobor és a Cukorsüveg-hegy közös üzenetét. A Buenos Aires-ben földön ülve rajzoló kisfiú keze nyoma, akkor éppen az emberarcú megvilágosodásom pillanatát örökítette meg. Mivel nem mentem oda hozzá a rajzot megvásárolni, ezért az önmagából fakadóan motiválódó, ceruzájával életre keltett vonalak félkész teljessége, nem válhatott az én, tehát a mi kettőnk közös pillanatává. Sima rajz maradt. Örökre elveszett számomra.
Ahogyan az argentin fővárosban tettük, így itt Rióban is biztosítottunk magunknak egy teljes szabad napot. A Copacabana és a mögötte elterülő városrész nagyos megismerésére lett elegendő. Kezdjük a part menti lakóövezettel. A középmagas épületek nem maiak, de viszonylag jó állapotúak. Az utcákon nem csak természetes növényzet díszlik, hanem különböző formájú és nagyságú virágtartók, dézsák sokaságában is. Az utcák tiszták, ez is emeli a komfortérzetet. Néha orrfacsaró szagot éreztem például a zöldséges boltok mellett elhaladva, de másutt is, amelynek oka lehetett, a fákról lehullott termés erjedő, rothadó szaga. Az elegáns pékség illata beszippantott bennünket — a számla kézhezvételekor megnyúlt Kati képe. Ásványvízért érdemes patikába menni. Sok a fekete brazil, régi motorosok lehetnek. Újonnan érkezőnek gondolt bevándorlókkal is találkoztunk, főleg egy közel 20 fős társasággal. Létszámukat kisbabák is gyarapították. Zárva lévő vendéglő fával burkolt teraszára telepedtek le. Amikor a várossal való ismerkedésből visszafelé tartottunk, már kinyitott a vendéglő. A békés társaságra egy másik utcában találtunk rá. A hajléktalanok között nem véletlenül népszerű stratégia árkád alá vonulni. Praktikus hely a kegyetlenül pörkölő nap ellen és tökéletes a szinte naponkénti felhőszakadások megúszása miatt is. A köztér telibe kövezett frontján délidőben hanyattfekvő középkorú utcalakó férfi. Itt sokkal jobb hajléktalannak lenni, mint nálunk — hallhattam. Az utcán italt árusító fiatal fekete hölgynek felkelthettem az érdeklődését, mert a távolból rám köszönt. Illedelmes őszhajú fél kopasz fiatalember lévén, a magam megszokott módján viszonoztam: huhu. Ez vicces fordításban annyit tesz, hogy: két magyar — mármint Kati és én. A göndör hajú fekete csillag vette az adást és viszonzásul nevetve megismételte az üdvözlésemet: színes színfoltként fog megmaradni emléke. Ahogy utcáról utcára bandukoltunk, kibukott a feleségemből: ez olyan, mint egy spanyol város, csak jóval zöldebb. Árnyékos Padra telepedtünk az óceánra néző házak előtt. Piszkosul meleg volt. Kétkerekű kézikocsikon napernyőket és nyugágyakat szállítottak a strandra a culágerek. Figyelmünket nem kerülte el a gyakori rendőri jelenlét, és a csoportosan posztoló fegyveres katonák sem: a part menti sávban közlekedő városi buszokat, amelyeket többnyire külföldi turisták vesznek igénybe, évente többször is kirabolják a fegyveres útonállók. A turizmust nem szabad kockára tenni. Ettől függetlenül, a szálloda ablakából látta Kati, ahogyan egy nő felelőtlenül háta mögé csapott válltáskájából, a pénztárcát egy laza mozdulattal kihalászta a fehér brazil zsebmetsző: élt a felkínált lehetőséggel. A padon nézelődve olyan melegünk lett, hogy Rio ide vagy oda, visszamentünk a hotelbe hűsölni. A város kapcsán megfogalmazódott bennünk: a kiemelt látnivalókon és a februári karneválon túl, lényegében egy sima dél-amerikai nagyváros. A nap erejének csillapodásával egy időben elsétáltunk a strandra fürödni. Ekkor már felhők mögött rejtőzött a nappali csillag.
A homokföveny lejárók alól vízpermet spriccelt fel a forró homok enyhítésére. Reggeltől kora estig népes a part. Utca felőli szélében mozgalmas életű futópálya. Sokan vesznek igénybe napágyat napernyővel,, de bőven akadnak homokra letelepedő strandolók is. A jól szituált cingár fekete férfi és a nála háromszor akkora debella felesége napernyők oltalma alatt strandoltak. Vízbe kívánkoztunk, ezért megkértük őket a földön hátrahagyott személyes holmink szemmel tartására.
Dívik a strandröplabda és a lábtenisz. Meglepetésre, egy
kivételtől eltekintve, nem találkoztunk bármilyen zeneforrással, pedig nagyot
lendíthetett volna a hangulaton. Nem akadtunk kitelepült büfére sem.
Fiatalemberek vállukon, mint egy válltáskát hordták a behűtött limonádét
tartalmazó hordókat. Fordítsunk hátat mindennek. Ha nem gömb alakú lenne a
Föld, hanem lapos és a szemünk több ezer kilométerre ellátna, keletre a
Dél-Afrikai Köztársaság nyugati partját pillanthatnánk meg. Riótól Fokváros
6060 kilométerre fekszik: fokváros jelképe az Asztal-hegy a kontinensvándorlás
kezdetekor a
Figyelmünket fordítsuk a partra dübörögve vetődő fehér tarajú hullámokra. A víz hőmérséklete 27 fok. A vízben combközépig álló gyerekek azt játsszák, hogy megvárják az érkező hullámhegyet, majd hasassal rávetik magukat annak tetejére, és vele a partra kiszállíttatják magukat. Onnan pedig, uzsgyi vissza. Olcsó játék, okos gyerekeknek. A kisebbek szülői felügyelet mellett teszik. Kati csak bokáig merészkedett a habokba, én alapos megfontolást követően térdig gázoltam bele. Az érkező tajtékoknak féloldalt álltam, de még így is egyik-másik hullám akkorát taszított rajtam csípőtájékon, hogy a stabilnak hitt terpeszállásban lévő lábaimat egymásutánban kétszer is kivetette: jól megtermett, arányosan masszív alak vagyok. Ezek a fodrok 60 centiméteresek lehettek. Nyugisabb pillanatokban leguggolva nyakig megmártóztam. Az addigiaknál is hangosabb hullámok érkeztek, előlük a biztonság kedvéért kijjebb mentem. Érdemes volt. Nemrégiben a felszálló repülőgép annyira elkezdett rázkódni, hogy kissé belém költözött a félsz. Hazaérve felhívtam pilóta ismerősömet, akitől a jelenség oka felől érdeklődtem. Légköri ellenirányú futóáramlásokról mesélt. Nos, ezt a szituációt itt a vízben állva megtapasztalhattam a gyakorlatban. A sekélyebb részben az érkező hullámoknak féloldalasan álltam. Az érkező tajték a csípő táján egyet lökött rajtam, majd röviddel utána a part felől, hegyi patak sebességével a meder aljában visszaáramlott. Néhányszori ismétlődést követően éreztem, amint az ellenirányú áramlások hatására lábaim erősen berezonálnak. Ereszkedett a szürkület, sétára indultunk.
A kisgyerekesek szedelőzködtek, alig ritkultak a felnőttek. A part menti utak lámpafényei bevilágították a fövenyt. Kilométer hosszan kószáltunk, ezzel búcsúztunk a strandtól és Riótól.
Az utolsó napon Petropoliszba utaztunk. Az egykori portugál származású brazil császár rezidenciáját, majd a katedrálist kerestük fel. Mindkét épület az ő nevéhez fűződik. Családjával együtt a bazilikába temették. Jobban járt volna a csoport, ha továbbra is Rióban időztünk volna. Kissé árnyaltabb képünk maradhatott volna róla. Útközben a pihenőhelyen akadt a talán jövőbetekintő élmény. Ekkor érett meg a gondolat bennem, hogy fatörzset kezemmel jó lenne megnézni. Érzete, mintha egy finoman megmunkált bőrt simítottam volna. Erre bevillant Amazónia. Fehér botomat elkérte tőlem Kati, és a fáról levert vele egy körte alakú zöld gyümölcsöt — talán, emlékeztetőnek.
32. Egybeterelt nyáj — Barcelona (2024)
Sok-sok évvel ezelőtt, a körutazás alkalmával a Sagrada Família körbejárására félórát kaptak az utasok. Gaudí építészeti remekéről ekkor szerzett tudomást a feleségem. Első látásra beleszerelmesedett. Hazatérve, a mester életéről és munkásságáról szóló, fotóval gazdagon illusztrált kötetet vásárolt. Ez az utunk alapvetően a régóta dédelgetett újratalálkozásról szólt.
Barcelonát az 1992-es nyári olimpia, illetve Freddie Mercury közismert Barcelona című dala tette fel a világ térképére. A tizenkilencedik század gyermeke volt Antoni Gaudí. Későbbi hírnevét megalapozta, a szegényeket és gazdagokat egyaránt tárt kapukkal váró újszerű templom építészeti ötlete, és kivitelezése, amely egy gazdag helyi könyvkereskedőnek köszönhető.
Mire a katalán nagyváros repülőteréről a Spanyol térre felszíni közlekedéssel megérkezik a turista, nagyjából képbe kerül a város építészetének közelmúltjával és jelenével. A lakótelepi teraszos házakat az eltérő szín, forma és méretgazdagság jellemzi. A nyúlánk szálloda tetején gombakalapra emlékeztető forma, mintha az épület lenne a szára. A belváros rácshálózatú utcaszerkezetében a tizenkilencedik század végét és a huszadik század elejét megidéző, páremeletes lakóházak környezete. A Spanyol tértől kezdődő Aragó út kétszer kétsávos. Közepén széles sétány padokkal, pálmafákkal. Jobboldalában szervizút osztja tovább a teret. Érdekessége, hogy a kétszer két sáv egyirányú forgalmat bonyolít le. Máshol ugyanilyen feltételek mellett a kétszer két sávon ellenirányú forgalom haladt. Ezek a megoldások részét képezhetik a gördülékeny városi forgalomszervezésnek. A járdák szélében négyemeletes, kifogástalan frontú épületek. A külső oromzatokon faspaletta, gipszstukkó. A kapubejáró lépcsőházi része márvánnyal borított, Az emeletre felvezető lépcsősor keskeny. Az ingatlanok belső falvastagsága papírvékonyságú. Térjünk vissza a közterületre. A mellékutcák parkosítottak. A lakóépületek és a környezet rendezett. A mellékutcákon átvezető zebrához, előbb a főútvonalról a mellékutcába kell betérni, és csak 10 métert követően érkezünk meg a kijelölt gyalogos átkelőhöz. Felfestése eltér a nálunk megszokott zebracsíktól, mert a telibe festett sávok helyett a kijelölt gyalogosátkelő két szélét négyzet alakú ábrák jelzik. Rákanyarodtunk a főútvonalra. A gazdasági nehézségekről csupán egy-két bezárt üzlethelyiség árulkodott, meg az előttük lebatyuzott hajléktalancsapatok. Feltűnően sok az élelmiszerüzlet. Napközben kongnak az ürességtől. Az indiai tulajdonosok által üzemeltetett egységek jellemzően éjjel-nappal nyitva tartanak. Számos üzletről ránézésre nem derül ki, hogy mivel áll a fogyasztó rendelkezésére. A kirakatüveg mögött a számítógép előtt ülő munkatárs látványán túl semmi más nem utal a tevékenységre.
A város legemblematikusabb része a Spanyol tér és
környezete. Rajta két négyszögletes vörös oszlop mered az ég felé. Ennél is
látványosabb a körforgalom közepén, a szoborkompozíciókkal gazdagon díszített
óriási kör alakú szökőkút. Márciustól köpi a vizet, ősz végétől téli álmot
alszik. A tér körül középületek. Adja magát a piros színű Aréna
bevásárlóközpont. Negyedik emeletére külső üveglifttel lehet feljutni. Fentről
körpanoráma nyílik a tágabb városi környezetre és a közelben magasodó
Montjuic-hegyre. A
Ha már szóba hoztam a belvárost, rögzítsünk pillanatképet. Vajon kinek ne lenne elvárása a Katalónia térrel szemben? Addig nem is volt bajunk vele, amíg az egymást félóránként menetrendszerűen váltó utcazenészekre összpontosítottunk. Utána viszont elképedtünk a galambszaros utcák, terek, padok, köztéri szobrok és az elhanyagolt zöldterület láttán. Nem véletlenül alakult így az utcakép. A téren galambokat etető kamaszok csoportja. Fejükön, vállukon madarak billegtek. A teret körbevevő középületek és az utcakövezet méltó a helyhez.
Szállásunk majdnem félúton helyezkedett el a Spanyol tér és
a Marina utca között, ahol az Aragó útról a 433-as házszám után balra vettük az
irányt. Pár utcasarkot követően megérkeztünk a Sagrada Família elé. Ezt a
területet az 1800-as évek második felében csóró emberek lakták. Mint a
bevezetőben említettem, az egyik jómódú katalán könyvkereskedőnek ötlött
eszébe, hogy szegények és gazdagok számára egyaránt igénybe vehető templomot
kellene emelni. Alapítványa révén kéthektáros területet vásárolt, ahol 1882-ben
lerakták a Sagrada alapkövét. Egy évre rá Gaudí lett a főépítész. 1891-ben
elkezdődött a keleti szárny építése. A 90 méterszer
Eddig kilenc torony készült el, amely fele a végső számnak. Ezek egy részének építése folyamatban van. Közülük 170 méterével a Krisztust jelképező lesz a legmagasabb. A tizennyolc torony szimbolizálja: a 12 apostolt, a 4 evangélistát, Szűz Máriát és Jézust. Aki nem látta még az organikus építészet remekét, ideérkezésekor nagy valószínűséggel meglepi és rabul ejti. Mit láthat a magunkfajta rácsodálkozó?
Égbetörő kecses tornyokat és néhányat az épülőfélben lévő jelképek közül. A régi tornyok megsötétedtek. A százévesnél idősebb fehér kő barnás tónusú. A tornyokon homorú mélyedések, amelyek kis méretű kagylódíszítéssel zárulnak. Szabálytalan vonalakkal díszítettek. Az új tornyok visszafogottabbak. Kehelyszerűen szétnyílnak és benne gúlaszerűen felrakott lila, sárga és zöld gömbök. Nincs szoborfaragás rajtuk.
Jelenleg tizenegy kapu fogadja az épületbe belépő látogatót. Mindegyiknek saját elnevezése van például: születés kapuja, szenvedés kapuja, feltámadás kapuja. A főbejáratnak tekinthető kapu felett kőből faragott, zöldre mázolt ciprusfa, rajta fehér galambfaragások. Minden torony és bejárati homlokzat szobrokkal élénkített, amelyek arcosak vagy arctalanok. Csak szabálytalan mértani alakzatok fordulnak elő rajtuk. Többek között: ablakok, szobrok, gömböcskék, kígyó és gyík, valamint vasúti sínből készített keresztre feszített, Krisztust szimbolizáló sematikus alak. Arcát a fejéről lelógó lepel eltakarja.
Az újabb építésű tornyok világos köve a régiek közül kiviláglik, azoknál kevésbé díszesek. Szabályos és nem szabályos geometriai formák világa. Hat új torony mutatja magát. Tetejük kehelyszerűen szétnyílik. Gúlaszerűen elhelyezkedő gömböket fogadnak magukba: narancssárga, lila, sárga színűek. Hatásuk meseszerű. Mindebbe hosszasan lehet elmerülni. Százak bámészkodnak körülötte. Egész és félórakor toronyóra kondulása hangjátékkal jelzi az idő múlását. A városnéző busznak itt is van megállója.
A Sagrada Família 2010 óta bazilika. Elkészülte után a világ legnagyobb ilyen épülete lesz. 2006-tól Spanyolország leglátogatottabb épített emléke, megelőzve a granadai Alhambrát és a madridi Pradot. Akkoriban évi 2,4 millió jegyet értékesítettek. A bazilika továbbépítése jegybevételekből és támogatásokból valósul meg. Évente 22 millió euró áll a munkálatok folytatására. A konzervatív keresztények és a japánok a két fő mecénások. A bazilika előtt nem véletlenül lehettünk szemtanúi a japán fiatalok esküvői fotózásának, és a kimonóban mosolygó japán leánycsapatnak.
Nem állt szándékunkban az FC Barcelona intézményeinek felkeresése, de mivel hazafelé tartva utunkba esett a közkedvelt katalán futballcsapat látogatóközpontja, bementünk szétnézni. Az emeleten plakátkiállítás mesélt a múltról. Közöttük három magyar vonatkozású is akadt: Kocsis Sándor,Újpesti Dosza (Újpesti Dózsa), és Budapest MTK plakátok révén. A földszinten Bajnokok Ligája serleg, Johan Cruijff edzősége idejéből. A másik látnivalóra az utcán találtunk rá. A szállás szimpla ablakán keresztül szokatlan zaj szűrődött be a szobába. Rajta kitekintve meglepve tapasztalhattuk, az Európa szerte folyó traktoros tüntetés elérte a katalán nagyvárost is. A kétszer kétsávos főút dugig telt a digitális vezérlésű mezőgazdasági járművekkel. Összehangolt hangjelzésükkel és dübögő motorjukkal felforgatták a békés város rendjét. Fél óra elteltével a kormány mögül lemásztak a gazdák és nyomtalanul eltűntek. Spanyol és idegen egyaránt lelkesen fotózott. 22-kor hazaindult a bürokrácia és a rájuk rótt terhek miatt tiltakozó gazdák serege.
Casa Mila (La Pedrera). Az öt emelet magas sarokházat néhány skiccel, vázlattal tervezte Gaudí. 1905-1910 között épült. Gazdag textilkereskedő volt a feleség, az ő megbízásából és pénzéből valósulhatott meg a komplex épület. Az első szintet lakta a Mila házaspár. A legfelső szinten lévő hatalmas alapterületű ingatlan, a felette húzódó padlástér, valamint a tetőtér, ma már múzeum. A lépcsőház itt is keskeny, de lifttel is lehet közlekedni. Hosszanti kialakítású a múzeumlakás. Tucatnyi szobája is lehet. Padlója csempézett. A mennyezet fából és kerámiából kirakva. Tágas nappali, háló vendég és munkaszobák. A gyermekszoba ajtófélfája faragott. Másutt ajtólapban faragott fakép. Tágas konyha. A fürdőszobában gyermeknek fémkád, de akad felnőttnek való is. A meleg vizet gázbojler szolgáltatta. A vízöblítéses vécé mellett bidé. Nem maradhatott el a cselédszoba sem. Mindezek mélyreható benyomást nem tettek ránk, de általa rálátásunk nyílhatott a dúsgazdag családok huszadik század elejei életterére. A padlástér sima közlekedőútként szolgálta a tetőtérre való kijutást.
Odafent, mint katonák álltak őrt a Gaudí specifikus kémények (kéményszobrok), és vigyázták az épületet. Az egymást rendszertelen összevisszaságban követő tetőtéri lépcsőzet kéménytől kéményig vezet: koordinációs gyakorlatra minden járóképes ember számára kiváló terep. Különböző színű mozaikcsempékkel borították az egymástól eltérő nagyságú kéményszobrok arcát.
A Katalán tértől a La Rambla
sétányon
Térjünk be a Sagrada Família udvarába, amelyre csak csomagellenőrzést követően kerülhet sor. A főépület elé lépcsőn lehet feljutni. Odafent két makett. Egyikük az elkészült épületet tükrözi vissza, a másik a véglegeset mutatja. Ez utóbbinak megvalósulását nehezíti, hogy a még szükségessé váló terület egy részét lakóház foglalja el. A hatalmas bejárati kapu előtt állunk, de nem mozdul a lábunk — ezzel mások is így vannak. Annyira elképzelhetetlenül gazdagon díszített a homlokzat, és a tornyok, hogy órákon át lehetne újabb apró gyöngyszemeket felfedezni rajtuk. A természetet megfigyelve, és azt egyszerűbb vonalakkal visszaadva, rajzolódtak meg a szobrok tervrajzai. Minden egyes figura és faragvány egyedi. A képábrázolások jellemzően a bibliai kort hozzák vissza: a szamáron utazó nő kezében kisded; hátán leölt birkát cipelő férfi; egyik kezében csecsemőt tartó katona, a másikban gyilkos kard, és a mozduló alkart lefogó kétségbeesett anya. Az építész személyes spiritualitása nagy hatással volt a tervezésre. Emellett arra is ügyelt, hogy az épületegyüttes megfeleljen funkciójának. A bejárathoz nem lépcső vezet fel, hanem a természetes altalaj egyenetlenségét visszaadó kemény burkolatú felület: mintha egy földhányás tetejébe kellene felmenni. A templom egyik kapujának a szabad tér felé eső felületéből több centiméter magasan betűk emelkednek ki, amelyekből értelmes szóvá a „Jesus” áll össze. A másik kapu kovácsoltvas. Motívumai: zöld levelek, csiga, szkarabeusz, katica — ezek fémdíszítések. Összesen tizenegy kapu készült el eddig.
A csarnokba belépve a monumentalitás biztosan megérint
mindenkit. Teljes alapterülete
Passio-torony. A két régi torony felkeresése előtt a hátizsákokat csomagmegőrző automatába kell tenni, további várakozást követően liftbe kell szállni. Túlzsúfoltságba torkolló kirándulás vár a kupolába szóló jegy boldog tulajdonosára. A két torony között összekötőhídon kell átsétálni. Odafentről kilátás a városra és az újonnan épülő tornyokra. Lefelé méternél keskenyebb, néhol a külső oldalon kapaszkodásra alkalmas korláttal kiegészített csigalépcső vezet le a sokemeletnyi mélységbe. Visszaérkező feleségem a tömeg miatt élvezhetetlen útról számolt be: engem a fehér bot miatt nem engedtek fel.
Kilépve a csarnokból és belépve a Gaudí múzeumba, fotókon látható az építész életének fontosabb állomásai, valamint megemlékeznek a két régi torony építéséről is. A szobrok és a kőből faragott díszítések miatt kívülről látványosabb az épületegyüttes.
A Sagradától a Güell parkhoz igyekeztünk. Gyomrunk kedvéért betértünk a helyiek körében népszerű pékségbe. Aki a kiválasztott portékáért készpénzzel szeretne fizetni, annak előbb a pénzautomatához kell járulnia, és a képernyőn megjelenő összeget be kell dobnia. Utána visszaballaghat a pultos kisasszonyhoz a finomságért. A kártyával fizető a pultnál mindent egyszerre lerendezhet. Ropogós bagettet harapva és erős kávét szürcsölgetve, a Katalónia téren 1 euróért vásárolt nagy méretű térképen megnéztük, hogy a két lehetséges útvonal közül melyiket válasszuk. A belső területek megismerése miatt, a kisebb forgalmú utcákon vágtunk neki.
Errefelé is hibátlan homlokzatú lakóházak között, folyamatosan emelkedő járdán igyekeztünk. Kisebb terecske közepén újságosbódé, pultra kitett tucatnyi lappal. A soron következő főút kétszer háromsávos. Pár perc, és a létesítmény főbejárata előtt álltunk.
1900-1914 között épült a Güell park. Az előzetes elképzelés
szerint a dombos területen hatvan lakóházat terveztek felhúzni, kettő valósult
meg belőle. A főbejáraton túljutva külső megjelenésükben két mézeskalács
házikóra emlékeztető épület. Mesébe illő látványvilág. Továbbsétálva hatalmas
alapterületű terasz alá érkeztünk, amelyet mintegy ötven terméskőből
kifaragott, és enyhén megdöntött oszloperdő támasztott alá. Tetejébe lépcsőn
lehetett feljutni. A terület ékessége a rajta kígyóvonalban körbefutó, színes
mozaikcsempékkel kirakott padsor. Mindenki rá szeretett volna ülni. Kisebb
keresgélés után két szabad hely kínálkozott. Negyedórányi átélést követően
megpihenve és felfrissülve keltünk útra. Megérkeztünk az általam csak „részeg”
árkádsornak elnevezett kreációhoz. A domboldalba hosszantian vájatot marhattak
bele vagy eleve ilyen volt. Nyitott oldala felől a vájat tetejét faragott dőlt
oszlopok több
Nem szabad megfeledkezni róla, hogy a centrumból erre tartó menetrend szerint közlekedő buszjáratot, a helyiek kérésének megfelelően, a Google törölte a Maps-jából. Kívánságukat az állandó zsúfoltsággal nyomatékosították a katalánok. Ahelyett, hogy sűrítették volna a járatot vagy a park bejáratáig emelt díjas célbuszt indítottak volna a város közlekedéséért felelős vezetői, inkább keresztbe tettek a turistáknak.
Többször is elhaladtunk a szabad fordításban földrajzi iskola épülete előtt, de csak sokadik alkalommal tűntek fel Katinak, az udvarban lévő sok méter magas középkori ruházatú csempearcú bábok. Ezek a figurák ábrázatuk kialakításában erősen hasonlítottak Gaudí alkotásaira.
Güell palota. Az alagsorban kapott helyet a technikai forradalom megjelenésére utaló istálló és az automobil parkoló kettőse. A lakások belső terei hosszantian húzódtak. A szobák jellemző tárgyi kellékei a márványkandallók és a korabeli bútorok voltak — lényegében üresen tátongtak. Az igazi érdekesség itt is a tetőn várt ránk. A főkémény tetejében vasbika, sárkányfarokféle díszítéssel. A kéményszobrok mindegyike egyedi alkotás. Az épülettel szemben lévő lakóházra további három emeletet húztak fel hotel céljából. Maradva a mi épületünknél, ezt is a Gaudíra jellemző kéményszobrok tették különlegessé. Azok nélkül — szerintem — kategóriájában tucatháznak számítana.
Kívánságlistánkban legvégül ott szerepelt a diadalív, és a közelében lévő közkedvelt pihenőkert, a Ciutadella park. A felújítás alatt álló diadalívtől — az 1888-as világkiállításra épült — pálmafás korzó vezetett a közparkig, ahol megtalálható a Zoológiai múzeum és az állatkert is, mamutszobor utalással. A terület simán elmenne botanikus kertnek is, mert összességében a természetet idézi meg széles sétautak, és padok kényelmével. Február ellenére itt is számos nyíló virág. A terület központi része a csónakázótó. Kora délután a ladikokból kis és nagy kamaszok hangjukkal betöltötték a teret, melyhez hozzátettek a vízimadarak, mint például sirályok, ludak és récék. A szárazföld mélyéből csatlakoztak hozzájuk a varjak, a hullámos papagájok, a városi galambok és további urbanizálódott tollasok. A park magához csalogató zöld oázisként terül el a város középső részén. Sétánk során rátaláltunk arra a kifinomult pénzszerző technikájú középkorú figurára, aki madármagokkal felszerelkezve várta a szárnyasokkal testközeli kapcsolatra vágyó sétálókat. A jelentkező gyerekek és felnőttek tenyerébe néhány szem magot szórt. Menetrend szerint érkeztek a hullámos papagájok: tenyérbe vagy vállra szálltak — mindenki megelégedettségére.
33. Rezervátumország Dél-Afrikai Köztársaság (2024)
Az utazás kezdetekor, az előzetes felkészülés ellenére
is, fehér foltként élt bennem a Dél-Afrikai Köztársaság. A gazdagnak gondolt
növény és állatvilág mellett a földrajzi elhelyezkedése is vonzott. A
társadalmi viszonyok alakulása pedig kimondottan érdekelt. Azt hiszem, kék
bolygónk egyik legellentmondásosabb országába indultunk a feleségemmel.
Nem várt meglepetéssel szolgált az odaút. A dubaji
repülőtéren járatot váltottunk. A világ legnagyobb befogadóképességű
utasszállítójával, az Airbus A 380-800-asával utaztunk
tovább. A Kétszintes repülő befogadóképessége ötszázötven fő. Végében
csigalépcső vezet fel az emeletre. Oda lezártsága miatt nem sikerült felmenni.
A 64 milliós Dél-Afrikai Köztársaság legnépesebb városából Johannesburgból keltünk útra — a fehérek által
elnevezett városok nevét az apartheidet követően helyi nyelvre fokozatosan
átnevezte az új adminisztráció. Kétórás buszozást követően megérkeztünk az
ország Las Vegasába, Sun Citybe. Az üdülőparadicsommal való ismerkedés előtt
essen pár szó az odaút tapasztalatairól. Johannesburgot elhagyva jó minőségű
kétszer kétsávos aszfalton gurult a busz. A Spar bevásárlóközpont után
közvetlenül az út szélében nejlonból összeügyeskedett árudák. Többnyire
gyümölcsből állt a választék. Percekkel később feltűnt a fekete város —
errefelé így nevezik a csak feketék által lakott településeket. Árulkodó A viskókhoz felhasznált építőanyag: bádog, fa, nejlon. Ebben
a környezetben két vakolatlan egyszerű téglaház jelentette a gazdagság
felsőfokát.
Érdekes és egyben sokatmondó Sun City története. A
tizenkilencedik században Litvániából kivándorolt zsidó család fia a huszadik
században könyvelőként dolgozott. Az apartheid idejében a feketéknek a fehérek
bantusztánokat kínáltak fel (törvényen kívüli terület), hogy egymás között, a
maguk szabta törvények szerint élhessenek. Innen az ország területére csak útlevéllel
léphettek be. Más országokba nem volt érvényes az okmány. Akik vállalták,
létrehozták saját gettójukat. Ilyen adómentes területbe álmodta bele az
országban tiltott kaszinóvárost a litván leszármazott. Tervét megvalósította. A
felhőtlen paradicsomi környezet Johannesburg és Pretoria felől is elérhetővé
vált autóval. Özönlött a pihenni és szórakozni vágyó, kitömött pénztárcájú
fehér bőrű vendégsereg. Beindult a zsíros üzlet. Az apartheid megszűnésével,
valamint a lankadatlan adóhivatali érdeklődés hatására, a jó szimatú és már
dúsgazdag üzletember felkerekedett, hogy Dubajban megépíthesse a
Pálma-szigetet. Mint ismert, ezt a tervét is megvalósította. Nos, mi itt Sun
Cityben szálltunk meg.
A több négyzetkilométerre becsült terület valóban
idilli. Elszórtan elhelyezkedő egyemeletes szállodák, apartmanok. A lankás
területet dús, süppedős pázsitszőnyeg takarja. Mesebelinek ható tó, mely a vízi
sport szerelmeseinek örömforrása. Közepén sziget pálmafákkal. Kissé távolabb a
zsetonok és a félkarú rablók ördögi világa. Mini dzsungelen és függőhídon át
megérkeztünk a történelem sodrában elveszett város újrakreált világába. A
főépület ajtaja előtt mozdulatlanul pózoló gém. Karnyújtásnyi távolságban
kerülgettük. A luxushotel elnöki lakosztálya naponta 8000 dollárba kerül. A
modern komplexumon túl, az elveszett várost felvillantó attrakciók: fából
faragott városkapu, homokos tengerpartot idéző hullámfürdő, majmok
szoborkompozíciója, kétszer öt szoborelefánt díszsorfala. Helyben vagyunk.
Hamarosan visszatérünk ide, de előtte nézzünk szét az 1979-ben létrehozott, 800
négyzetkilométeren elterülő Pilanesberg Nemzeti Parkban. Feltétlen előnye a
maláriamentesség.
Platós, a nap ellen ponyvával fedett teherautóra
szállunk. A fedélzeten soronként két kétszemélyes pad. Telt házas járat. Az
egymástól kilométer távolságban lévő őrzött kapukon átjutva megérkeztünk a
vadban gazdag területre. Előzetesen a nyitott terepjáróról hallani sem akart
Kati, de még manapság is előfordulhatnak addig elképzelhetetlennek tartott
csodák: egymás mellett ültünk. A bozótos területet lombos fák ligete oldotta. A
további életfeltételeket a mesterségesen kialakított tavak és az állatitatók
jelentették. Ráhangolódásnak nagyobb tó. Szélében vízimadarak tollászkodnak. A
mederágyban hűsölő vízilovak állnak. Fürdőző elefánt. Egyszeriben lelkessé,
figyelmessé vált a társaság. Ha valaki észrevett egy vadat és azt fennhangon
jelezte, fékezett a sofőr. Ha a jobb rálátás érdekében szükségessé vált,
tolatott vagy arrébb gurult a járművel. A fekete nemzeti parkos vadőr
tájékoztatását a magyar idegenvezető tálalta elénk. A szakember kezében
adóvevő. Segítségével a terepen tartózkodó kollégák egymásnak jelezték, merre
érdemes gurulni. Folyamatosan kattognak a képrögzítők. Mivel a környezetbe
színeikkel beleolvadnak az állatok, nem könnyű észrevenni őket. A lombos fa
teteje fölött zsiráffej. A másfél méter magasra becsült bozótos a szemek elől
elrejti a zebrákat, pláne az annál kisebb termetű kérődzőket, és más fajokat.
Mindenki úgy figyelt körülöttem, mintha éberségén az élete múlna: természetes
életterükben így tesznek a zsákmányállatok is. Én pedig erősen füleltem. A
pazar környezet magával ragadta a feleségemet is. Már esze ágában nem volt a
plató közepére összekuporodva leülni, ahelyett mint a
faágon hasaló éhes gepárd, úgy járatta körbe tekintetét. Fullon pörgött. Lelkes
gyerekké vált. A fotóvadászat izgalma végleg beszippantotta. A bozótosból a
jármű elé
A huszonegyedik század embere hogyne tudná, hogy a
vadvilág felkeresését követően fél órával, akár épített modern környezetben is
teheti a dolgát. Így történt ez velünk is. Teljesen váratlanul ért a
felismerés: ennyi idő alatt évszázados, évezredes vagy még azoknál is jóval
hosszabb időutazás részesévé válhattam. Átéreztem a pillanat varázsát, hogy mi
minden történt azóta, hogy az emberré válás előtti időkből a mai kor embere
megérkezhessen a huszonegyedik századba.
Hamarosan betekintést nyerhettünk a jelképes időutazás
egyik köztes időszakába, a Lesedi Bennszülött Skanzenben, ahol öt különböző
törzs életmódjával, kultúrájával, táncaival ismerkedhettünk meg. Hol volt, hol
nem volt, a kontinensvándorlások kezdetekor Afrika déli csücske (Fokváros) a
mai brazíliai Rio de Janeiro környezetétől szakadt le.
A folyamat következtében minden más kontinenstől távol került. Nem árt tudni,
hogy 1924-ben a tanzániai Taung melletti mészkőbányából ősi hominida arc és
agykoponya részeiből, valamint állkapocsból álló lelet került elő. Akár az
emberhez vezető leszármazási vérvonalnak is része lehetett. Korát két és fél
millió évesre teszik. Az itt élő népcsoportok, az India felé vezető utat kereső
portugál hajósok partraszállásáig, 1488-ig teljes körű zárványban éltek. Az
élelmet a gazdag állat és növényvilág biztosította számukra. Összhangban éltek
a természettel. Esetükben túlszaporodás nem következett be, terület pedig bőven
állt rendelkezésükre. A mediterrán időjárás is a kezükre játszott. A fejlettség
alacsony szintjén megrekedtek. Földi paradicsomban éltek, nem kellett előre
tervezniük. Minden ment simán, mint a karikacsapás. Évszázada
még háziállatokért cserében keltek el a kiadósorba kerülő lányok. Sokáig nem
kerülhették el a csiklócsonkítást sem. Ma már mindkét rossz emlék a múlté.
A régi házakat és a modernebb változataikat szállásnak
értékesítik. Koncerttermük és vendéglátóegységük szerves részét képezi a
gazdasági vállalkozásuknak. Hogy utóbbi egységének terméke volt-e a pirított
pondró, rejtély előttem, de kérésemre nyitott tenyerembe belőle egy
párcentiméteres ropogós falatot tett Kati. A maga módján jelentős méretű eledel
bekapásától elbizonytalanodtam, de mivel már rászántam magam, nem volt hátra
más, gyorsan bekaptam. Ám nem lett jobb a helyzet ezután sem, mert ha egy
kicsit várok még, kiköpöm. Így hát gyorsan ráharaptam. Eme bátor cselekedetsort
követően ráérősen rágicsáltam, ízlelgettem, az emberiség jövőbeli
fehérjeforrását. A mellettem sűrűn pislogó hölgy feltűnő kíváncsisággal érdeklődött
a csemege íze iránt: a csirke, a disznó, netán a marha húsára emlékeztet-e
jobban? Annyit felelhettem rá, hogy: sós. Ráérezve az utastárs gasztronómiai
jártasságára, gyorsan hozzátettem: nagyon sós. Hogy a nagy tettnek tartott
bogárevés milyen gyorsan vált jelentéktelen semmiséggé, arról csakis a
feleségem falánksága tehet: körömnyi darabjára ráharapott, majd simán lenyelte.
Ettől teljesen elképedtem, mert az étkezés terén még az otthoni, általa
üzemeltetett Lacikonyhában is finnyás teremtés. Tette ékes bizonyítéka lett
annak, hogy senki számára nincs lehetetlen.
A búrok (hollandok) által alapított Pretoria és az
angolok által létrehozott Johannesburg következett a sorban. Ma már nem
Pretoria az ország egyedüli fővárosa, hanem Bloemfonteinnel és Fokvárossal
osztozva. Az ideérkező turisták tisztában vannak vele, hogy közbiztonság
szempontjából a világ egyik legveszélyesebb országában tartózkodnak. Pretoria
belvárosa olyan, mint más hasonló nagyságú európai város huszadik század elejei
polgári környezete. Igaz, az utcákon négy fehér turistától eltekintve, csak
feketék. A lakóházak aljában üzletek. Az utcák tiszták. A buszból
biztonságosnak tűnik a település. De itt és a további általunk felkeresett
városokban is, nem vagy csak szűken behatárolt területen mozogva lehetett
szétnézni egyénileg. Az utcákon át tartó kötetlen bolyongás hiánya lett a
városnézés élmény. Meglehetősen nehéz értelmezni, felfogni. Felismerése viszont
emberileg gazdagított. Elsősorban a közbiztonságot kívánja javítani a
polgármester. A belvárosba vissza szeretné csalogatni a fehéreket. Közismert,
hogy az apartheid idejében a városszéli gettókba kitelepítették a feketéket.
Megszűnésével fokozatosan visszaszállingóztak a belső területekre. Elfoglalták
az országot váltó — elsősorban Ausztráliába és Kanadába távozó — fehérek
ingatlanjait. Netán albérletet kerestek maguknak ,
amelyet nem fizettek, és lelakták. A nincstelenségből való kitörés
lehetőségétől elzárt feketék többsége továbbra is a mának él. A szocializáltság
teljes hiányában a jövőben alig képes gondolkodni. Persze ma már akadnak jómódú
feketék is. Többségük a korrupció ingatag létráján kapaszkodott fel mai
élethelyzetébe. Napjainkban nem a bőrszín különbözteti meg az ország lakóit
egymástól, hanem a rendelkezésükre álló pénzösszeg nagysága. De mint közismert,
mindennek meg van az ellenpárja. A szegény fekete prédája a tehetős ember java.
A világon a gyilkosságnak leginkább kitett csoportja bőrszíntől függetlenül a
helyi farmerek, akiket gyakran több órás kínzást követően mészárolnak le.
Százezer farmerre évente háromszáztizenhárom tragédia jut. Az egyik farmon a
nyugdíjas korú gazdálkodó házaspárt az általuk alkalmazott feketék tették el
láb alól, miután a szülőpár gyermeke a kért váltságdíjat nem volt képes
előteremteni. A polgárok egy rejtett, hadüzenet nélküli háborúban élnek. A
hivatalos statisztikák szerint, évente mintegy ötvenezer embert gyilkolnak meg,
de a valós adat ennek duplája lehet.
Kik lehettek a voortrekkerek? Az ország keleti részére
a voortrekkerek, azaz a továbbvándorlók kerültek, a búrok pedig az ország
belseje felé vándoroltak. A Voortrekker emlékmű egy négyszögletes épület.
Vártoronyra emlékeztet. Fali kőképfaragások mutatják be a
Idetartozik a kiemelkedő búr politikus, Paul Krüger
története. 1883-ban kinevezték a Transvaal Köztársaság elnökének. Ekkoriban
ütött be az aranyláz. Hatására az ország rohamos infrastrukturális fejlődésnek
indult. A tengernyi pénz az ország iparosodását is elősegítette. Európai szintű
országgá fejlődött. 1899-ben kitört a második búr-angol háború. Krüger
felismerte az angolok teljes annektálásra vonatkozó tervét, ezért katonailag ő
kezdeményezett, de a túlerővel szemben tehetetlennek bizonyult. Az ellentétet
később békésen is szerette volna rendezni Londonnal. Nagy-Britanniába utazott
tárgyalni, ahonnét eredménytelenül tért vissza. Transvaal Köztársaságot a
Dél-Afrikai Unióba hamarosan beolvasztották az angolok.
Felkerestük a Krüger család házát. Az udvarban elnöki
szintű luxus vasúti kocsi. Állítólag, egyszer rengeteg aranyat szállított el
vele. Útközben megállította a szerelvényt és elrejtette a drága fémet. Azóta
sem találták meg a kincsvadászok.
A feketék számára Nelson Mandela jelentette a világító
fáklyát. A róla elnevezett központi parkban
Visszatértünk Johannesburgba. A tematikus park
feladata lett az aranybányászat bemutatása, amely úgy válhatott autentikussá,
hogy egy régi aranybánya területére építették fel a szórakoztató központot. A
bányatiszt házának megismerését követően az aranyöntés bemutatása következett.
Két szakember lépett a terembe. Hőálló munkaruhát öltöttek magukra. Az
elektromos kemence kinyitása után forró levegővel feltöltődött a helyiség:
mintha szaunában lettünk volna. A kokillából kiöntött folyékony sárga érc
képviselte az aranyat. A bányászat idején kinyert fém 88 százalékos tisztaságú
volt. Ezt továbbfinomították, hogy piacképes termék válhasson belőle. A
bemutató végén jelképes aranytömbbel lehetett fotózkodni. Kivételként
megemelhettem a sárga tárgyat. Tenyérbe illő nagyságú darabja, akár 10
kilogrammnál is többet nyomhatott. Indult a bányalátogatás. Córdobában nem
engedtek fel a harangokhoz, itt meg nem mehettem le az aranybányába. A miértre
a hivatalos válasz az volt, hogy sok az egyenetlenség, a nedvességtől síkos
lehet a járófelület. Hiába érveltem, hogy az élet napos oldalát is sötétben
veszem, a szabály az szabály. Egyébként csak egy érdekességről számolt be az
aknát járt feleségem, mégpedig, hogy annak a vasszekrénynek a tetejét, amelyben
a robbanóanyagot tartották, sátortető zárta, nehogy égő gyertyát tegyen rá
valaki. Na, bumm! A park kijárata felé sétálva megelevenedett előttünk a város
huszadik század elejei épített környezete. Egy ausztrál építész számozott
téglákból megépítette, a fényképek alapján megrendelt, talán kéttucatnyi
épületet. A távoli kontinensről hajóval ideszállították az építőköveket, és itt
összerakták. Ez sem volt semmi munka.
A város peremén a szállásunk közelében tartózkodunk.
Mint említettem, a fehérek a régi városközpontoktól távol megépítették új
városrészeiket. Errefelé alig-alig fordul elő fekete, de mindegyiken meglátszik
a jólét. Volt csak feketék által látogatott étterem, de a fehérek részéről
preferált egységben fogyasztott egy fekete is. Arról lehet szó, hogy ki-ki a
kedvenc helyére tér be. Eközben útitárs hölgy perdült mellém. Lelkesen tudtomra
adta, hogy a közeli Mandela szobor aljában Braille felirat olvasható. Értettem
a célzást. Miután felvilágosítottam, hogy a dél-afrikai pontírás betűjelei a
magyaréval nem megegyezőek, már tisztábban látott a témában.
Amíg Johannesburgból az angolok által 1814-ben
alapított Port Elizabeth-be közel 2 órás repülést követően megérkezünk,
keressünk valamilyen országon belüli területi ritkaságot. Lelki szemeinkkel
máris megláthatjuk a Dunántúl vagy Belgium nagyságú országot, az 1966 óta
önálló Lesothói Királyságot, amely enklávéként van jelen. A tizenkilencedik
század elejéig javarészt busmanok lakták. Ma a szotó nyelv mellett az angol is
hivatalos. Rajta kívül San Marino és a Vatikán is ilyen adottságú állam
Olaszországon belül. Elrepült az idő, landolt a gépünk.
A történészek szerint a busmanok és a khoiszanok
voltak a terület első ismert őslakói. Az első európai a portugál Bartolomeu
Dias volt, aki 1488-ban úttörőként kerülte meg Afrikát a Jóreménység fokánál.
Idáig tartó útjának utolsó atlanti-óceáni szakasza kacifántosra sikerült. A
nagy vízen viharba került hajójával. A part szélétől látótávolságon kívülre
sodródott és a kontinensen jóval túlhajózott. Idővel rájött, visszafordult és
az Indiai-óceán partjánál vetett horgonyt, a
Ismerkedjünk meg a másik véglettel. A mélyszegénység
itt is az élet része. A kikötő rozsdásodó konténereket bocsájtott a
szegénynegyed lakóinak rendelkezésére. Így lett nekik párnégyzetméteres óvoda,
iskola előkészítő és foglalkoztató. A kocsmában kiadóablakon át történik a
kiszolgálás. Ha valamiből kifogy a készlet, egy gyors lábú legény már szalad is
a boltba áruért. Az itt élő kisgyerekek egyfolytában mosolyognak: vajon hány
éves korukig? Sokuk azt sem tudja, hogy kik a szülei. A munkavállalóknak nem
jár nyugdíj. Önmagukról maguknak kell előgondoskodni. A szociális háló
keretében nyugdíjat és családi segélyeket folyósítanak számukra. A szociális
ápolás az idősekre, a fogyatékosokra és a gyermekekre terjed ki.
Fokváros felé tartva pár órás kitérőt tettünk az Addo
Elefánt Nemzeti Parkba. A fehérek errefelé is olyan elánnal húzták meg a
vadászpuskák ravaszát egykor, hogy az idő előtti jobblétre szenderülést alig
néhány ormányos úszhatta meg. Erre rátett, hogy a tájat betelepítették
narancsfával. Lédús termésére hamar rákaptak Földünk legnagyobb szárazföldi
emlősei. Meglett az újabb problémaforrás. A telepesek megbíztak egy vadászt,
hogy ritkítsa meg az állományt: egy év alatt száznál több négylábú bánatára.
1920-ban létrehozták a mára 2000 négyzetkilométerre bővült rezervátumot. Néhány
nősténnyel és egy hímmel indítottak — a vadállományt további fajok
betelepítésével gazdagították. A géntechnológia felhasználásával a kihalásból
újra életre keltett kvagga is színesíti a palettát. Kanyarodjunk vissza az
ormányosokhoz. Az egyetlen elefánthímnek éppen az ereje lett a veszte. Az első
kerítések nem bírtak a többtonnás emlősök vehemenciájával. Az újabb ötlet közel
tökéletesnek bizonyult: a
A már jól ismert kialakítású platós teherautón
indultunk a nyomukba. Keresésükkor nem kellett szemet mereszteni. Egyesével
vagy csoportosan érkeztek az itatóhoz. A járműtől pár méterre elsétált egy
félig letörött agyarú hatalmas nőstényelefánt, mázsás bébijével. Nem kerültek
elénk oroszlánok, de egy távoli bömbölés foszlányát mintha hallani véltem
volna. A tájat beterítő bozótos embernél magasabbra nőtt. Egyszer csapott
orromba a zöld és az elefántürülék szaga. Innen is elégedetten távozhattunk.
Következett a Tsitsikamma Nemzeti Park. Két helyen is
kiszálltunk a buszból. Az országúton átvezető hídnál a kanyon mélysége
Festői lagúna partján fekszik a jómódúak kedvelt
üdülővárosa Knysna, a Dél-Afrikai Köztársaság legnagyobb őshonos erdejével
körbevéve: összefüggő örökzöld ma már csak délen, a tengerparti övezetben és
keleten, a peremhegység legcsapadékosabb keleti lejtőin fordulnak elő. A
versenyidőszak befejezése után Ideutazik például a svájci teniszező Roger
Federer is, akinek egyik családi ága dél-afrikai eredetű. Tekintsünk vissza a
közelmúltra. A kikötő közelsége vonzotta az európai vadászokat, akik alaposan
meggyérítették a vadállományt. Az utolsó erdei elefánt mellett a fokföldi
oroszlánt is kilőtték. Szintén a fehérek mohóságának eredménye, hogy a környék
keményfáját maradéktalanul kitermelték. Helyette építettek vasutat, amellyel a
kikötőbe fuvarozták a faárut. A személyszállításra is használt vonalat a 2006.
évi földcsuszamlás használhatatlanná tette. Felújítására nem került sor.
Másvalami is mesélt a múltról. Például a torony nélküli anglikán templom.
Kívülről nagyobb lakóházra emlékeztet. Távolabb huszadik század elejei
Kereskedőház. De nem csak a szárazföldön érdemes nézelődni. Hajóra szálltunk,
és vele a lagúna bejáratát védelmező sziklákig csorogtunk. A víz mindkét
szélében függőleges zöld hegyek magasodtak. Itt-ott egy-két turistacsapás.
Hosszasan nem lehet ereszkedni rajtuk, mert egy ponttól a fejesugrás
következne. A hegy felsőbb részében luxusvillák. Egyike 10 millió euróért kelt
el a közelmúltban. A hajómotort leállította a kormányos. A nyílt vízre való
kijutás helyén mindkét part szélében sziklafal magasodik. A hajóval járható
vízi út szélessége a kijáratnál
Fokváros felé robogunk. A buszból óceánparti dűnék és
homokos part a panoráma. Közelében fehérek által lakott kerítés nélküli
ingatlanok — a közelben nincs fekete város. Pazar kilátópont függőhíddal,
amelyen át a partra lehet lejutni — ezt viszont nem ajánlják senkinek sem. Több
sikeres rablás helye. Másik oldalon zöld hegyek csábítanak kirándulásra.
Időközben a főútról mellékútra tért a sofőr. Irány Oudtshoorn, a struccbárók
egykori fellegvára.
A távoli időkben Szahara felől érkezett ide napjaink
legnagyobb testű futómadara. Természetes környezetben évi tizenöt tojást rak a
tojó, kicselezve — a kutya, de a strucc sem tud számolni — évente hatvanra
képes a tenyésztőtelepeken. Másfél évesen kerül vágóhídra. A hím tolla a
díszesebb. Régen tollát női kalap mellé tűzték. Az autó megjelenése hátrányosan
érintette a tollkereskedelmet. A hölgy fején a kalap mellé tűzött strucctoll
nem fért el a személygépkocsiban. A világháború is jelentősen csökkentette az
iránta való keresletet. Ma elsősorban karneválok kelléke. Sokakat meglephet, de
a legerősebb állatbőr a struccé. Cipőt is készítenek belőle. Tojásának
űrtartalma huszonnégy tyúktojásénak felel meg. A belőle készített rántotta
emberi fogyasztásra alkalmas.
A múltat idéző hotel, amelyben megszálltunk, két
érdekesség miatt is emlékezetes marad számomra. Huszonegy éves korában erre
járt a későbbi II. Erzsébet királynő, aki egy csésze ötórai teára betért ide. A
másik, hogy strucchúst ettem besamellmártással. Elégedetten álltam fel a
vacsorázóasztaltól. A strucchús vörös hús, ennek ellenére a szárnyasok húsához
tartozik. A tizennyolcadik századi miliőt árasztó épület kívülről és belülről
is messzemenően elnyerte a feleségem tetszését.
Talán nem meglepő már, de ebben a kisvárosban is előre
felhívták figyelmünket a javasolt sétaútvonalakra. A szállodával szemben lévő mellékutcába
többedmagunkkal betértünk. Végében feketék piaca, markettel. Érdekes, hogy
egyik-másik üzletben olcsóbb a kóla, mint az ásványvíz. Visszafelé jövet egy
bedrogozott, hangoskodó fekete okozott némi izgalmat a hölgyek körében.
Ismét úton vagyunk. 1780-ban egy pásztorfiú rátalált a
Cango barlangokra. Az esetet elmesélte gazdájának, akit szolgái egymáshoz
csomózott kötelek segítségével leeresztettek az üregbe. Odalent kezében
mécsessel körülnézett. Azóta több részletben, teljes hosszában feltárták a
barlangrendszert. Csak kisebb részét nyitották meg a látogatók előtt. Másfél
millió éves a legősibb kőfolyás (az üreg megrepedt oldalfalától befelé irányba
növekedő cseppkő). A nagyteremben több százezer éves függő és álló oszlopok.
Mivel a tájat félsivatagos terület fedi, az évi csapadék mennyisége maximum
Essen szó a nap vakította tájról. Félsivatagos
területen vezet át az országút. Keletre az Indiai-óceán felé, a hegyeken túl
sivatag. Évente
Az Európából évszázadokkal ezelőtt kezükben kereszttel
ideérkező hittérítők igencsak sokat imádkozhattak saját lelki üdvösségükért —
jegyzem meg ironikusan. Noé esetéből kiindulva szemrebbenés nélkül levezették,
hogy a feketék isten akaratából szolgának teremtődtek. Sok mindenre hasznos
lehet egy furfangosan kiagyalt bibliamagyarázat. Akire nem hatott a helyi lelki
atyamester kenetteljes szófüzére, azoknak a fehérek által behurcolt, a feketék
körében ismeretlen betegség valamelyike adta be a kulcsot. A jelen is
szolgáltat furcsasággal. A fehérek feketéket alig vettek igénybe rabszolgának,
helyettük erre a célra a búrok malájokat hoztak be keletről. Ettől függetlenül,
nem rúghattak labdába az őslakosok. Az apartheid gyalázatos fél évszázada
végleg betett nekik. A jogi végzettségű Nelson Mandela, és az anglikán egyházi
érsek Desmond Tutu, mindvégig kiálltak a feketék jogaiért. Később mindketten
Béke Nobel-díjat kaptak. Az 1989-es választások után az elnöki székbe kerülő
Clark elnök váratlanul bejelentette a faji diszkrimináció végét: világszerte
felkapták fejüket a politikusok. Úgy gondolták a helyi pálfordulást végrehajtó
honatyák, hogy négyévente váltva egymást a feketékkel, stabilizálják az ország
politikai életét az elképzelésüknek megfelelően. Ebből nem lett semmi sem. A
fokvárosi börtönből közel harminc évi raboskodást
követően szabaduló Nelson Mandelát, 1994-ben első elnökükké megválasztották a
faji diszkrimináció ellenesek (akár fehérek is). Most jön a csavar. Jó
szándékúan, de kissé átgondolatlanul kitalálták, hogy a munkavilágában az
ország lakosainak bőrszínarányát minden munkahelyen kötelező figyelembe venni.
Ez a gyakorlatban azt jelentette, hogy tíz munkavállaló közül nyolcnak
feketének kell lennie, továbbá egy-egy fehérnek és más bőrszínűnek. Tetszhalott
állapotából feltámadt az apartheid szellemisége. A fő baj mégsem ez vele —
legalábbis meglátásom szerint. Kár tagadni, az elnyomás ideje alatt is csak a
fehérek képviselték a kvalifikált munkaerőt — hogyan másként is lehetett volna:
legyen szó a szakmunkástól a mérnökig. Megjegyzem, a rasszizmus idejében a
Dél-Afrikai Unió rendelkezett saját fejlesztésű atombombával. A hatalomváltást
követően, saját elhatározásból, a világon egyedüliként leszerelték. Piacképes
alkotórészeit értékesítetté. 1994-től rengeteg fehér távozott az országból, de
még így is sokan maradtak. Közülük jelentős számban kerültek utcára: az
apartheid kapcsán erősen megosztottak voltak a fehérek. Az új időszámítás
kezdetétől teljesen mindegy volt, hogy milyen képességű fekete foglalja el a
fehér szakember helyét. Ezzel egy időben az oktatásba nem fektettek elegendő
pénzt. Ennél még a 2010-es Futball Világbajnokság megrendezése is fontosabbnak
bizonyult. Azóta a Fokváros-Pretoria-Johannesburg-Krüger Nemzeti Park között
megépített nagy sebességű vasútvonal kihasználatlan. Igaz, az alapfokú oktatás
kötelező és ingyenes tizenhat éves korig, csak hát a minőség. 2017-ben a
felnőtt lakosság egyhetede analfabéta volt. A feketékre vonatkozó
túlfoglalkoztatás több területen is visszaigazolódott a gyakorlatban: a
szállodában a liftgombot nyomogató szakember; a hotel kijárati ajtajánál három
köszöngető kolléga; az étteremben a vendég elől az alkalmazott elviszi az üres
kávéscsészét, a terem másik végében feltölti feketével, majd a teli csészét
visszahozza. A kereskedelem frontján: a műszaki áruházban nem volt vevő, de az
összes pult mögött eladó ásítozott; a hatalmas élelmiszer áruházban malmoztak a
pénztárosok, talán kicsivel kevesebben, mint ahány vásárló keringett a polcok
között; a raktárban hahotázva szórakoztatták egymást az alkalmazottak. Értem
én, hogy a jelenlegi korrupt politikai garnitúra szempontjából létfontosságú a
feketék foglalkoztatása, de hosszabb távon visszaüthet az óriási rejtett
munkanélküliség, párosulva a piacképes szakértelem hiányával. A politikai
rendszerváltás óta az iskolarendszer fejlesztéséhez aligha nyúlhattak átfogóan,
márpedig a diákok a naptári évnél nem nőnek gyorsabban. Mindehhez szorosan
hozzátartozik, hogy napjainkban egyre kevésbé a számítástechnika világát éljük,
mintsem a mesterséges intelligenciájáét. Gyorsan le lehet maradni, immár
véglegesen. Ásványkincsekben és mezőgazdasági termékekben is gazdag az ország.
Szép számmal érkeznek a külföldi beruházók. Sokatmondó, hogy a világon itt
térülnek meg leggyorsabban a külföldi tőkebefektetések.
A valamilyen mértékű gazdasági és társadalmi fejlődést
visszaigazolják a 30 négyzetméteresre becsült, egyszerű kialakítású
mandelaházak. Évente mintegy kétszázezer épülhet belőle terv szerint a
legszegényebb néprétegek számára. De mi utasok sem panaszkodhattunk, mert a
megállóhelyeken kulturált mosdók vártak ránk. Továbbra is a sziklaalakzatokkal
tarkított festői 62-es úton haladunk. Paarl városban fotószünetre megálltunk.
Főutcájáról látható az Afrikaans Nyelv Emlékműve — tizenegy hivatalos nyelve
van az országnak — és az a 3 gránithegy, amelyeknél nagyobb csak
Közép-Ausztráliában fordul elő(Ayers Rock).
1652-ben a Holland Kelet-indiai Társaság hivatalnoka
Jan van Riebeeck, tábort hozott létre a vállalat számára a Jóreménység fokától
északra. Ezen a helyen friss élelmiszerekkel tölthették fel hajóik készletét a
kapitányok. A raktártelepből fejlődött ki a
Fokváros ikonikus jelképe az Atlanti-óceán fölé 1085
méterre magasodó Asztal-hegy, civil embere pedig az 1967-ben a világon az első
sikeres szívátültetést végző Barnard professzor. Akinek kedve támadna a
városból az Asztal-hegyre gyalogosan felmenni, megteheti (aközben találkozhat
kötekedő elemekkel is), de a
A városi botanikus kertben a protea száz különböző
változatával ismerkedhettünk: fás, bokros és szálas. Az ország nemzeti
növényének, a királyproteának
A Holland Kelet-Indiai Társaság rabszolgaháza
következett. A hozzátartozó hatalmas területen zöldségtermesztéssel
foglalkoztatták a maláj rabszolgákat. A tizenkilencedik század elején a
lakosság összetétele a következőképpen alakult: huszonhatezer fehér,
harmincezer rabszolga (maláj), húszezer bennszülött. Régebben a bíróság székelt
benne, most múzeumnak ad helyet. Látványos parkban sétáltunk az Afrika múzeum
felé. Útközben bátor kanadai szürke mókusokkal lehetett fotózkodni, de akadt közöttük
egy fehér is, mutatóba. A padokon fekete hajléktalanok verődtek össze. Távolabb
egy hasonszőrű fehér ült, tőlük elkülönülve.
Az Afrika múzeum kihagyhatatlan, pláne, ha bőven van
idő rá. Elöljáróban érdemes szóba hozni, hogy A
leletek alapján körülbelül 250 millió évvel ezelőtt ősállatok népesítették be a
területet. 20-40000 évvel ezelőtt kiscsoportokban khoikhoi- és szantörzsek
élték világukat errefelé. Kezdetleges szerszámokat használva vadásztak,
halásztak. Belőlük nőtték ki magukat a busmanok, akik a mai napig a
Kalahári-medencében élnek. Körbenéztünk a mesélő falak között: féltonnás
meteoritkő; ősi busman sziklarajzok; emberméretű és miniatűr arcmaszkok;
kitömött vízi és szárazföldi állatok. Kissé megkopott bundájú oroszlán. Fura
kinézetű állat követte. Latin nevét lefotózta Kati. Hazatérve beazonosította:
földimalac (érdemes fotójára rákeresni). Látható volt a már kipusztult kvagga
egyik kitömött példánya is. A leölt állat bőrén húsnyomok maradtak. Mintát
vettek belőle a szakemberek. Mivel bebizonyosodott, hogy az Alföldi zebra
alfajáról van szó, ezért a faj egyik nősténye közreműködésével génmódosítással
újrateremtették (többek között ezért is érdemes az oktatásba beruházni).
A közelben lévő erőd, amelyet egyszer sem sikerült
bevennie az ellenségnek, a huszadik század elején funkciót váltott. A
történelmi falak között Helytörténeti kiállítást nézhettünk meg. Az első
portugál hajósról festmény emlékezik meg.
Mint említettem már, a város három börtönét is
megismerhette az apartheid ellen következetesen küzdő Nelson Mandela. Másodjára
a parttól 6 kilométerre lévő börtönszigeten került rács mögé. Kőbányászattal
segíthették elő az idő múlását a rabok. A politikai váltást követően a
kikötőből három hajó szállította oda az érdeklődőket. Azóta két jármű feladta.
Egy jár még, de ha elromlik, vélhetőleg vége a viszonylatnak. Az egyik körzet
rendőrségének szintén több helikopter állt rendelkezésére. Mostanra Csak egy
használható. Így épül le fokozatosan mindaz, ami működik még.
Az óceánpartról a szállodáig felvezető kétszer
kétsávos aszfaltcsík hűen tárta elénk az ország egymásnak ellentmondó
viszonyait. A főút mellett egy ponton lehangoló informális telep alakult ki
(sátrak, bódék, nejlonviskók világa). Arrafelé fehér ember nem jár, inkább
kerül pár háztömbnyit. Közelében Ferrari autószalon várja a kuncsaftokat,
bőrszíntől függetlenül. A szállodánk környéke már ismét tipp-topp:
üveglakóházak, üzletek, irodaházak. Jól öltözött feketék sétáltak el
mellettünk. Futócipőben iramlottak tova a fehér fiatalok.
Hout Bay-től a közeli fóka-szigethez turistahajó
közlekedik. A negyedórás út végén hímfókákat lehet lencsevégre kapni. Eközben a
helyhez illő produkció zajlott a parton. Műanyag vödörből, a már évek óta
odaszoktatott fókát, hallal etette egy hatvanas fekete. Nem az állat szaga
csavarta az ember orrát. Vége lett a műsornak. A fóka fogta magát, és fejest
ugrott a vízbe. Körbenéztünk a zsibárusok standjainál is. Aki ilyen helyen
szeretne ajándékot vásárolni, az elsőnek bemondott árból 40 százalékot simán
lealkudhat, de a feléért is megkaphatja. Túljutva rajtuk, a biztonság kedvéért
inkább visszafordultunk. Fókák úsztak az öbölben. Egyikük váratlanul kiugrott a
partra, nem kis ijedtségére a bámészkodóknak.
Buszra szálltunk a csoporttal, hogy több célpontot is
felkereshessünk. Simon's Town közelében egy korláttal lehatárolt gyalogút
végében állunk. A homokos parton félszáz
A fokvárosi szállodában elfogyasztottuk az Utolsó
reggelit. Az út során messzemenően elégedettek lehettünk az elénk kerülő ételek
minőségével, és mennyiségével. Kezünkben a mindenes kártya. Beszálltunk a
liftbe. A leolvasóhoz tartott plasztik lap kódja indította a járművet. Gyalog
is vehettük volna. Ebben az esetben A lépcsőházban
csak az első emeleti ajtót nyitotta volna. A zárt folyosón fekete biztonsági őr
tartózkodott. Mi pedig elindultunk várost nézni.
Ünnep lévén kevesen koptatták az utcakövet.
Mondhatnám, semmi különös, de a csoport tagjait végig közrefogta a magyar, és a
helyi idegenvezető. A belváros eme részét, ahol Desmond Tutu anglikán érsek
temploma is áll, csak feketék lakják. Éppen nyitott a szabadtéri piac. Ha fizet
a külföldi, valaki figyeli, hova teszi a visszajárót. De nem csak kereskedőből
akad bőven, rendőrből is. Önmaguk miatt is szükség van rájuk, meg az
idegenforgalomból származó bevétel is fontos az ország számára. A maláj negyed
színes házai üdítően hatottak. Lakóit nem veti fel a pénz. Az ország egyedüli
muzulmán hitű polgárai. Minaretjük csöppnyi. Hiába tapasztaltuk mindezeket
testközelből, alig értjük. A régi kikötő területe a fehéreké és a jómódú
feketéké. Itt a pénz megszünteti a szegregációt. Van itt minden:
bevásárlóközpont; számtalan vendéglő; a világ egyik legnagyobb tengeri
akváriuma; mesterségesen kialakított öblök, elforgatható híddal; járőröző
rendőrök. A komplexum szélében, az erősen tűző nap ellenére is, szerettünk
volna néhány vízből felvetődő delfint megpillantani: majd legközelebb —
gondolhatták bánatunkra.
A dubaji átszállás idejétől eltekintve
, Fokvárosból Budapestre több mint 15 óra repülést követően
megérkeztünk. Valamit megéreztem a rezervátumországból, ami gazdagított, de nem
elégített ki. A végén úgy jöttem el a fekete kontinens legfejlettebb államából,
hogy számtalan megválaszolatlan kérdés maradt bennem. A mélyebb tartalmat nem
ismerhettem meg, csak a csomagolást.
34. Cserepes virág — Madeira (2024)
A magyar fapados légitársaságtól, amennyiben a
látássérült utas jegyvásárláskor egészségi állapotát bejelöli, úgy ő és
kísérője ingyenes ülőhelyet kapnak. A két ülőhely nagy valószínűséggel a 36.
sor a-b vagy az e-f helyekre fognak szólni. Az ablak mellett a jogosultnak kell
helyet foglalnia, középen a kísérőnek. Mindezt azért jegyeztem meg, mert a
c-helyen is ült valaki. Vele az út során nem beszélgettünk. Közelebbi
kapcsolatba a funchali repülőtérről kijutás, és a buszra várakozás közben
kerültünk vele. Lényeg, hogy ő taxit keresett. Aközben a városba menetrend
szerint közlekedő busz megállójában várakoztunk. Odajött hozzánk és
felajánlotta, hogy baráti alapon tartsunk vele. Az út végén a ránk eső részt ki
szerette volna egyenlíteni a feleségem, de erről hallani sem akart a portugál
férfi.
A Gabo Girao Skywalk nem más, mint az Atlanti-óceán fölé a sziklafalról
Az aszfaltról levadára váltottunk. Teljes hosszúságuk
közel
A tágabb és szűkebb természeti környezet lebilincselő.
Az aszfaltcsík, amely elvezetett mellette, a 7-es járat útvonala. Mégis olybá
tűnt, mintha huszadrangú bekötőút lenne. A megállóhelyet nem jelezte semmi sem.
Az italbolt nem létező bejárata előtt keresztben, az élet kolbászfalatjának
javát már megevett, kékes árnyalatú szemű kutya hasalt. Az előtte lévő tálba
húsos ételt tett a kocsmáros hölgy. A korántsem karcsú derekú páráról
kiderítette Kati, hogy egyik szemére sem lát. A kocsmaszolgáltatást vettük
igénybe. Négy nyugdíjas verte a blattot. Közelükben letelepedtünk. Régen esett
jól megpihenni ennyire. Frissítőnek kólát vásároltunk. Szokásommá vált külföldön,
hogy mindenhol megkóstolom. Itthon egyre ritkábban, mert pocsék. A hetvenes
években a két kólafajta íze karakteresen eltért egymástól, és kiváló minőségűek
voltak. Hozzá képest a maiak löttyök. Külföldön eddig a hazainál csak jobb
minőségűre találtam, de azok is jellegtelenek, könnyen felejthetők.
Fájó lábam miatt nem egykönnyen álltam talpra, mégis
gyalogosan folytattuk. Testközelből szembesülhettem az utak szerteágazó
kavalkádjával. Itt aztán valóban képben kell lenni minden egyes kanyarral. Zsákutcába
tévedtünk. Takaros családi házak között nézelődhettünk. A nyitott ablakon át
pengetéssel kísért ének szűrődött ki. A közutat és a zsákutcát mély, sűrű
növényzettel fedett nyiladék választotta ketté. Visszafordultunk.
Hullámvasútszerű nyomvonalon törtünk előre. Mivel az eltévedést másodszorra nem
kockáztathattuk meg, ezért kétszer is útba igazítást kértünk. Camara de
Lobos-ba az országút szélében haladva megismerhettük a gyalogos közlekedés
veszélyét. Hajtűkanyar következett. A külső íven haladtunk. A hátunk mögül és
szemből is személygépkocsi közeledett. Hármas találkozás lett belőle. A szemből
érkező jármű előttem párcentiméterrel állt meg. A helyi úrvezetők csontra
tisztában vannak a járműveik, és a saját képességeikkel. Csak elvétve fordulhat
elő, hogy két madeirai egymással karambolozzon. A helyi útviszonyok az
anyatejjel együtt ivódhatnak zsigereikbe. Jól tettük, hogy gyalog keltünk útra.
Egykori halászfaluban kötöttünk ki.
A helybeliek már csak elmesélésből ismerhetik az
ősrégi mesterség csínját-bínját. Két fő érdekessége van a miniatűr
településnek. Alacsony szikla lapos tetején találtunk rá az 1419-ben elsőként
partra szálló portugálok hajójának élethű mására. A fedélzet felépítménye az
árbóccal együtt hiányzott róla. Elképzeléséhez adaléknak, hogy a hajótest
fenékborítása és a fedélzet korlátjának teteje közötti távolság két és fél
méter. A kontinentális Európától körülbelül 700 kilométerre, akár 3-
A funchali buszvégállomás közelében sárgára festett erőd, amelyben előzetes
információnk szerint, Kortárs múzeumnak kellett volna lennie. Vasárnap zárva.
Kedden kiderült, volt múzeum, nincs múzeum. Enyhe kárpótlásnak az épület előtt
két százéves működőképes automobil csoda.
A 65-ös járattal Santana települést céloztuk meg. A
Egyvalamiért utaztunk Santanába, mégpedig a buja
természeti környezetben több méter magasból aláömlő vízesés élményért. Külföldi
oldalakról annyit sikerült előzetesen kideríteni róla a feleségemnek, hogy a
település központjától két kilométerre található. A róla készített fotók
mágnesként vonzották Katit. Jó irányba indultunk el. Már túl
jártunk az iskolán, amikor megzavart minket a zsákutcának tűnő
környezet. Hamarosan kiderült, tovább előre. Erdőben nyomultunk. Brekegéstől
hangos patak mellett lépkedtünk: nádas, citromfa és burjánzó vegetáció. A
magányos porta zárt fala mögül mekegés és kukorékolás hallatszott. Jó helyen
járunk — gondoltuk. A közeli műúton kezében GPS-sel egy hölgy érkezett.
Információját alapul véve haladtunk tovább. A közeli körforgalomnál két helyi
ember közmunkát végzett. A hölgy elkísért minket a vízesés közelébe, majd
kezével irányt mutatott. Dzsumbujon keresztül csörtettünk, mígnem előrement
Kati. Hamarosan fancsali képpel tért vissza: a vízesés, tehát a zubogó
magassága, a métert sem éri el. A neten lévő fotó, és a hozzátartozó szöveges
információ, sima félrevezetés volt. Próbálkoztunk másik irányba is, annak is
más lett az eredménye. A településre jellemző nádfedeles házak, és egy reményt
keltő levada, mely levezetett a patak mellé, de a végén sűrű növényzetbe
torkolt. Amiért jöttünk, nem lett meg, de sebaj, örüljünk annak, amire
rátaláltunk. A település földszintes házakból álló világvége porfészek. Kupola
nélküli temploma újdonságszámba ment. Egyik üzletében sportdíjnak serlegeket
árultak. Ennyi és nem több.
Az ősidők óta a tizedik századig lakatlannak tartott sziget első ismert
felfedezői a vikingek voltak. Napjainkban negyed millióan népesítik be.
Személyhajó kikötőjében, a Velencétől Madeiráig és Madeirától Hamburgig
közlekedő, úszóvárosok váltották egymást. A mólók tövében ráismertünk a
Dél-Afrikában feltalált, és a világ számos területén meghonosított, dugóhúzó
névre keresztelt betonhullámtörőre. Ágai négy irányba szétágaznak. Keskenyedő
végeik méter átmérőjűek. A tömött sorokban egymás mellé telepített műtárgyakat
a leghatékonyabb hullámcsillapítónak tartják. Az 1497-ben alapított főváros
óvárosa zsebkendőnyi területű. Szobanagyságú lakóházainak ajtói alul és felül
is nyithatók. A felső rész üvegezetlen ablakként hasznosul. Az utcára nyíló
ajtókat fiatalok virágokkal vagy emberalakokkal színesre mázolták. Fantáziát
nem leltünk egyikben sem. Villámötletként megfogalmazódott bennem az én képem:
a fenekén ülő házőrző jobb mancsát ásító szája elé teszi, miközben a bal füle
félig, míg a jobb teljesen lekonyul. Ezt a városrészt a vendéglősök uralják: az
egyik étterem előtt, az étkező vendég, a láthatóan hóka sült halat a tányérja
szélére félretolta, és megpróbált a körettel jóllakni. A központi Pingo Doce
élelmiszer-áruházban kiváló meleg konyha üzemel. Minimum feleannyiért kínálja,
a súlyra árusított ízletes ételeit.
Április második felében kerestük fel a szigetet. Ebben az évben
májusban fogják megrendezni a virágkarnevált. Kopácsolás és fúrás zaja
verte fel a rendezvény központi területét. Épültek az árudák és a színpadok.
Aki háttal áll a nagy víznek,
Váratlanul ért a lesújtó hír minket, de elsősorban Katit, hogy az előre
befizetett óceánpanorámájú levadatúrát az utazásszervező iroda indoklás nélkül
lemondta: nélkülem ment volna el. Mi van olyankor, ha ilyen előre megrendelt
programokra alapozza utazását a megrendelő, és azt sorra lemondja a szervező
cég. Ráadásul a helyi iroda hazugul azt jelezte vissza a Get Your Guide-nek,
hogy a feleségem mondta le — reklamációnkat követően az utazásközvetítő cég a
befizetett összeget visszautalta a számlánkra.
Lett egy szabadnapunk. Guarajut választottuk, ahol
egyszer jártunk már. A Krisztus szobortól a kilátóig hosszan tartó, rossz
lépéstávolságú lépcsősor vezet le, amelyet ezúttal kihagytam. A tenger szintje
felett pár
Visszatértünk a fővárosba. Madeira Történeti múzeuma a belváros egyik
vendéglőjének első emeletén kapott helyet. A szigetet 1425 óta lakják a
portugálok, illetve az Észak-Afrikából és a Kanári-szigetekről behurcolt
rabszolgák leszármazottjai. Felsorolásszerűen a látottak: panoptikumi
emberfigurák; hajózási műszerek és ládák; tusrajz a hegyekben levonuló
áradásról, amelyen nő szarvasmarhával látható; hordóról és szőlőtaposásról lőtt
korabeli fotó; fonott gallyakból kétszemélyes tobogán; légcsavaros meghajtású
repülőgép (hidroplán) utasterének imitációja, bársonyhuzatú ülések, amelyek a
maiaknál jóval kényelmesebbek; Churchill festmény, mely a róla elnevezett öblöt
ábrázolja.
Ismert útvonalon folytatódott a Monte bejárása. Első
szakasza az óceán szintjétől az
Kulturális programnak a 3D múzeumot szemeltük ki
elsőre, de a belépőjegyért kért 22 eurót sokalltuk. Szinte vele szemben,
szélesre tárt kapukkal várt ránk a Természetrajzi múzeum. Három monitoron
tárták elénk a vízalatti élővilágot. A csikóhaltól a ráján át a delfinig
bezárólag minden érdekes vagy látványos állat elénk került. Olyan megbűvölten
állt a képernyők előtt a feleségem, mint amilyen elszántan tartott egyik
autótól a másikig a rigai Autó múzeumban. További emlék a kitömött állatok
sokasága: a teknőstől a bálnán át egészen a vízi madarakig. Akadt egy
különleges kinézetű szürke hal is. Olyan volt mint a
naphal, de annál hatalmasabb. Mivel kíváncsiak voltunk becses nevére, ezért
otthoni beazonosítás céljából latin nevét lefotózta Kati: holdhal.
Másként esett meg azzal a leánykórussal, akik az
óceánparton csinosan felöltözve portugál dalokat énekeltek zenei kísérettel.
Barcelosból érkeztek, amely a portugál El Camino útvonalán fekszik. Mivel a
zarándoklatot teljesítette a feleségem, így járt a lányok városában is, de
konkrétan nem tudott visszaemlékezni rá. Kedvesek, aranyosak voltak. A végén egyikük
a huhukkolásomra hasonlóképpen válaszolt — összenevettünk.
Gyalogosan törtünk felfelé a járdán ott, ahol az első
napon a 7-es busszal az üvegaljú kilátó felé berregtünk. Két lábon mégis csak
más. Már csak abból a szempontból is, hogy a járdákon gyakran hiányzik a
csatornák fedele. Helyi utakat kínáló utazási iroda elé kanyarodtunk. Meglepően
olcsó ajánlatai elképesztettek minket. Az interneten tapasztalt árak
harmadáért, negyedéért árulták termékeiket. Kár, hogy a kint tartózkodásunk
végén találtunk rá. Az első sokemeletes házak felé vettük az irányt. Itt is
szigetszerűen helyezkedtek el. Közelükben a városi kórház hatalmas épületei. A
Madeirát egy vízben álló
cserepes virághoz lehet hasonlítani: az óceánból égnek szökő sziklák között a
szivárvány színeiben pompázó buja flóratenger, tetejében hanga, citromsárga
virágú Madeira-ibolyával és fehér virágú kőtörőfűvel.
35. Renitens szemeteszsák — Azerbajdzsán (2024)
Hajnalok hajnalán a fapadosokat fogadó 2-es bakui terminálra megérkeztünk a
feleségemmel. Mivel a szállást déltől lehetett elfoglalni, és az első reptéri
busz 6-kor indult, ezért átsétáltunk az attól 5 percre lévő fényes, világos és
kifelé dőlő üvegfalú 1-es terminálra. Mennyezete rácsos, hatszögletű lámpatestek
bújnak meg közöttük. Formatervezett, mákgubóra emlékeztető pavilonok az
emeleten. Az utastájékoztató-tábla szerint, innen például Perm, Novoszibirszk
és Vlagyivosztok irányába is tovább lehet utazni.
A 6 és 23 óra között közlekedő, félóránként induló
reptéri busz, az 1-es terminál elöl startol.
Menetideje 30 perc. Baki Card kártyával vehető igénybe, amely az egyes terminál
előtt lévő automatából megvásárolható. Kialudtuk magunkat, kisütött a nap.
Buszra szálltunk, irány a főpályaudvarnál lévő végállomás.
Az aszfaltcsíkot mindkét oldalról gondozott füves
terület övezte. Fű, bokor és fa, katonásan sorakoztak egymás mellett. A
távolban a családi házak és a szalagházak világa mellett feltűnt, az 1980-as
nyári olimpiai játékokra felhúzott stadion körvonala is. Tornyos és ablakos
imitációjú, hosszasan elnyúló téglafal, a városba vezető országút mentén:
csupán dekoráció lenne? Errefelé az eldobott szemetet ki kell találni még.
Már az elején leszögezem, nem tucatváros az azeriek
fővárosa. Szembetűnő, ahogyan a száz évnél régebbi épületek és a Szovjetunió
idejében épített lakóházak, a szénhidrogénmezők bevételéből megépült,
modernitást sugárzó épületekkel, egymással harmonikusságot árasztva, változatos
utcaképet alkotnak. Dübörög a járműforgalom, de Zsigulit, Zaporozsecet vagy Zil
típusú teherautót még nagyítóval se keressen senki se. Kockalámpás Ladából is
csak kettővel találkoztunk. Két autószalon is árulkodik a változás mértékéről:
Ferrari, Bentley.
Szűkebb belvárosnak a főpályaudvar és az óváros
közötti területet azonosítottuk be. Fő tájékozódási ponttá a területet
kettészelő Bülbül utca vált, amely levezet a promenádhoz. Az egész nem nagyobb
néhány négyzetkilométernél. Az indokolatlanul sok aluljárón túl, a járda
szintjét lépten-nyomon megtörő le és fel irányú
lépcsők, valamint a rámpák, folyamatosan keresztbe tesznek a nézelődésnek. Ha
valaki bármilyen okból megállna egy-egy minisztérium épülete előtt
(gépfegyveres rendőrök vigyázzák(, ne lepődjön meg
rajta, ha gyors továbbhaladásra intik. Küllemre tip-top épületek között
sétálunk, de nem árt egy-két kapualj mélyébe az udvarba benézni. A sétálóutca
emeletes házának udvarában szemétkupac. A lakók hokedlin üldögélnek. Másutt a
belső udvar a szovjet időket konzerválta, mintha azóta
semmi nem történt volna az állagmegóvás, felújítás frontján.
Aki a politika világában és annak környezetében,
illetve az olajiparban keresi a betevőre valót, annak itt sincs anyagi gondja.
A bérből és fizetésből élők kétféleképpen szegények. A bakui átlag
munkavállalóhoz képest, a vidék, de legfőként a falvak népe, csóró. Az
országban a havi átlagjövedelem 350 euró. Hogy a fővárosban csak egy
hajléktalannal találkoztunk, aki lépcső aljában húzta meg magát, az csak az
erős rendőri jelenlétnek köszönhető. Tenyerét tartó emberrel nem futottunk
össze. Utcazenész csak aluljáróban lépett fel, előtte kalap. Engedéllyel
tartózkodhatott odalent. Voltak olyan napok, hogy a belváros utcáin 50
méterenként párosával vagy négyesével posztoltak a rendőrök. A biztonság
garantált. De egy város tényleges közérzetét, vajon nem inkább a jelenlétük
nélküli rend jelentené?
Nehéz lenne eldönteni a turistának, hogy a fővárosban
a rendőrség, netán a kertészeti vállalat-e a nagyobb foglalkoztató. Baku olyan
érzetű várossá vált számunkra, amelyben a parkok területe és a lakóterületek
nagysága, némi túlzással azonosak. A zöld oázisok az általunk megismert
városrészeket lépten-nyomon jellemezte. Kár, hogy a fűre lépni tilos kitétel,
errefelé szigorúan betartandó szabály. A parkok mérete széltében és hosszában száz
méterekben adható meg. Napi rendszerességgel gondozzák a kertészek. Munkaerőből
nincs hiány. A promenádon az esőzés után rálépéskor a kőlapok között sáros víz
bugyogott fel. Ketten fűzfaseprűvel söpörték félre a vizet, a harmadik a főnök
volt. A nagy fokú precizitáson is akadt folt. A járdák
sok helyütt elhanyagoltak, máshol a térkövek kilazultak. Azerbajdzsán
kirakatában Baku parkvárosként jelenik meg. Témazárónak egy naturális
fekete-fehér szociofotó: két fa közé kihúzott kötélre a háziasszony tisztára mosott
ruhákat teregetett.
Legyen szó férfiről vagy nőről, alacsony termetűek az
azeriek. Magasságuk
Utazásaink során, Kati akaratának megfelelően, az
elutazás előtt első ízben Azerbajdzsánban
regisztráltunk konzuli védelemre. Második nap személyesen felkerestük a
szolgálatot. Első fontos eredménye lett számunkra, hogy az azeri vízum csak egy
belépésre jogosít fel. Maradjunk továbbra is az óvárosban. A vérzivataros
történelmi időket szerencsésen túlélve, jó állapotban maradt fent, a szinte
teljesen épp várfalú, dombra épült terület. Képzeljünk magunk elé egy kerekded
alakú óvárost, amelynek középpontjában magasodik a Sirvan Hasas palota.
Körülötte, A labirintusszerű sikátoros
utcaszerkezetben, sárga homokkőből épült házak. Lombos fák, bokrok és lépcsők
mindenhol. Nem csak madártávlatból hangulatos a város eme büszkesége, hanem a
macskaköveket róva is. Hotelek, motelek, utcai árusok és a vendéglők mellett,
néhány lakóház is akad még. Nem csak a vendéget fogó éttermi alkalmazott
várakozik az utcán, hanem az alkalmi idegenvezetőnek felcsapó, angolul is
beszélő nemtől független fiatal. Egész Bakura jellemző, hogy az utcafronton
csak a hotelek vannak táblával jelezve. Az azoknál alacsonyabb kategóriájú
szállásokat jóformán csak helybeazonosításra alkalmas eszközzel lehet
megtalálni. Aki magánszervezésű úton jár Azerbajdzsánban, a szállásfoglalás
terén legyen körültekintő. Könnyen érheti kellemetlen meglepetés, elsősorban a
kapzsi tulajdonos miatt. Vallását mindenki szabadon gyakorolhatja. Számomra
mindig kellemes hangulatot teremt a müezzin imára hívó éneke. Aki 12:35-kor itt
vagy a közelben tartózkodik, kiválóan hallhatja a hangszórókból megszólaló
éneket.
A mindenkori muzulmán hitű uralkodó palotájában tartózkodunk. Épületen belül és
azon kívül is, akár jelentős szintkülönbségek nehezítik a közlekedést. A
múzeumban régi kardok és tőrök, nagy méretű szőnyegek,
de összességében vajmi kevés tárgyi emlék utal a múltra. Ekkor még nem
lehettünk tisztában vele, mint az utolsó napokban a Nemzeti Galériát végigjárva
(magyarországi kisvárosi intézmény), hogy az ország alig rendelkezik történelmi
korú tárgyi emlékkel: a Szovjetúnió idejében a tagköztársaságokból Moszkvába
begyűjtve mutatták be azokat (aztán ott is maradtak). . Ami van, arra viszont
nagyon odafigyelnek. A lekövezett udvaron lévő méter magas állványzaton nyugvó
kőfaragásos leletek fölött plexi tető. Körülötte lombos és pálmafák, virágzó
bokrok. Külön épületben hat kőkoporsó. A mecset tornya nem látogatható.
Összességében hangulatos, korát megidéző épületegyüttes. Udvarán leülve gyorsan
megfeledkezhetünk a huszonegyedik századról.
Közelében a Szűz-torony. Kívülről három épület
benyomását kelti. Első emeletére fémlépcső vezet fel, utána szűk kőlépcső a
tetejébe. Útközben keskeny lőrés és kitekintőnyílás, valamint jelentéktelen
tárgyi emlékek. Ide nem mentem fel. Kati utólagos véleményére hagyatkozva, elég
kívülről megnézni.
A Karavánszeráj pechünkre renoválás alatt állt.
Mellette réges-régi működő kőkút. Előtte, osztályfőnökük körül általános
iskolások csoportosultak. A pedagógust oroszul kérdeztem valamiről. Egyik
tanítványához fordult segítségért, aki kérdésemet pergő nyelvvel megfelelte. A
végén megkértem, hogy ne beszéljen olyan gyorsan, mire megkukult. A középkori fürdő
épületében ajándékbolt. A járófelületbe üvegbetekintőt építettek. Alatta a
méter mélyen lévő régi kőmedence romja. Mellette ásatás során feltárt
kőemlékek, valamint filagória. Az óvárost a dupla kapun át elhagyva, pár perc
sétára a Kaszpi-tenger öble várt ránk.
A város másik büszkesége a
Az óriáskerékig tartó bő kilométernyi szakaszt
rohammunkában térkövezhették le. Keveseknek tűnik fel, mert alig járják. Nyolc
napot töltöttünk Bakuban, azalatt végig élénk szél
kergette a fellegeket, emiatt nem működött a kilátó. Nagyobb bevásárlóközpont
maradt el mögöttünk, melyet a világ első szőnyegmúzeuma követett. A tizenötödik
században épült Juma mecsetben került kialakításra. Stílszerűen, külső
megjelenésében felcsavart szőnyegre emlékeztet. 1967-ben megnyitották a
nagyközönség előtt. Bementünk. A hátizsákot zárható szekrénybe kellett tenni, a
fotózást tábla tiltja. Meglepetésre, csak egy emelet látogatható. Ezt a teret
is nehezen sikerült tartalommal megtölteni: néhány szőnyeg, pár kőkorsó,
egy-két festmény és mivel mégis csak Szőnyegmúzeumban lennénk, kézi szövőszéken
egy hölgy folyamatosan dolgozik. Ennyi, és nem több. Vele szemben a Mini
Velence. Építésének idejét ekkor nem ismerhettük még, de a Szovjetunióban
létezett már. Miről van szó? A kövezett aljú lagúnákban több elektromos
meghajtású, négyszemélyes gondola szeli a vizet. Végében velencei divat
szerinti, kék-fehér csíkos pólójú, szalmakalapot viselő gondolás. A vízi út
Fától, bokortól és virágtól pompázó mesterséges szigetek között kanyarog. A
lagúnák fölött kőhidak ívelnek át. Mi sem természetesebb, a Mini Velence
telis-tele vendéglővel. Az előttük elvezető járda bokatörő. Ezt leszámítva,
igazi turistacsalogató. Nyitás után indiai csoport váltott jegyet a vízi
attrakcióra. Kíváncsian kanyarodunk a közeli, ki tudja milyen múzeum elé,
melynek kapuja zárva. Mivel hamarosan kisebb kitérőt teszünk a belváros felé,
ezért essen pár szó a sétány mellett végighúzódó parkról.
Állapotát tekintve hercegi vagy akár királyi
rezidencia környezete is lehetne. A sétányon nincs hiány padból. Idilli hely a
városi ember számára. Csak hát, fűre lépni szigorúan tilos, valamint szükség
esetén terelőkorlátokkal irányítják a gyalogosforgalmat. A kandeláberek
díszesek és szépek. A korlátok rozsdamentesek, a hulladékgyűjtők
formatervezettek. Nem sajnálták rá a pénzt, meglátszik rajtuk.
A hattyús szökőkút kiemelt helynek számít. Káváján
talpig muszlimba öltözött nő ül — ő a fekete hattyú. A lámpaoszlopokban
elhelyezett hangszórókból váratlanul nemzeti érzelmű műdalok és zenekari
darabok hangzanak fel. Közeledik május 28-a, az azeriek függetlenné válásának
ünnepe. Ennél tökéletesebb hangillusztrációt az Azerbajdzsánról szóló
útleíráshoz — honlapomon olvasható változat — aligha találhattam volna. A
szerencse továbbra is mellém pártolt, mert innen pár perc sétatávolságban,
éppen ideális helyen tartózkodva, az óvárosban megszólalt a müezzin imára hívó
éneke. Egyenesen tökéletes. Tekintsünk a város felé. A főváros újkori jelképe a
gázlángot szimbolizáló, három kék színű épületből álló, úgynevezett lángtornyok.
A sétánytól a hegyre közlekedő funiculár pár percre. Nézzünk szét odafent.
A felvonóra csak bankkártyával lehet jegyet váltani.
Aki bízik lábizomzatában, a jármű alsó végállomásától balra lépcsőn is
feltornázhatja magát a felső végállomásig. Megérkeztünk. Közelben zárva lévő
mecset. Jobb felé a jelképpé vált három kék színű épület. Nincs értelme
közelebb menni hozzájuk, aligha látogatható a közintézmény benyomását keltő
szimbólum. Balra, mintha panteonban örök tűz lángja lobogna magasan.
Odatartunk. 1990. januárjában az örmények az
Azerbajdzsánhoz tartozó, de többségében örmények lakta Hegyi-Karabah-ot
megtámadták és elfoglalták. A csetepatéban több fiatal azeri katona vesztette
életét. Nos, nekik itt fent a hegyen létesítettek emlékparkot. A jelképes kőkoporsók
mindegyikén három-három szál élő vörös szegfű. Miután
az azeriek az újonnan feltárt szénhidrogénmezők bevételéből anyagilag
megizmosodtak, jelentősen fejlesztették katonai képességüket. 2020-ban a török
légierő hathatós támogatásával visszafoglalták az elcsatolt területet. Azóta
oda csak engedéllyel lehet belépni. A funiculár mellett levezető lépcsőn
tartottunk vissza a tengerpartra. Így derült fény arra, hogy a jármű vonalának
teljes hosszában, a fák sűrűjében fegyveres katonák posztolnak.
Az öböl vize egyszer zöldes, máskor kékesszürkés.
Fürdésre nem alkalmas, lehetőség nem lenne rá. Aki ilyesmire gondol, távolabb
strandokra találhat. Tenger ide vagy oda, de sirály vijjogását egyszer sem
hallottam. Bár nem sikerült megpillantania Katinak, de hangja után, mintha a
mediterránon megszokott sárga-zöld papagájok
csivitelését hallani véltem volna. Megérkeztünk a Bülbül utca vonalához. Erre
az ötven különféle kaktuszból álló promenád melletti park emlékeztetett. Kissé
távolabb három afrikai baobabfa, közismert nevén majomkenyérfa. A két
matuzsálemkorú legidősebbje kétszáztizenöt éves. Mellettük ötvenéves
cseperedik. A távolban tablók. Közelebb érve hozzájuk kiderült, fotókiállítás.
A téma, Baku múltja és legújabb kori jelene. Időválasztó év, a Szovjetuniótól
függetlenné válás éve. A régi időkről fekete-fehér fotók vallanak, a maiakról
színesek mesélnek. Minden városnak érdemes lenne ilyen állandó fotókiállításon
bemutatkoznia. A majomkenyérfa életkorából kikövetkeztethető, hogy a fákkal
borított park már a tizenkilencedik század elején is létezett. Fekete-fehér
fotóról láthattuk a Mini Velencét. A lángtornyok és az óriáskerék színesben
kerültek elénk. A hattyús szökőkútra a régiek között találtunk. Az 1920-as
évekről tanúskodó képek erősen mákosak. Alig-alig kivehetők a témák. Láthattunk
régi villamost, azóta az összes vonalat felszámolták. Okosodtunk, feltöltődtünk
és útnak eredtünk. A közelben rátaláltunk a „hattyús szökőkút” központ itteni
megfelelőjére. Erről megint a kandeláberek hangszóróiból felhangzó nemzeti
érzelmű zenék árulkodtak. A sétány bal oldalában hatalmas bevásárlóközpont.
Kétszer jártunk falai között. Alig volt vevő a szupermarketben: kimondottan
ízletes zsemlét haraphattunk. A tömeget a bolti alkalmazottak képezték. A
távolban feltűnt a majdnem kör alakú, hatalmas üvegkapu, amely a 7 kilométeres
séta végét jelentette.
A kaktuszparktól a Bülbül utca felé egy metróaluljáróban gyalogolunk. Két
földalatti vasút közlekedik Bakuban, a piros és a zöld. A piros vonal az óváros
szélében ér véget. Talán fölösleges említeni, az aluljárók ragyognak a
tisztaságtól, falfirkáknak nyoma sincs. Hatalmas tablókon gobusztáni
sziklarajzok kerülnek elénk. A biztonság kedvéért lefotózza a feleségem — jól
jöhet még. A Nizami sétálóutca és a Bülbül utca sarkán frakkos csokornyakkendős
férfialak, szoborba öntve. Ő lenne Bülbül örök életű
mementója. Közelében lakásmúzeumot rendeztek be emlékére. Felkeresésére
indulunk. Patinás épületben tartózkodunk. A földszinten galéria. Textíliára és
vászonra fakó színekkel festett táj- állat- és női portré témájú képek. Egyikük
sem hagyott mély nyomot bennünk. A folyosó végében Falnak támasztott vásznak.
Helyük kialakítva. Innen mintha egy lakóház lépcsőházába kerültünk volna. Az
emeleti lakásmúzeumban hivatásszerűen hárman tartózkodtak. Mivel odabent nem
derült ki egyértelműen a jeles férfiú kiben léte, ezért utánanéztem a neten. A
tévedés jogát fenntartva, mintha török származású azeri énekes lett volna.
Hálószoba, nappali és dolgozószoba zongorával. Nagyjából ennyi a tárlat tárgyi
tartalma. Pár perc elteltével bekapcsolták a magnót. Zenekari művet énekével
férfi kísért.
Tervbe vettük a Vasúti múzeum felkeresését. A vilniuszi Vasúti múzeum remek
tárgyi relikviái után reménykedve léptünk be a régi idők pazarul felújított
épületébe. Odabent a mindenes pénztáros, a biztonsági őr és mi ketten. Jó
nagyot néztünk a majdnem semmin: néhány vasúti alváz, játékvasút modellek,
imitált hálókocsi pár fülkével, tekerős telefon, régi és új fotók. A második
világháború néhány légitámadását mozgóképen felelevenítették, és Hitlert is
képbe hozták. Bakut a kőolajkincse miatt nagyon el akarták foglalni a nácik, de
szerencsére nem sikerült. Ennél számomra érdekfeszítőbbnek bizonyultak, az
1920-as évek vasúti világát bemutató kockák. Csupán egyvalami hozott lázba,
jelesül a pályaőr kézilámpája. Gyermekkorom régóta elfeledett tárgyi emléke. A
lámpatest egy függőleges irányú téglalap, amelynek két átellenes oldala fémmel
lezárva. A másik két ellenkező oldal egyikét — emlékezetem szerint — tejszínű
üveglap határolja, a vele szemben lévőt piros. Tetejében kézi fogantyú.
Sötétedés után, a vágány mellett úgy haladt a munkáját végző pályaőr, hogy a
piros üveg a háta mögé essen, a fehér pedig előre. A lámpatestben kocsi gyertya
szolgált fényforrásnak.
Azerbajdzsánban a bakui körvasúton túl, csupán két
fővonal bonyolít le forgalmat. Szívesen szétnéztünk volna az ország távolabbi
szegletében is, de a szóba jöhető város, ahol semmilyen érdemleges látnivaló
nem lett volna, 4 órányi távolságban. Könnyen letettünk róla. Nem úgy a főváros
körüli látványosságokról.
Turista kisbuszba szálltunk. A világon fellelhető
sárvulkánok egyharmada-fele Azerbajdzsánban található. A vulkánok számát,
sokszínűségét, és aktív tevékenységét alapul véve, nincs még egy ilyen terület
a világon. Csak Gobusztánban több mint száz sárvulkán található. Negyven vulkán
olajat hoz a felszínre. A bakui-szigetcsoportban pedig kilenc iszapos vulkáni
szigetet tartanak számon. A Lökbatan nagyon aktív iszapvulkán. Első rögzített
kitörése 1864-ben volt.
Órányi gurulás után az utazási iroda kisbuszát taxira
cseréltük. Negyedórás országúti robogást követően terepre váltott a sofőr.
Amennyiben sok eső esik, a terület a süppedő sártól gépjárművel járhatatlanná
válik. Kopár síkterület vett körbe minket. Egykoron az ősóceán ringhatott itt.
Hét működő sárvulkán várt ránk. A legkisebb sárkúp átmérője
A gobusztáni sziklarajzok és hasonmásaik, amelyek szinte az összes földrészen
fellelhetők, az emberiség mesélő ősképei. Szememben felbecsülhetetlen
kulturális értéket képviselnek. Ez egy igazi sziklaerdő, ahol különböző, több
emelet magasságú kőhegy uralja a tájat. Egy-egy sziklán belül, egymástól
elkülönülve, csak szürke és sárga színek. A térségben az utolsó jégkorszakot
követően, az éghajlat melegebbre és csapadékosabbra fordulásával, tízezer évvel
ezelőtt jelent meg az a népcsoport, amelynek településnyomai, továbbá művészi
sziklarajzai, mindmáig fennmaradtak. Barlangokban éltek. A közeli füves
szavannákról szerezték be élelmüket, illetve a Kaszpi-tengerből. A barlangok
közelében közel hatezer különféle ábrázolás látható, mintegy 1000
mészkősziklán. Ezek nagy részén emberek és állatok jelennek meg, valamint
ruházat, testdíszek, eszközök. Az állatok korai háziasítására utal, hogy
egynémely rajzon a marhák és kecskék nyakán stilizált kötél látható. A képek
véséssel, karcolással, pontozással, csiszolással készültek, kő- és fémeszközök
segítségével. Némelyiküket megfestették. A legrégebbi sziklarajz korát
nyolcezer évesre becsülik. A hasadékokban a kővésetek nehezen kivehetők.
Demonstrációs tábla segíti a rajzok beazonosítását, felismerését. Hangilag
érdekes a Gaval-daş nevű, három kisebb kővel alátámasztott nagy és lapos
szikladarab, amelyet ha egy másik kővel megkocogtatnak, kongó hangot ad.
Bibiheybat. A mecset a VII. síita imám - Moussa al-Kazim lányának sírjára
épült, aki Bakuba menekült, hogy elkerülje a kalifák üldöztetését. Ezt
követően, a teológusoknak tartott sejkek a mecset köré építették otthonaikat. A
szenthely híres volt csodás történeteiről, például egy évvel a fohászkodást
követően, a meddő hölgy áldott állapotba került. Az 1920-as bolsevik
hatalomátvétel után, a Szovjetunióban megindult a vallásüldöztetés. 1936-ban a
komplexum több szerkezete az első robbantást követően összeomlott, a minaret a
harmadik után. Miután az elpusztításra kijelölt szenthelyeket lerombolták, a
történelmi jelentőségű műemlékek megőrzéséről szóló álságos moszkvai
határozatot követően, Azkomstarisa Salamov, az ősi művészeti és természeti
emlékek védelmével foglalkozó azerbajdzsáni bizottság vezetője, a mecset
elpusztításáért húsz évet töltött a szibériai lágerekben. Az Oroszországtól
függetlenné vált Azerbajdzsánban, régi fotók alapján, eredeti állapotában
újraépítették, és 2008-ban felavatták. A cipőket az előtérben kellett hagyni.
Ugyanott, tálban helyi, különleges csokoládé. Megkóstoltuk, világszínvonalú.
Belülről a zöld kupola aranyozott hatású. Ajtón és falon túlzó díszítés. Egy
terem látogatható, amelyben koporsók sorakoznak. A szomszédos teremben délidőben fohászkodó muzulmánok. A mecset előtt
nagy terasz, rálátással a bakui teherhajó kikötőre.
A legtöbb tűztemplom Indiában található. Szerencsére, belőle akad egy
Azerbajdzsánban is, az Ateshgah. A tűztemplom a zoroasztrizmus istentiszteleti
helye. A szenthelyeken nincsenek képek vagy szobrok. Az egyetlen szentség egy
örökké égő kis tűz, amely Ahura Mazdá örök világosságát, és dicsőségét hirdeti.
A zoroasztriánus vallásban a tűz a tiszta vízzel együtt, a rituális tisztaságot
szimbolizálja. A hívők nem imádják istenként a tüzet, csupán úgy tekintik, mint
a ragyogásnak, dicsőségnek és fényességnek a jelképét, mint Istennek a
legtökéletesebb szimbólumát, mint az ő isteni fenségének legjobb és
legmagasztosabb képviselőjét. A zoroasztriánusok számára a templomban lévő
rituális tűz azt a különleges helyet képviseli, ahol közvetlenül is
megtapasztalható Isten jelenléte. A meglátogatott tűztemplomot
Yanardag az égő hegy. A lángnyelveket folyamatos gázszivárgás táplálja a
felszín alól. Állítólag csak akkor fedezték fel a különleges természeti
adottságot, amikor az 1950-es években egy pásztor véletlenül meggyújtotta.
Azóta nem aludt ki a tűz. Kőlapokkal lerakott katlanban, az alacsony sziklák
rései között, a föld alól feláramló gáz
Heydar Aliyev Látogató Központ. Bakuban egy domb tetején magasodik a teljesen
szabálytalan alakú, meglepően látványos épület. Hatalmas füvesített nyílt
terület veszi körbe. Az épülethez számtalan lépcsősor és mozgólépcső vezet.
Környezetében korunk lakóházai magasodnak. Időhiány miatt nem ismerhettük meg
belülről.
Vidéken az országút mellett gyakran tűnt fel hosszú zárt téglakerítés — mint a
repülőtértől a fővárosba tartva — amely szolgálhatott zajvédő falként, de
inkább a szegénység eltakarására. Esztétikus műtárgy. A világ első
kőolaj-kitermelőkútjai Bakuhoz köthetők. Útközben a buszból láthatóvá vált
néhány demonstráció célját szolgáló bólogatókút. Az egész napos vándorlás során
két utastárssal alakult ki személyes kapcsolat. A busz végében
beszélgetőtársammá a huszonhét éves londoni lány, Lucy vált. Milyen nyelven
próbáltunk meg beszélgetni? Leginkább oroszul, meg a mobil fordítóprogramja
segítségével. Kiderült, hogy a lánynak szimpatikussá váltak az orosz emberek,
valamint a kultúrájuk. 2020-ban tervezte, hogy Moszkvába költözik, ezért
elkezdett oroszul tanulni. A felbuzdulásból nem lett semmi sem, mert eredeti
tervétől elidegenítette az agresszív orosz politika. Sajnálta, hogy az Egyesült
Királyság kivált az Európai Unióból, és egyetlen egy angol politikust sem
kedvel. A másik kapcsolat egy stockholmi nyugdíjas házaspárral alakult ki.
Esetükben nem sietett segítségünkre sem az orosz nyelv, sem a fordítóprogram.
Értettük egymást úgy, ahogy értettük. Ők egy Örményország-Georgia-Azerbajdzsán
magánúton jártak. 2006-ban megfordultak Budapesten is. Mindezeken felül lett
egy új szál is a két alkalmi ismeretség kapcsán: a következő utunk Londonba
vezet, utána a második a svéd fővárosba. A skandináv házaspárnak pantomimmel
sikerült tudtára adni, hogy Stockholmban az egykori börtönszigeten fogunk
megszállni, amelynek nevét már mondta is a férfi.
Visszatérve a fővárosra, folytassuk a sviháksággal. Az
egyik élelmiszerboltban a 12 manat összegű számlából négynek nem volt
fellelhető árualapja a kosárban. Reklamációnkon eleinte értetlenkedett a
kasszás fiatalember, utána nagy sokára visszaadott 1 manatot, a végén
kényszerből megtoldotta újabb hárommal. Elnézést nem kért tőlünk. Legcsúnyábban
a szállásadó akart elbánni velünk. Bejelentkeztünk a hostelbe, kiegyenlítettük
a számlát. Pár órával később, a Bookingnál nevünkben valahogyan lemondta a
szállást a tulajdonos (ezt csak hazaérve tudtuk meg). A továbbiakban azzal
jött, hogy a lefoglalt szobánál magasabb komfortfokozatú lakrészben
tartózkodunk — ennek a kulcsát kaptuk meg a recepción. Megpróbálta az eredeti
bérleti díj további háromszorosát bezsebelni tőlünk. Mindezt egyik
alkalmazottja révén próbálta elérni. A bakui Magyar konzulátushoz fordultunk segítségért.
Miután telefonon felvették a kapcsolatot a szállás tulajdonosával, már minden
rendben volt. Visszatérve a hostelbe, imamalomként mantrázták, ne menjünk
többet a konzulátusra. Nekünk Azerbajdzsánban egyedül ebben az egy esetben vált
hasznunkra a diktatórikus államrend — a hatóságoktól erősen tartanak az
azeriek. Egyébként több szállás kommentjében is olvasható, hogy a
legkülönbözőbb trükkökkel megpróbálnak jogtalan anyagi előnyhöz jutni egyes
tulajdonosok. A konzulátuson javasolták, hogy a további kellemetlenségek
elkerülése érdekében, ha Európán kívül járunk, nem ajánlott hotelnél
alacsonyabb kategóriájú szállást foglalni. Minden más utazáshoz kapcsolódó
kérdésben is szívesen állnak az érdeklődők rendelkezésére. Volt még valami,
amivel kevésbé szimpatizáltunk, de ez már a színes rovat.
Ciprushoz hasonlóan itt is kultusza van a macskáknak. Bankban,
élelmiszerboltban úgy grasszálnak, mintha ügyfelek vagy netán potenciális
vásárlók lennének. A belvárosi házak előtt tányérokban macskaeledel, ivóvíz. De
mintha itt is fordítva ülnék meg a lovat a helyiek. Az egérkergetők többsége
láthatóan beteg. Inkább ezen a téren lenne teendőjük az azerieknek.
Vajon hova kötelező magunktól elmenni, ahova mindig kissé
félve lépünk be? Art múzeum. A látott festmények színvonala megüti az óvodások
szintjét: az emberarc egyik felén két szem; jelentősen eltérő mellméretekkel
nők; papírból kivágott torz fejű halak. Ezek egyedisége vastagon megüti a
nullát, mert utazásaink során, a kortárs galériák többségében, ilyen
alkotásokkal zsákszámra találkoztunk. Egyetlen egy félig-meddig sikerült
műtárgyra leltünk, amelyet magamban azonnal továbbfejlesztettem, tehát a magam
nem nevesített szintjére emeltem. Az egymásra felstócolt székek tetejében fej
nélküli ember ült. Ez nekem így nem mondott semmit sem. A legalsó szék alá — a
kortárs művész helyében — én odatettem volna a nyakról hiányzó fejet és a
következő címet adtam volna a remeknek: alulról jövő gondolat. Másodlagos haszonnal
is járt a szállástól messze lévő kulturális intézmény gyalogos felkeresése. Az
utazási iroda buszútja után testközelből is megismerhettük a város távoli
részét. A háromemeletes lakóház mögött huszonöt emeletes, mellette üvegpalota.
Mindezek egymással szimbiózisban. A főutak mellett Széles járdák, rengeteg pad,
ahova szívesen leülnek az emberek. Kéregetőktől, hajléktalan hordáktól nem kell
tartani. De két házzal beljebb szakadt alak int
Katinak, ne készítsen szociofotót róla. Az úttest és a járda találkozásánál,
lombos fák a látóhatárig. Ez a zöld környezet az általunk megismert
városrészekre mind igaz, mint ahogyan a hatalmas parkok is. Ne feledkezzünk meg
a tíz-huszonöt emelet magas szalagházak rengetegéről se. Előttük, mellettük
vagy éppen a közelükben, egyirányú négysávos úton robog a gépjárműforgalom vagy
éppen áll a dugó miatt.
A búcsúzás jegyében az óváros peremén bolyongtunk a feleségemmel. Az előzőekben
leírt városkép vett körbe minket. Jelképesen, egyszer, kétszer és még
sokadszorra is sípjába fújt a rendőr hiába, mert fittyet sem vetett rá, a szél hátán szabadon szárnyaló renitens szemeteszsák.
36. Gurulóidő — Egyesült
Királyság (2024)
Hihető-e vagy nem, de egyikünk fejében sem fordult meg előzetesen utazási
célból az Egyesült Királyság. A pálfordulást a London és környéke
történelmi-kulturális irodás program egy útra történő felfűzése jelentette. Ezt
a lehetőséget az egyik hölgy utastársnak köszönhetjük, aki az utazási irodát
folyamatosan arra ösztökélte, hogy az eredetileg buszos útnak legyen repülős
változata is.
A Heathrow repülőtér közvetlen közelében szálltunk
meg. A földet érés előtt lévő utasszállító repülőgépek hangjának rögzítésére
ideálisabb helyet nem is találhattam volna. Mivel a program során jelentős
távolságok miatt folyamatosan buszhoz voltunk kötve, hamar feltűnt, hogy
városszerte mennyire elterjedtek, a mozifilmekből oly jól ismert, kis
előkerttel rendelkező egyemeletes klinkertéglás lakóházak. Belőle az önálló
ingatlan a legmenőbb, amelyet az ikerház követ, majd a négylakásos. Azok közül
a két szélső a kedveltebb. A lakótelepi épületeket a bevándorlók népesítik be.
A kulturális körutazásból adódóan, a felkeresett helyek történetére, korának
viszonyaira, kiemelt hangsúlyt fektetek ezúttal.
A westminsteri apátság London építészetileg és történelmileg egyik
legjelentősebb műemléke. A székesegyház hagyományosan az angol királyok
koronázási, és temetkezési helye. Funkcióját tekintve, gyülekezet nélküli
templom. A westminsteri apátságot Hitvalló Eduárd, az egyik utolsó angolszász király
építtette, 1045 és 1065 között. Közel kétszáz évvel később, III. Henrik kezdte
el a mai templom építését, korai gótikus stílusban. A nagy
méretű, háromhajós épület ötoldalú, öt kápolnával körülvett szentéllyel
zárul. Hódító Vilmos kora óta Anglia, illetve az Egyesült Királyság valamennyi
királyát itt koronázták meg, kivéve V. és VIII. Eduárdot, akiknek fejére nem
kerülhetett korona. A szertartást hagyomány szerint, a canterburyi érsek
celebrálja. II. György haláláig (1760) ez volt a királyok temetkezési helye is.
Azóta jeles földi halandók számára is nyitva áll. A középső hajóban helyezték
örök nyugalomra a világháborúban Belgiumban elesett
ismeretlen katonát. Itt nyugvó közismert személyek például az Afrika-kutató
Livingstone, Browning, Dickens, Händel, Isaac Newton, Michael Faraday, Charles
Darwin, Lord Kelvin és Stephen Hawking. A templomépület külső látványra, az
évszázadok múlása miatt, kissé kopottasnak hat. Belül félhomály. Lényegében
fedett nemzeti sírkert. Számtalan egész alakos szobor mellett sétálhatunk el.
I. Erzsébet sírjához fel és le, lépcső vezet. A kis méretű
kerengő közepén hozzáillő méretű szökőkút. A tudorok tanácskozási termének
eredeti faragott faszékeit is közszemlére tették. A
bemutatásra szánt relikviák időnként változnak, mert például a koronázási
trónnak hűlt helyét találtuk.
Városnéző Sétánkat a politika centruma felé vesszük. Az 1801-ben létrehozott
Parlamentet három, elvben egyenjogú alkotmányos tényező alkotja: az uralkodó, a
felső- és az alsóház. A Lordok házának jelenleg nyolcszázöt tagja van. A
főrendek közül huszonöten az angol egyház püspökei, és a skót egyház
felügyelői, akik a kormányzati padsorokban foglalnak helyet.,
ők a lelki urak. Kívülük kilencven örökletes főrend tagja a háznak, akiket a
Királyság örökletes főrendjei maguk között titkos szavazással választanak.
Ketten hivataluknál fogva tagok, míg a többiek olyan élethossziglani főrendek,
akiket a miniszterelnök javaslatára az uralkodó nemesített. Ők attól kezdve
életfogytig jogosultak a ház munkájában részt venni. Alsóház. A Képviselőháznak
650 tagja van, mindnyájan a Parlament tagja címet viselik. Megbízatásukat
valamennyien egyéni választókerületekben nyerik. A Főrendiházban úgynevezett
crossbencher-ek is ülnek, akik sem Őfelsége kormányát, sem leghűbb ellenzékét,
nem támogatják hivatalosan. Minden szavazáson a pártfegyelem kötelmei nélkül
döntenek egy törvényjavaslat támogatása vagy elvetése mellett. Az alkotmányos
szokás megkívánja, hogy a Kabinet tagjai, és a korona miniszterei, a
Képviselőház tagjai legyenek.
A Downing street 10 számú ház világszerte közismert.
Pár perc sétára fekszik a parlamenttől. A tizenhetedik században Sir George
Downing, aki számításból ingatlanba fektette pénzét, úgynevezett Hampden-háza
volt. 1730-ban II. György brit király sir Robert Walpole-nak odaajándékozta,
aki ekkor lényegében a miniszterelnöki posztot töltötte be. Az ajánlatot
visszautasította, és egyben azt kérte tisztelettel a királytól, hogy a nevezett
épület a mindenkori brit miniszterelnök rezidenciája legyen. Az eltelt évszázadok
alatt, hol így volt, hol meg úgy. A második világháborút követően, a már
régebben kibővített épületet felújították. Ekkor kiderült, hogy a fekete színű
ház valójában sárga téglás, és csak az évszázadok során rárakódott szutyoktól
vált feketévé (a felújítás során a megszokás miatt, a sárga falakat feketére
mázolták). 1989 óta az utca bejáratát eltolható acélrácsozattal védik, amely
körül fegyveres biztonságiak tartózkodnak. A rezidenciát régebben
magántulajdonban lévő házak vették körbe, amelyek napjainkra közintézményekké
váltak.
Innen nem messze, a Királyi Lovas testőrség
kaszárnyájának kapuja előtt, napközben egymást óránként váltva, a nyeregben
szemrebbenés nélkül ülve, két-két katona posztol. Közelükben tábla, amelyen a
következő felirat olvasható: a lovak rúghatnak és haraphatnak — a többi a
turista felelőssége.
A Trafalgar tér London egyik legnevezetesebb köztere.
Közepén a közel
A Trafalgar tér teljes északi oldalát a korinthoszi
oszlopokkal díszített zöld kupolás National Gallery foglalja el — ide még
visszatérünk. A St. Martin templom korinthoszi oszlopokkal díszített görögös
bejáratához magas lépcsősor vezet. Tornya
A Föld észak-déli hosszúsági fokának kezdete, a 0-fok.
Nem is olyan régen még Párizson át vezetett, manapság a közelben lévő Charing
Cross pályaudvaron.
A Szent Pál-székesegyházzal való megismerkedés előtt, egy hozzá is
kapcsolódó várostörténeti epizóddal kezdem. 1666. szeptember 2-5 között, a
80000 lakosú Londonban, a Puding utcai királyi pékségben keletkezett tűz
következtében, 14000 épület leégett. A lakosok 90 százaléka földönfutóvá vált.
Bár a bajt idejében jelezték Az éjszakai álmából felvert polgármesternek, de
egy női pisilés mértékű feladattal elintézte a problémát. A második
ajtózörgetés után már szánta-bánta tettét, de már későn. A nép bűnösért
kiáltott. Hogy-hogy nem, de a polgármester helyett, hamarosan a felelősséget
nyomás alatt magára vállaló péket küldték a túlvilágra.
Az újjáépítéssel az Oxfordban egy éve végzett,
matematikus fizikus csillagász és építész végzettségű Christopher Wern-t bízták
meg. A megrongálódott Szent Pál-székesegyház megújítása mellett, további ötven
vallási épület is neki köszönheti a létezését. Már az ötödik században állt itt
egy templom. Feltehetően a római korban szentelték fel. Az utána épült kisebb
mása 1087-ben tűzvészben leégett. Az 1256-ban felszentelt Szent Pál-székesegyház,
katedrális. London legmagasabb pontján áll. Európa ötödik legnagyobb temploma.
Nevezetes gyászszertartások helyszínéül is szolgált, például Winston
Churchillt, és Margaret Thatchert is itt búcsúztatták. Az utóbbi kétszáz év
királyainak és királynőinek jubileumi ünnepségei is itt zajlottak, így Viktória
királynő, valamint II. Erzsébet ünnepi szertartásai is. A székesegyház nemzeti
temetkezési helyként is ismert. Itt leljük meg Horatio Nelson admirális, a
festő William Turner, és a penicillin „atyja”, Alexander Fleming sírját is.
Nelson admirális mellett itt lett eltemetve az Egyesült Királyság másik jeles
hadvezére, a waterlooi csatában Napóleon seregét legyőző Arthur Wellesley
Wellington első hercege is. Itt lelt örök nyugalomra a templom újjáépítője,
Christopher Wren is, akinek egyszerű, de méltán híres sírfelirata így hangzik:
„Olvasó, ha emlékművét keresed, nézz körül”. Az aranytól csöpögő székesegyház
építészeti érdekessége, a
A Tower több erődített részből álló középkori
épületegyüttes London belvárosában, a Temze partján. Az idők során erődítmény,
fegyverraktár, királyi palota, és főrendű foglyoknak szánt börtön, valamint
levéltár, továbbá csillagvizsgáló is volt. I. Jakabig minden király és királynő
itt lakott. Utána is szokás maradt, hogy az uralkodó a Towerben töltötte a
koronázása előtti éjszakát, és innen vitték díszkísérettel a Westminsterbe.
Jelenleg itt őrzik a brit koronaékszereket, valamint egy gazdag
fegyvergyűjteményt. A Tower építése 1078-ban kezdődött a városfal délkeleti
sarkánál, a Temze mellett. tizenkét év után már védte
a normannokat a londoni városlakóktól, és Londont a külső támadóktól. Az alsóbb
osztályokból származó bűnözőket rendszerint a Toweren kívüli nyilvános
vesztőhelyek valamelyikén végezték ki. A nemeseket, különösképpen a nőket,
egyes esetekben a Toweren belül, a nyilvánosság kizárásával fejezték le és a
közeli St. Peter ad Vincula-kápolnában temették el. Néhányan közülük: Boleyn
Anna (1536), Howard Katalin angol királyné (1542). Noha a királyi család már
nem lakik itt, a Tower hivatalosan királyi rezidencia maradt, így állandó
őrsége van. Tagjai egyben idegenvezetőként is szolgálnak. A koronázási
ékszerek, mint például a Cullinan I. Afrika Nagy Csillaga (a világ legnagyobb
karátszámú gyémántja), a királyi korona ékessége, a biztonsági üvegfal mögött,
a toronyban vastag páncélajtóval zárható helyiségben, lassú menet közben
nézhető meg. A White toronyban lovas és gyalogos páncélöltözetek, különféle
fegyverek. Kötelező haladási irány az előre, nem lehet visszafordulni. Az
emeletről szűk csigalépcső vezet le. Bolein Anna emlékére a vesztőhelyet üveglappal
fedték, közepén üvegpárna.
Érdemes tudni, hogy a Tower hídnak az erődhöz nincs
semmilyen köze sem. Két végében várszerű, sok emelet magas építmény tornyokkal,
ablakokkal. Tiszteletet parancsoló látványosság a Temze felett. A szürke színt
magára öltő folyó szélességével meglepett.
Nem megfeledkezve a kulturális látnivalókról, keressük
fel az 1824-ben megnyitott, ingyenesen látogatható National Gallery-t. A
kétezer-háromszáz vászon témakörök szerint lett csoportosítva. Az időben később
készült festmények a helyhiány miatt, a négy Tate képtár valamelyikében lettek
kifüggesztve. Egymást labirintusszerűen követő kiállítótermek végtelennek tűnő
világa, amelyek mindegyike négy irányba szétágazik. A tizenharmadik és a
huszadik század között készült festmények előtt semmilyen biztonsági védelem
nincs. A tizenkilencedik században Londonban is élő
magyar Brocky Károlynak több képe is része a gyűjteménynek. Megfestette Miss
Liddel, a királynő egyik udvarhölgyének portréját. Ez annyira elnyerte Viktória
királynő, és férjének Albert hercegnek a tetszését, hogy ők is modellt ültek a
magyar piktornak. Az 1848-1849-es magyar szabadságharc két magyar hősének,
Mészáros Lázárnak és Kmetty Györgynek arcképét is vászonra vitte. Ne
feledkezzünk meg róla, hogy az európai festészet legnagyobbjainak képeit itt
ingyenesen nézhetjük meg. Többnapos kulturális városlátogatás ékköve lehet.
Igazi ajándék.
Elhagyjuk a fővárost. A régmúlt rejtélyei sokakat
foglalkoztat. A Brit-szigetekre történő nagyarányú betelepülést i. e. 3100 tájára
teszik a régészek. Stonehenge a körkörösen elrendezett kőtömbökből, és
földsáncokból álló monumentális bronzkori építmény, az angliai Wiltshire-ben,
Salisburytől mintegy 13 kilométerre északra található.
Kiépítése i. e. 2500 körül kezdődött, és mintegy négyszáz évig tartott. Olyan
emlékmű, amely az addig jórészt háborúskodásban élő törzsek egységét jelképezi.
Közelében újkőkori falu maradványait tárták fel.
A csontmaradványokból megállapítható, hogy küzdelmes
életük dacára, az újkőkori emberek könnyebb csontúak voltak, mint a maiak.
Szénhidrátszegény étrenden éltek, és általában jó egészségnek örvendtek. A
koponyaleletek 5-6 százalékánál tompa tárgytól származó erős ütés nyoma
észlelhető, nemtől függetlenül. Az Avon folyó keleti partján, Stonehenge-től 4 kilométerre délkeletre, Boscombe Down dombjain, a régészek
két i. e. 2500-2300-ból való temetkezési helyet, és bennük egy súlyosan sérült
lábú negyvenéves férfi, valamint egy fiatalabb rokona maradványait tárták fel.
Az idősebb férfi sírjából a kor leggazdagabb brit leletegyüttese került elő.
Volt a tárgyak között aranyból készült hajdísz, rézkés, kovakőszerszám, íjászok
két kőből csiszolt csuklóvédője, fémmegmunkáláshoz való párnakő, és több
Beaker-stílusú agyagedény, amely akkortájt a Brit-szigeten nem, csupán a
kontinens más részein volt használatos. A két férfi fogzománcának vegyelemzése
kimutatta, hogy a fiatalabbik férfi helyben, Wessex mészkővidékén született.
Társa, az „Amesbury íjász” nem ott, hanem az Alpok lábánál, a
2003 óta a sheffieldi egyetem kutatói Stonehenge
tágabb körzetében végeznek ásatásokat, különös tekintettel a Durrington Walls
mintegy
Az újonnan felhúzott látogatóközponttól az érkezőket
busszal szállítják az ásatás központi magjához, amelyet körbe lehet sétálni.
Építője az újkőkori, úgynevezett Windmill Hill-kultúra népe, a Csatornán túlról
érkezett. Ezzel megkezdődött Dél-Anglia betelepülése. A népesség szarvasagancs
csákányaival ásta ki a
Az angol nyelvterület legrégebbi egyeteme az oxfordi.
Első írásos említése egy tizenkettedik századi feljegyzésben szerepel. Európa
szerte elkezdték lefordítani a görög filozófusok műveit. A társadalom új
nézőpontból kezdte magát szemlélni. A létrejött intézményeket az egyház abban a
reményben támogatta, hogy össze tudják egyeztetni a görög filozófusok, és a
keresztény teológia tanításait. A helyiek eleinte ellenségesen viselkedtek az
egyetemistákkal szemben. Semmittevőnek tartották őket. Létszámukhoz képest
kevés szállás állt rendelkezésükre. Még fegyveres összetűzés is kitört
közöttük, halálos áldozatok maradtak utána. Egyházi személy indíttatásából
vastag kőfalú, és kis ablakszemű kollégiumi épületek kezdtek épülni. Helyi
könyvkereskedő ötlete alapján, a szigetországban kinyomtatott minden egyes
címből példányt kezdtek begyűjteni. Jelenleg kilencmilliós a gyűjtemény. Az
egyetem kézi könyvtára hatszázezer kötetet kölcsönöz. Érdekes történelmi
színfolt, hogy ötszáz évvel ezelőtt I. Erzsébet királynő görögöt, latint és
történelmet oktatott. Régen csak az anyagilag tehetős hallgatók egyeteme volt,
mára a tehetségeseké. Három évfolyamot kell elvégezni. Évenként három
negyedévre osztódik a tanév. A kihívás hetenként egy-két vita a témavezetővel.
Klasszikus vizsga nincs. A gondolkodás és az érvelés a fő szellemi érték. A
kvalifikált munkaerőt kereső cégek folyamatosan kutatják a számukra
legmegfelelőbb képességű egyetemistákat. A hallgató szakterülete a munkaadó
szempontjából másodlagos szempont, a fő érték a gondolkodásképesség, és a
kreativitás. A gazdasági vállalkozásnak szükséges szakmaiságot majd megtanulják
náluk. Az itt végzett munkát kereső fiatalnak aligha lesz anyagi gondja. Az
egyetem maximálisan gondoskodik a vékonyabb pénztárcájú, de tehetséges
hallgatókról. Kivételes esetben, akár aprópénzért is abszolválható a három
évfolyam. A felvett kölcsönöket havonta 100-200 fontonként lehet törleszteni.
Napjainkban a végzős hallgatók túlnyomó többsége indiai, és kínai származású.
A városi sétánk során szemtanúi lehettünk a központi
diplomaosztónak. A leghíresebb hatszáz fős kollégiumot személyesen is
felkereshettük. Felemelő érzés töltött el az ódon falak között. Nem kevés a
nyolcszáz év. Ezt a kőlépcsők mélyen kitaposott felületei is visszaigazolták.
Akárhogyan is vesszük, de a Homo sapiens sapiens értelme a gondolkodás, és a
kreativitás képessége. Márpedig az oxfordi egyetemen ez a kettő az elsődleges.
Kiművelt emberfők. Ez lenne a lényeg. Nos, ennek egyik bölcsőjében
nézelődhettünk, és ihattuk magunkba előrevivő szellemiségét. Híres oxfordiak:
John Kendrew (kémiai Nobel-díjas); Lewis Carroll; J. R. R. Tolkien.
A Hampton Court palotát 1515-ben VIII. Henrik legfőbb
tanácsadója, York érseke és Anglia lordkancellárja, Thomas Wolsey alapította. A
Temzével párhuzamosan, pipacsmező övezte sétány vezet az épületegyüttes nyugati
részéhez. Boleyn Anna kapuját Wolsey építette, de csak később nevezték el VIII.
Henrik második feleségéről. Boltíves kapun át juthatunk be a belső udvarba,
ahol a harangtornyos kapu fölött, a rendkívül bonyolult csillagászati óra
látható. A király lépcsőházának falait és mennyezetét freskók díszítik, amelyek
az ókori világ isteneit, hőseit ábrázolják. Ezt követi a királyi őrség hatalmas
terme. Falain több ezer pisztoly, muskéta és kard függ látványosan. A
Cumberland lakosztály, már egy másféle, tizennyolcadik századi ízlést tükröz.
Az itt látható képgyűjtemény alkotói között találjuk Tizianót, Tintorettót,
Correggiót, Raffaellót és Ducciót. A palota ékességei az 1531-1536 között épült
Great Hall, VIII. Henrik díszterme, a korabeli flamand falikárpit, valamint a
fabordázatú mennyezet. A kisebb helyiségek – mint például az eredeti
berendezésű konyha, és VIII. Henrik borospincéje — a palota mozgalmas napjait
idézik. Az impozáns park a geometrikus barokk kert szinte valamennyi ismérvét
felvonultatja. Vannak itt sugarasan szétfutó hársfasorok, formára nyírt
tiszafák által övezett sétányok, szökőkutak, mesterséges tavak, márványszobrok.
A park másféle nevezetessége a „Nagy Szőlőtőke”, amelyet 1768-ban Capability
Brown, neves angol tájépítész ültetett. Máig a világ egyik legrégebbi és
legnagyobb szőlőtőkéje, amin a tizenkilencedik században évente
Létrehozója a mészáros fiából a király legfőbb
bizalmasává, majd lordkancellárrá előlépő Wolsey. Minden tehetségével a királyt
szolgálta, aközben az ország leggazdagabb emberévé vált. Minden simán mehetett
volna tovább, de az uralkodó belehabarodott a fiatal Boleyn Annába. Ezek után
első feleségétől, Katalintól a király el akart válni, de ehhez őszentsége
hozzájárulására lett volna szüksége. Ennek elérését kapta feladatul a bíboros,
akinek beletörött a bicskája. Az uralkodót pedig egyre csak hevítette a
szerelem lángja. Az egyre türelmetlenebb Anna, Wolsey ellen elkezdett
ármánykodni, és a lordkancellár alól kezdett kicsúszni a talaj. Ekkor a palotát
VIII. Henriknek ajándékozta, de ez már késő bánat volt. Kegyvesztett lett a hű
szolga. Az angol király levált a Római Katolikus Egyházról, és országát
protestánssá tette — így elhárult az akadály a frigy elöl. Szép szál legény
volt az uralkodó, de egyre kevesebb ereje maradt a kacér asszonyi vágyak kielégítésére.
A hűség felrúgása vezette a vesztőhelyre Boleyn Annát. Csak a hatodik felesége
élte túl a királyt, és temette el. Végül első felesége, aragóniai Katalintól
született első leánygyermeke, véres Mária néven követte apját a trónon.
A tizenhatodik század életfeltételei és szokásai, a
mai kor emberének rémisztőek. Erény híján fűvel fával
összejöhetett a dolog. A mosakodást csak hírből ismerték. Piszkosak és tetvesek
voltak. Ruházatuk tisztaságáról kár szót ejteni, hasonlóan száj higiéniájukról.
A szükségüket ott végezték, ahol éppen rájuk jött. Az udvari étkezések
ezerkétszáz fős kultúrája sem lehetett semmi. A Temze vize ivásra alkalmatlan
volt. Víz helyett sört és bort fogyasztottak. Az óriási kiterjedésű és
belmagasságú termekben, télen még a király foga is vacogott a hidegtől. Egész
nap le és fel sétálhatott a királyi fogadóteremben,
nehogy megfagyjon.
Ismét a fővárosban nézelődünk. A Buckingham-palota a
brit uralkodó hivatalos rezidenciája, 1837 óta. Alapterülete
A Windsor-ház az Egyesült Királyság és a
nemzetközösségi monarchiák uralkodócsaládja, a brit királyi család neve. 1917.
július 17-én királyi rendelettel alapította meg V. György brit király, amikor
saját és családja német nemesi címeiről lemondott. Ezzel egy időben elhagyta a
Szász–Coburg–Gothai-ház megnevezést. Erre azért került sor, mert a világháború
alatt heves németellenes érzések uralkodtak Nagy-Britanniában, és V. György
jobbnak látta, hogy megszakítsa a kapcsolatot a német rokonsággal. Jelenlegi
feje III. Károly brit király. 1917 és 1919 között a Windsor-ház megalapításának
utolsó aktusaként, V. György megfosztotta tizenöt német rokonát a
jogfolytonosságtól.
A Windsor-kastély a brit uralkodócsalád nyári
rezidenciája, London közelében. A babaszobától Rubensen át az aranytól csöpögő
berendezési tárgyakig, mindenféle tárgyi emlék előfordul itt. A látottak
hidegen hagytak bennünket.
Visszatértünk a fővárosba. Rövid sétára indulunk. A
Piccadilly Circus London híres útkereszteződése, és tere. A körtér közelében a
kerület legforgalmasabb bevásárló, és szórakoztató negyedei találhatók. Fő
jellegzetességei, az óriási kijelzők és a videós reklámfelületek, a tér északi
felén elhelyezkedő sarokház falán: régen a Coca-Cola fali reklámjának adott
helyet. A látnivalók közé tartozik a tér centrumában álló alumínium szobor. Az
íjászt, Erost ábrázolja. Itt lett szerencsénk a londoni esőhöz, amely kisebb
záporként csapott le ránk, hogy fél óra elteltével ismét ragyoghasson a nap. A
londoni óriáskerék beülőit tekinthetjük kapszulának, amelyben legalább
kéttucatnyian elférnek. Elővételben 28 fontba kerül a jegy, a helyszínen
negyvenkettőbe. 35 perc alatt teszi meg a teljes kört. Fagyi kapható 6 fontért.
Információm szerint, a Sherlock Holmes kocsmában nagyjából ugyanannyiba kerül
egy korsó sör. A Temze partján már futókkal is találkoztunk. Náluk valamivel
érdekesebb volt a Kleopátra tűje nevű hórihorgas szoboralkotás, de a prímet a
két lovasrendőr vitte el. A közeli hídon villamos gördült át. Bekukkantottunk a
Charing Cross közlekedési csomópontra is. Pár perc múlva dobhártyaszaggató
zenebona hallatszott a főút túloldaláról. Szabálytalanul átkeltünk rajta, de
előtte természetesen nem jobbra, hanem balra néztünk. Szerencsénk volt. Nem
szórakoztató központra találtunk, hanem drosztra: indiai riksások rózsaszín
üléshuzatú járgányaira. A közelben túrabolt, jelentős árengedménnyel.
Bementünk, szétnéztünk, és minden eredmény nélkül, angolosan távoztunk. Nem így
tesz a londoni háziasszony, aki betér a konzervételekre szakosodott marketbe. Ő
már fanyalogva áll a tűzhely elé, receptre is szükség lenne. Ételkonzervekből
talán itt a legnagyobb a választék. Mint megfigyelhettük, a családi házak
között jelképes kerítések húzódnak. Ez arról a muszlim nőről jutott eszembe,
aki a British Museum előtt, talpig feketébe öltözve, a biztonsági szolgálat
láthatósági mellényét viselte. Vajon fordítva is működne-e a dolog?
A British Museum is ingyenesen látogatható. Viktória királynő
idejében az angolok a fél világot uralták, leigázták, és ami mozdítható volt,
hazavitték. Ezen nincs mit szépíteni. Az angolok persze büszkék a
gazdagságukra, de az nem az ötórai teák bevételéből jött össze. De mint
mindennek két oldala van. Emiatt is térjünk be a falak közé. Másfél óra nem
nagy idő, de majd csak futja valamire.
Elsőre a tizenötezer szem gyógyszer halomba öntött
látványa tárul a látogató szeme elé. Ennyi egy kevésbé egészséges ember életen át tartó fogyasztása. Az Egyiptomban talált
Rosette-kövön görög, helyi nyelven írott és hieroglif írásjelek. Egy francia
nyelvésznek hosszas és kitartó kutatómunkával sikerült teljes körűen
megfejteni, a hieroglif írásjelek jelentését. I. e. 900 körül kialakult az
asszír birodalom. Írni és olvasni még a király sem tudott, annál inkább
harcolni, így gyilkolni, rabolni, rabszolgát láncra verni. Mindezekről a szinte
teljesen épp, precíz kőfaragások mesélnek, amelyek az asszír mesteremberek
kivételes művészi képességeiről tanúskodnak: megbűvölten állt előtte a
feleségem. Az egyik angol lord nagy mennyiségű antik görög márványra tette rá a
kezét, a demokrácia őshazájában. A felbecsülhetetlen tárgyi emlékeket, az
újkori görögországi olimpia idején, eredménytelenül megpróbálták visszaszerezni
a görögök. A jelképes széljegyzetben jelezték az angolok, amennyiben a lord nem
hozta volna magával, az országba bevonuló török katonák szétverték volna az
egészet, mert a csapoláshoz használt ólomból puskagolyót akartak önteni. Így
legalább megmaradhatott az utókor számára. Helyben is akadtak világraszóló
leletek. A huszadik század elején egy jómódú angol hölgy felkért egy oxfordi
végzettségű régészt, hogy a birtokán lévő dombokat ássa fel, mert alattuk
történelmi jelentőségű kincsek rejlenek — hitt a környéken terjengő
legendákban. Az illető ráállt az ügyletre. A megrendelő kérésétől eltérően, nem
a legnagyobb halomnál kezdte a feltárómunkát, de a kiválasztott domb alatt
rátalált, a feltételezhetően utolsó angolszász pogány király temetkezési
hajójára.
37. Lenni — Prága (2024)
A prágai történet, amelyet
az elutazás előtt elmeséltem a feleségemnek, elmúlt negyvenéves. Nekem
örökbecsű, és egyben rávilágít az utazások kiszámíthatatlanságára, varázsára.
Történt az 1980-as évek legelején. Krigliemelgetés közben baráti körben
bedobtam a köztudatba, hogy valamelyik hétvégén munka után kiugorhatnánk
Prágába sörözni. Az elképzelést tett követte.
A Jugoszlávia felől érkező
nemzetközi gyors, péntek 23 óra helyett másnap 7-kor gördült ki a Keleti
pályaudvarról. A Kelet-Európát frissen beterítő, szokatlanul intenzív
havazásban keresendő a menetrend megcsúszása. Térképtáskámban piros útlevél,
Panoráma útikönyv, fényképező, gatya és zokni. Sűrű hópelyhek nélkül nem
úszhatta meg a Csehszlovák főváros sem. Előzetesen nem foglaltunk szállást. A
vasútállomásról egyenesen a Csedok Irodához tartottunk. Szombat késő délután
lévén, nem lepődtünk meg az ajtóra kifüggesztett zárva táblán. Tanácstalanul
toporogtunk az épület árkádja alatt. Középkorú férfi szólított meg bennünket.
Feketén szállást kínált. Gyorsan megköttetett az alku. Megérkezésünket követően
másfél órán belül lakáson voltunk. Szokatlansága, hogy a fürdőszoba a
lépcsőházból nyílt. A házigazda a televízió elé invitált minket. Megnézhettük
volna vele a Csehszlovákia-Szovjetunió világbajnoki jégkorongmérkőzést. Talán
éppen a döntőt. Mi azonban a cseh irodalomból oly jól ismert Svejk söröző felől
érdeklődtünk tőle.
Nem a szomszédban volt, de
megtaláltuk. A mellékutcában lévő ikonikus hely ajtajában tábla, zárt körű rendezvény. Mint megtudhattuk az ajtónállótól, a
Davis Kupában egyesben aratott győzelmét ünnepelte
baráti körben Ivan Lendl. Az u Kalicha sörözőtől a főútvonalra visszatérve, a
túloldalon az egyik épület üzletajtaján szokatlan gyakorisággal mentek be és
jöttek ki férfiak. A nappali közétkezde estére átalakult sörözővé. A környék
közkedvelt ivójának magával ragadó hangulatába fejest ugrottunk. Aki az utolsó
kortyot is kihörpintette a korsóból, és azt az asztal szélére tette, a terítést
végző felszolgáló kérés nélkül újabbra cserélte. Aki befejezte a folyékony
kenyérrel való táplálkozást, az üres korsót maga előtt hagyta. A pincér pedig
érkezett a számlával. Torkunkon lendületesen gurult le a kemény habú ital árja.
Élveztük a hely hangulatát, löktük a szót — igazán jól éreztük magunkat.
Utolsók egyikeként tápászkodtunk fel az asztal mellől. Az utcára kilépve előbb
fejben össze kellett rakni a szállásig tartó utat. Nem semmi volt. Szerencsésen
visszataláltunk.
A vasárnap délelőttje a
prágai várban talált bennünket. A fehér galamb márványszobor előtt azon
vitatkoztunk hangosan a haverokkal, hogy giccs-e vagy nem. Az Aranymívesek
utcájában a járófelületbe tömlöcnek gödröt ástak, amelyet ráccsal fedtek —
emlékezetes maradt. Az egyik céh ajtajának szemöldökfa magassága
Nem csak a Dunán, de a
Moldván is rengeteg víz lefolyt azóta. Utazásaink
alkalmával bevett, előre eltervezett program helyett, nyitott hozzáállással
érkeztünk meg a cseh fővárosba. A szálláson indulás előtt egyeztettünk az első
célpontról Katival, aztán a véletlen alakította a továbbiakat. Nem kellett
nézni az órát. Nem kellett sietni sehova sem. Minden úgy volt jó, ahogyan
megtörtént. Megtapasztalhattuk a „lenni” életérzést. A végén pedig leszűrhettük
tanulságnak, nem vesztettünk vele semmit sem, sőt, egy újfajta életszemlélettel
gazdagodhattunk általa.
A változások sorra
szembejöttek: a Vencel téren hűlt helye az ízletes hidegkonyhát árusító
üzletnek; az Óváros tér irányából a Vencel térbe torkolló szűk utcából —
amelyben a középen robogó villamos, és az épületek homlokzata között, méternyi
hely maradt a gyalogosoknak — eltűnt a villamos sín; az óváros jelentős része
már csak emlékezetből ismeri az autóforgalmat; az óváros és a belváros
szemlesütve nézné meg a negyven éve róluk kattintott fotókat. Kissé távolabb
tekintve: a belváros és az óváros, valamint a prágai vár közötti Moldva
szakasz, az egykori kihaltságból igazi vízi paradicsommá fejlődött; a
felújított vár viszont jócskán alulmúlta régi hangulatát. A skodákat és a régi
cseh sörfajtákat régóta nem a hazai tulajdonú gyárak és főzdék ontják, hanem az
azokat felvásárló német. Az egyik ivó mellett elhaladva, pár percre mégis
átélhettük a szocializmus hős beatkorszakát: az utcára kihallatszott az Omega
együttes Gyöngyhajú lány című száma, angolul.
Európa legsűrűbb
villamoshálózata fonódva szövi be a várost. A faablakkeretes járműtől az
alacsony padlósig mindenféle típus fut, amely működőképességét tekintve nem
érett meg a Villamos múzeumra. Aki hosszabban és kényelmesen szeretne
ismerkedni a várossal, szálljon fel a 22-es járatra. Kerek órát utazhat vele,
háta mögött hagyva több mint ötven megállót. Régen még a ki tudja milyen nevű
repülőtérről indulva tartottam hazafelé — 500 forint volt a jegy ára — ezúttal
már a Vaclav Havel Nemzetközi Repülőtérről. A
szocializmus idején, a baráti országok fővárosai, így Prága is, nem voltak
eléggé vonzóak. A rendszerváltást követően uniós pénzből megújult a prágai
óváros és belváros. Azóta bekerült az európai turisztikai fősodorba. Manapság
úgy tartjuk, hogy a huszadik század elején élte fénykorát Budapest. Ma száz
évvel későbbi időpontra, ugyanezt merném állítani a cseh fővárosról.
Feltűnően sok hajléktalan
koncentrálódott az óvárosban. Többségük ötvenen aluli. A harmincas, szemre
egészségesnek tűnő fiatalemberek, nem szégyelltek az utca kövezetére letérdepelve,
fejüket lehajtva és kezüket imára kulcsolva, piára vagy drogra koldulni. Őket
nem sajnáltuk. De a hatvan körüli hölgyet, aki az egyik kerekét valamikor
elhagyó nagyobb gurulós bőröndjével, és kezében néhány szatyorral rótta az
utcákat, igen. Rátaláltunk a főváros másik arculatára is. A Nemzeti múzeum mögötti parkban történt. Az egész napos városnézésből
a szállás felé tartva, árnyékos padra telepedtünk. Éppen azt szemeltük ki,
amely törzshelye lehetett a délutánonként itt összeverődő kis- és nagy
kamaszoknak. Így a centrumból szemlélődhettünk. Mindvégig kulturáltan
viselkedtek. Két lány közrefogott egy fiút, és kacérkodó csípőmozdulatokkal
maguk között terelgették. Egy lánynak a mackónadrágja lehúzva úgy, hogy alóla
kilátszódjon a bugyi korca: a nadrág szára rojtosra taposva. Új idők, új
szelek. Mindenki mindenkihez kapcsolódott. Egy-két füstkarikán túl, friss
levegő. Sör, vagy energiaital, nem kelléke az együttlétnek. Igazán jó érzés
volt közelükben lenni. Határozott léptekkel náluk két évvel fiatalabb kölyök
érkezett. A társaság közelébe érve jó nagyot köpött, jelezve, hogy ő is
oszlopos tagja a csapatnak — a korkülönbségből adódó hátrányt valahogyan mégis
csak le kell küzdeni.
Mindennek meg van az ára.
Prágában talán jobban is, mintsem kellene. Mindegyik turisztikai látványosság
belépőjeggyel látogatható, legyen: templom, múzeum vagy a prágai vár. 10-15
eurót kell leszurkolni (a cseh koronát átszámolva euróra). Nem kevés. Közülük
kiemelkedik a vár, ahol bár vásárolható összevont belépőjegy 22 euróért, de az
Aranymívesek utcájába még azon felül is jegyet kell váltani. Nem mellesleg, a
várnak eme részét bazárrá silányították. Aki szét szeretne nézni, hétfőn tegye,
mert akkor legalább a vár területét ingyen lehet felkeresni. Erősen
visszatetsző jelenetnek is tanúi lehettünk. A tűző nap elől, a nyilvános mosdó
külső árnyékos részében várakozó két fiatal japán lányt, az illemhely
felügyeletét ellátó alkalmazott durva kézmozdulattal távozásra intette.
Szegények, pedig a távoli szigetországból érkező vendégek mindenhol
tisztelettudóan viselkednek. A mosdót kivételesen ingyenesen lehetett
használni, ennek ellenére, az asztalkán tálka, üresen. A városban nyilvános
mosdóból nincs hiány: a kerekesszékkel jelzett helyen is fizetni kell érte. Ára
van a tömegközlekedésnek is. Félórás, másfél órás és egész napos menetjegy
váltható. Hatvanegy-hatvanöt éves utasoknak félárú
jár. A hatvanöt év felettiek, és a nem látók, ingyen vehetik igénybe. Létezik a
turisták számára kitalált városnéző villamos. A 42-es járat negyvennégy
megállót érint. A teljes áru menetjegy 15 euró, míg a nyugdíjas tíz. A vár
közelében lévő, a külső végállomástól az első megállóban, öten szálltunk fel a
járatra. Két kalauz teljesített szolgálatot rajta. A következő megállóban mind
az öten leszálltunk. Van ez így. A városban többször is megfigyelhettük menet
közben. Egyszer mutatkozott fizetőképes kereslet iránta. Alacsonyabb tarifával
többet hozna a konyhára. A túlárazás a templomi belépőjegyekre vonatkoztatva is
igaz. A városnézés másfajta módját eszelték ki a második világháború előtti
járműveikkel fuvarozó vállalkozók. Félórás és órás viteldíjjal reklámozzák a
szolgáltatást. Volt forgalmuk. Itt találkoztunk először elektromos biciklivel
vagy elektromos rollerrel vonuló vezetett városnéző csoportokkal. Elsőre
frappánsnak tűnt, de a pillanaton belül végsebességre gyorsuló járművek
menetoszlopa balesetveszélyes is lehet. A járműmustrát a légikikötőtől az
a-jelű metróig közlekedő 59-es trolival zárom. Aligha tévedek, ha a világ
leghosszabb ilyen fajtájú járműveként hivatkozok rá. A három részből álló,
nyolckerekű kocsiszelvény hossza
A Moldva folyó közelében, a
két ház közé beszorult lépcsős sikátor szélessége
Nincs ismeretem róla,
hogy a második világháború harci cselekményei mennyire tizedelték meg a prágai
házakat. Egyikükön tábla, miszerint 1708-ban épült. Senki ne higgye, hogy
állaga utalt volna korára. Minden ház, mintha tegnap renoválták, festették
volna. Zöld területből sincs hiány. Emberléptékű, emberarcú település. A város
külső övezetében épültek meg a szocialista éra panel lakótelepei. A belvárosban
magas épületnek egyedül, a Moldva szélében lévő „táncoló” házat említhetem.
Elnevezésére egyedi alakja utal: a hétemeletes irodaház közepe, mint a derékban
behúzott ruha. Tetejében kilátó.
Közelében található a
Vysehrad városnegyed, sétáljunk oda. Mint ahogyan sejtetni engedi a neve,
dombra épült. Várra asszociálva haladtunk a felfelé vezető főútvonalon, amelyen
villamos csilingelt. Előttünk turisták, kezükben okos telefonnal tartottak
irányt. Ám az egyik mellékutca magasában várra emlékeztető tornyocskákra lett
figyelmes Kati. Uccu neki a kaptatónak. Eleinte
újszerű, de már megrepedt falú nagyobb ház. Az utca másik oldalán az
Addiktológiai Intézet, amely a legkülönbözőbb függőségi helyzetbe került
emberek mentsvára. Felső végében különálló templom. Szemre érdekes ingatlan
követte, amelyet előzetesen várnak gondolt a feleségem. A tizenkilencedik században
klinkertéglából épült, tornyokkal, faragott díszítéssel, és lépcsőzetes
tetőzettel, műemlék jellegű épület. A kapubejáró táblája szerint, Gyermek
Onkológia. A rádöbbenéstől elhűlt Kati. Én viszont emlékeztető jelként fogtam
fel, igazodásul az élethez. Visszatérve a főútvonalhoz, már nem tévesztettünk
irányt. A
A teljes óváros bazaltköves.
Ezt érdemes jó erősen a fejükbe vésni azoknak a hölgyeknek, akik kedvelik a
magas sarkú cipőt. Nem eggyel találkoztunk közülük. Nincs probléma a
tisztasággal. Szemetes kordéval vonuló utcatakarító végezte a munkáját,
aprólékosan. Nincs hiány utcabútorból sem. Igaz, a hosszúkás padokon gyakran
látni hajléktalant elnyúlva. Nem árt körültekintően ülőhelyet választani. A
napi városnézést követően, a Lidl közelében padra telepedtünk nézelődni —
közben elszopogattunk egy üveg Pilsner Urquell sört. Kesernyés ízvilága, a mi
ízvilágunk. Hangosan zenélő és éneklő, tucatnyi krisna hívei kompánia verte fel
a sétálóutca csendjét. A második világháborút követően, a prágai zsidónegyedben
kétszáz ruháján sárga csillagot viselő ember maradt életben. Közelben frissen
festettnek tűnő, bordó, narancssárga, és kék színre mázolt zsinagóga — a régi
zsidónegyedben több vallási intézményük koncentrálódik. Velük kapcsolatban
kiemelendő, hogy más történelmi épületektől eltérően, itt a csehen kívül
angolul is olvasható a tájékoztatótábla szövege. Természetesen héberül is. A
városi információs táblákon viszont csak helyi nyelven nevesítik a
látnivalókat. Nem nagy segítség. Más is feltűnt a feleségemnek. Például egy
tizenöt év körüli éteri szépségű arab lány. . Lábán fehér sportcipő. Fekete
kaftánja alól, testhez simuló, ugyanolyan színű nadrág látszódott ki. Haját
fekete kendő fedte. Átlagos kinézetű édesanyjával, továbbá két másik hölggyel
együtt ült a padon. Nézelődött-nézelődött, majd az okos telefonja után nyúlt.
Az utca közönségét a turisták dominálják. Közöttük feltűnően sok a napkelet
országából érkező. Jöttek szervezetten, párt alkotva, de egyedül is. Messziről
érkeztek, és ha már itt vannak, amit lehet megnéznek,
kattintanak. Ilyenek a japánok. Arab népcsoporthoz tartozók közül is előfordult
néhány. Az óvárosban az oldsmobile-ben elől a férfi, hátul, a csak a szemsávján
látható asszony. Rend a lelke mindennek. Fekete elvétve akadt. Közülük ketten
hajójegyet árultak. Indiainak se híre, se hamva.
A prágai vár hatalmas
kertjeivel óriási területen fekszik. A Károly hídtól a Vysehrad városrésztől
ellentétes irányban, a második hídtól indulunk gyalogosan. Eleinte lépcsők,
majd megérkezünk a metronómhoz. A felfelé kilengő inga a Föld forgását hivatott
demonstrálni. Közelében tetszetős tavacska. Zöldellő partján ingyenesen igénybe
vehető napágyak. Három tizennégy év körüli fiú lendületesen bemutatta vízbe
talpast ugró tudományát. A fű egyenletesen levágva mindenhol. Odébb üvegházak
vonala. A távolban meglepő látvány. A Szent Vitus-székesegyház összes tornya
fekete. Mintha leégett volna. Pedig csak az idő hagyta rajta a nyomát. Az egész
épület gazdagon díszített szoborral, kőfaragással. A díszítőelemek Gaudít
idézik, de korát tekintve ez a korábbi. A másik figyelemreméltó alkotás, a
Kolozsvári testvérek által készített, Sárkányölő Szent György-szobor. Másolatai
Budapesten és Kolozsváron láthatók. A vár távoli sarkában torony sötétlik.
Régen az járt rosszabbul, akit ide bekísértek. Kínzóeszközök kiállítótere.
Napjainkban viszont az a szerencsésebb, aki a déli harangszó idején a zenés
őrségváltás közelében tartózkodik. A vár fölött szabadidőpark.
Petrin-kilátótorony, közelében nagyobb családi ház méretű elvarázsolt kastély.
A Moldvától siklóval is megközelíthető.
A loretói Szűz Mária-templom
építése 1626-ban kezdődött, öt évig tartott. Jelentős zarándokhely volt, és ma
is az. A loretói Santa Casa másolata. Kétszer is jártunk arrafelé. Elsőre
hosszas harangjátékát az erős szél miatt nem volt érdemes rögzíteni — másodjára
sikerült.
Egy-egy utazást követően
adódik a kérdés: mi nyerte el a tetszésedet legjobban? A válaszon nem kell
gondolkodnom. A 22-es egyre zsúfoltabbá váló villamoson, az ülőhelyem mellé két
hat év körüli kislány került. Szüleik jobbról és balról közrefogták őket.
Váratlanul dalra fakadtak. Angyalian tisztán csengő hangjuk, gyermeki
lelkesedésükkel párosulva, és átitatódva a lelki béke bájával, egyszerűen
felülmúlhatatlan. A gyermekdalokat egyenesen a fülembe énekelték. Megint jó
volt csak úgy lenni.
38. Vasa — Stockholm (2024)
Az Arlanda Légikikötőtől induló
és a Stockholmba tartó közösségi járatok végállomása a Cityterminál. Belső
falain 2 méterig zsákvászonba ültetett növények. Flixbusszal a város felé
robogva, mit sem változik a kép: ipari parkok és bevásárlóközpontok parkosított
környezete. Rózsaszín, bordó és piros színű tizenkét emeletes lakóházak
fokozzák a hatást. Ilyen előképek után, kora délelőtt érkeztünk meg a tizennégy
szigeten lévő főváros központjába.
Mivel a hotelbe csak délután jelentkezhettünk
be, városnézésre indultunk a feleségemmel. Nem csak az óvárosra igaz, hanem a
belvárosra is, hogy négy-öt emelet magas épületek uralják. Elhanyagolt
ingatlan, eldobott szemét errefelé rossz viccnek számítana. Ettől eltekintve,
lényegi különbség alig akad a pesti miliőtől. A turistákat leszámítva, az
őslakosoktól akár kihaltnak is lefesthetném az utcákat. A külföldiek viszont
csurig megtöltik. Augusztusban szívesen menekülnek ide például az olaszok. Csak
jobb a
Közelben a Királyi palota. Mint utólag
megtudtuk: a hét első hat napján, 12:15-től zenés őrségváltás. Vasárnap egy órával
később. A kétemeletes rezidencia egyik kapubejárójánál két őrszem posztolt.
Szembe velük III. Gusztáv svéd király szobra. Idő, mint tengerben a vízcsepp — gondoltuk. Felkaptuk a fejünket. 12:00 előtt az utca
csendjét a bazaltkövön érkező katonalovak patái felverték. Dél körül a
leparkoló buszból fúvósok szállingóztak elő — kezdtem dörzsölni a tenyeremet.
Ám nem csak a paripák tűntek el kadétostól nyomtalanul, hanem a zenészek is
hátraarcot fordítottak. A díszprogram helye elsőre nem adta magát. A nemzetközi bámész sereglettel együtt mi is
nyomkereső útra indultunk. A belső udvarban összeállt a kép. Aki statikus
felállású zenés őrségváltásban gondolkodna, mint ahogyan én is tettem, téved.
Többnyire mozgásban voltak a zenészek. Mivel a folyamatosan megújuló, változó
intenzitású szél elfújta az érdemi hangfelvétel lehetőségét, ezért pár nappal
később ismét megpróbálkoztam vele — más volt a zenei repertoár. Második
alkalommal, kezemben mikrofonnal 180 fokban félkörívet fordultam a meglóduló
zenekar után.
Nem állítanám magunkról, hogy utazásaink során kerüljük a múzeumokat.
Stockholmban mégis több alapvető lehetőségről lemondtunk. Többek között a
Skanzen és a Viking múzeum is erre a sorsra jutott. Utóbbi bejárata előtt
fejembe vikingsisakot húzva tisztelegtem a skandináv ősök előtt. Oka az itt
nem, de máshol már látott hasonló, bőséges tárgyi relikvia.
Közelükben a Vasa múzeum. Párját ritkító
hajóleletével, az emberiség kultúrtörténete iránt érdeklődők számára
kihagyhatatlan: Oslóban az Osebergi eltemetett, de rekonstruált viking hajó
nézhető meg, amelyet 820-ban bocsájtottak vízre, és parti hajóként
szolgálhatott. A svéd lelet kiemelkedő jelentősége miatt, építésétől napjainkig
tartó tanulságos kálváriáját részletesen ismertetem:
A Vasa sorhajót 1626–1628 között építették II. Gusztáv Adolf svéd király
megrendelésére. A svéd uralkodó a harmincéves háború alatt, a Lengyelország
elleni harcok miatt rendelte meg. A feltörekvő, tengeri nagyhatalommá váló
evangélikus svédek biztosítani akarták, a stratégiai jelentőségű kender
importját az új hajóik kötélzetéhez, a katolikus lengyelek befolyása alatt álló
Baltikumból. Személyes indok is vezette Gusztáv Adolfot: a lengyel uralkodó
saját unokatestvére III. Zsigmond volt. Ő 1599-ig a svéd trónt is birtokolta,
ám vallási okokból kénytelen volt lemondani róla. A svéd uralkodó remélte, hogy
a két országot ismét egyesítheti.
A Vasa már méreteivel is félelmet keltett
volna a csatákban. Tűzereje egymagában felért a teljes lengyel flotta
képességével. A király önmaga kárára aktívan részt vett a háromárbócos
kialakításában. Mivel megtudta, hogy az ellenfél is egy nagy hajót épít,
1627-ben változtatásokat kért a terveken: az elkészült hajógerincet jelentősen
meghosszabbíttatta, valamint egy második ágyú-fedélzetet is beépíttetett. A
munkálatok alatt a fő hajóépítő mester, a dán Henrik Hybertsson megbetegedett
és jobblétre szenderült. A feladat befejezése tanítványára maradt. A korabeli
hajóépítésben nem alkalmaztak tervrajzokat, hanem a mester fejében volt az
elképzelés, és ő irányított mindent.
A jelentős változtatásokkal a vitorlás
egyensúlya instabillá vált. A hajótestben lévő ballaszt-kövek már nem voltak
képesek ellensúlyozni a magas és nehéz felépítményt. Az alsó ágyú-fedélzet is
módosult: a nagyobb kaliberű ágyúkhoz nagyobb lőréseket építettek. Korának
egyik legjobban felszerelt sorhajója volt, hatvannégy ágyúval. Az 1210 tonna
vízkiszorítású járművet száznegyvenöt matróz, és háromszáz katona befogadására
tették alkalmassá. A hajtómű Három árbóc tíz vitorlával,
1628. augusztus 10-én a Vasa vitorlát bontott
a stockholmi kikötőben, a Gamla Stan déli csücskénél, hogy megtegye első útját.
Szép idő volt. Nem számítottak hullámzásra, így az ágyúnyílások nyitva
maradtak. Egy váratlan széllökés a vitorlást annyira megdöntötte, hogy a
nyílásokon át beömlött a víz. A jármű valamivel kevesebb
mint 1300 métert tett meg a vízre bocsájtása óta, amikor elsüllyedt. Ötven
matróz lelte halálát. 1664-1665 között értékes bronzágyúiból nagyjából ötvenet
búvárharangok segítségével felszínre hoztak. A kivizsgálás feltárta a tervezési
hibákat. Az elégtelen mennyiségű ballasztot jelölte meg a szerencsétlenség fő
okozójának. A hajótestet nem emelték ki, így
A huszadik században egy svéd tenger-történész elkezdte kutatni a Balti-tenger
hajóroncsait, mivel rájött, hogy a Balti-tengerben nem él meg a hajóféreg, ami
más tengerekben tönkreteszi a fa hajóroncsokat. 1956 augusztusában az öböl
egyik részén építkezés kezdődött. A mederkotrások elkorhadt fadarabokat hoztak
a felszínre. Azok a Vasáról származtak, amelyet így szerencsésen megtaláltak,
függőleges helyzetben. A felfedezés jelentősége, hogy addig nem tudtak semmit
sem a tizenhetedik század első felének hajóépítéséről. A kutatók mintegy
huszonhatezer tárgyat találtak az elsüllyedt hajón, és annak környezetében. A
vitorlákon, csomókon, hordókon, szobrokon, görgőkön, holttesteken kívül
számtalan használati tárgy is megmaradt, amelyek segítenek a kor életmódjának
feltérképezésében. A hajón fellelt egyetlen nemesfém lelet a kapitány gyűrűje
volt.
A kiemeléshez a hajótest alatt hat alagutat ástak. Ez öt búvárnak körülbelül
egy évig tartott. A járatokon acélsodronyokat vezettek át, amelyeket két ponton
tartott. Ezek segítségével a Vasát 1959 augusztusában megemelték, és tizenhat
lépésben, óvatosan sekélyebb vízbe vontatták, mindig csak keveset emelve rajta.
Ott aztán nagyjából vízhatlanul betömték a réseit, valamint megerősítették a
kiemelés előtt – az ágyúnyílásokat lezárták, az elrozsdásodott fémszegecsek
helyét bedugaszolták. A kiemelésre 1961. április 24-én került sor, amelyet
élőben közvetített a televízió. Első darabja 09:00 után vált láthatóvá.
Szivattyúval elkezdték kipumpálni a vizet a hajóból, így a Vasa lassan a
felszínre emelkedett. Szárazdokkhoz vontatták. Az utolsó métereket önállóan
kellett megtennie, mert a pontonoknak nem volt hely a dokkban. Ezért a dokk
előtt – miközben folyamatosan permetezték – két hét alatt betömködték az utolsó
lyukakat is. A Vasa ismét hajó volt, úszott a vízen.
A szárazdokkban megkezdődött az átnedvesedett hajómaradvány tanulmányozása,
konzerválása. Viaszos anyaggal átitatták a faszerkezetet, amely kiszorította
belőle a vizet. Összesen tizenhét évre volt szükség, hogy a permet teljesen
átitassa az egész hajót. Ezt lassú szárítás követte. A legutóbbi elemzési
eredmények szerint, ez a konzerválási módszer a fa szerkezetet rideggé,
törékennyé teszi. Ráadásul a környék vizeinek magas oldott kéntartalma
szennyeződés formájában a hajótest anyagában maradt, amely mostanában, a levegő
oxigénjének hatására kezd kénsavvá alakulni, és félő, hogy ez szétmállasztja a
faanyagot.
A hajó Stockholmban a Djurgården-félszigeten, a Vasa Múzeumban látogatható,
1990 óta. A hatalmas épület magában foglalja a teljes vitorlást, és azt
körbevéve, hét szinten kiállításoknak biztosít helyet. Ezek a tizenhetedik
századi Svédországról, a hajóépítésről, az elsüllyedésről, a kiemelésről,
továbbá a harmincéves háborúról, a hajón talált különböző tárgyakról, valamint
a konzerválás nehézségeiről szólnak.
Az épület tetejét kívülről árbócok díszítik.
Djürgarden-szigeten található a Vidámpark közelében. 220 sek a belépő (20
euró). A látássérült kísérőjének ingyenes. Az épületen belül a hajótest mélyebb
gödörben acéltraverzen nyugszik. A kialakítás miatt itt nem érinthető, de
másutt egy kis fadarabka által, igen. A komplex vitorlásra különböző szintekről
lehet rálátni. A legfelső emelet a fedélzettel megegyező magasságban található.
Négyszer tizenkét ágyú lőrését számoltuk össze. Az ágyúk csőátmérője
Továbbra is maradunk ezen a szigeten. Hangos sikoltozások a távolból.
Vidámpark. A beugró csak belépésre jogosít. Hatvanöt felett ingyenes. Minket a
hangfelvétel érdekelt. A velőtrázó sikolyokat az egyik játék által keltett
élmény foka okozta. Képzeljünk magunk elé egy összességében 360 fokban
hullámozva körbevezető fémrudat, melyen függőleges irányú beülők vannak. Ebben
helyet foglal a kedves utas, és indulhat a hajcihő. Le és felhullámzik az
útvonal, közben a tengelynek számító fémrúd körül 360 fokban körbefordul a
szerelvény. Nem csak felnőttek, de gyerekek is visítottak.
A vidámpark közelében, a múlt század elejéből
vagy talán még annál is régebbről, kert nélküli házacskák zsebkendőnyi
területen. A kapubejáró keresztgerendája másfél méter magasan. Talán az egyik
ilyen ingatlan elődjében lakhatott a Vasa sorhajó egyik tüzére. Kiértünk a
városnéző 7-es villamos vonalára, amelyen egy kocsiból álló nosztalgiajárat is
közlekedett. A sínek mentén lévő felújított faházak az előzőeknél nagyobbak,
virágos kiskerttel. Hátukban a tenger nyaldosta a partot. Visszaindultunk napi
sétánk kiindulópontjához, az SL 80-as hajójárat kikötője felé. Gyerekek számára
gumikerekeken guruló emeletes vonat. Hogy ezt a szolgáltatást igénybe vette-e
az a hatgyermekes fekete család, aki velünk szemből érkezve elvonult
mellettünk, nem derült ki. De a jómód igen, lerítt róluk.
A belső végállomástól Nybrokajentől a külső
végállomásnak számító Ropsteinbe utaztunk az SL 80-as menetrend szerint
közlekedő városi hajójárattal. Két cél vezérelt bennünket. A 65 perc hosszú út
alatt megismerhettük a főváros szigetvilágát. A másik, hogy a város külső része
is érdekelt bennünket. A szigetek zöld lombtengerében, a régi időket megidéző
faházak mellett, magas szalagházak. A tengervíz látható szennyeződéstől mentes.
Ez Stockholm természeti egyedisége. Útba esett a Nacka strand. Fő
látványosságát 1946-ban Carl Milles tervezte, de csak 1995-ben halála után
épülhetett meg, Az Isten a miatyánk a szivárványon című
műalkotás. A
A kikötőtől a hotel felé sétálva azon
morgolódott Kati, hogy kukacsend ülte meg a várost. Pár utcával beljebb
belesétáltunk a látványos és hangos pridefelvonulás közepébe: bank,
légitársaság, Google, Tajvan, színház, mentő, néptáncosok. Megjelenésében
jellemzően platós kamionvonulás, melyet kezükben szivárványszínű zászlóval
követtek a felvonulók: meg síppal, dobbal, nádi hegedűvel. Nemi másságukat
szolidan tették közszemlére a melegek. Másfél óra hosszan néztük az ezernyi
keréken guruló, és két lábon járó parádét, miközben fejünk felett szárnyát billegtetve
elhúzott egy gripen vadászgép.
Egyetlen egy kivetnivalót találtam a Pridében, mégpedig a túlzó hangerőt. Aki
azt hiszi, hogy az általa felvállalt kiállást, a minél hangosabb zenével lehet
a leghatékonyabban képviselni, az valamit nagyon nem ért az egészből: ő is a
„csak az erőből lehet érteni” téves felfogást képviseli vele helytelenül.
A svéd fiatalok nemtől függetlenül
hagyományos frizurát viselnek. A szebbik nem tagjai szőkék, kék szeműek,
vékonyak és mutatósak. Harminc alatt szülnek. A kisgyerekek kiegyensúlyozottak,
mosolygósak, igazi társasági lények. Többnyire vállig érő hajat viselnek a
kisfiúk. Jellemző a két, netán három gyerek. Több ilyen családot is láttunk
két-három nagy gurulós bőrönddel, babakocsiban ülő poronttyal és a kézen fogva
vezetett nagyobb lurkóval.
A szálloda ablakából irodaházra nyílt
rálátás. Munkaasztalok egymás mellett. Az egyik félreeső asztal tele
gusztusosan tálalt élelemmel: az a svédasztal, igazi svédasztal volt. Aligha
hinném, hogy rabszolgasorsban telnének el a svédek munkás évei.
A családhoz kutya is szokott tartozni. Egy
hét alatt csupán két házi kedvencét sétáltató stockholmival találkoztunk, pedig
gyalogosan jártuk az utcákat — kutyagumiból egy akadt. Kutyaszoborra nem
találtunk, de kolduló rókáéra, igen, mégpedig a belváros közepén.
A Skeppholmen-sziget a
kisebbek közé tartozik. Elsősorban a Moderna múzeum miatt kerestük fel. Az
alagsorban a perverzitás különböző módozatainak
játékfilmen való bemutatása a téma. Rózsaszín babaruhában pompázó 200 kilós
fekete énekesnő, aki koncertjét befejezve, odalép a rá meztelenül várakozó
ágaskodó hímvesszejű férfiak sorfalához, és análisan kielégíti őket. A másik
monitoron szadista pár látható: gyerekeket és nőket háttámlás székhez kötöznek,
utána késsel véresre szurkálják őket. A harmadik alkotáson apa kisgyermekével
látható, amint vadul támadja őket egy megveszekedettnek bemutatott kakas. Ezek
játékfilmek ugyan, de az életből merített témák — ilyen szélsőséges esetek is
előfordulnak embertársaink körében. Már az emeleten ráncoljuk össze a homlokunkat.
A falon hatalmas kék vászon — semmi több. Egy másikon tucatnyi rezsólap. El
kellene gondolkodni üzenetükön, de nem megy. Velük kapcsolatban éppen ez ragadt
meg bennünk — és a további közszemlére tett tárgyakkal kapcsolatban is. Több
termen át csak akciózó fekete meleg férfiak filmen bemutatása volt a téma. Ezt
kimondottan elhibázott koncepciónak tartom. Mivel a nemi másság kapcsán csak
fekete férfiakat jelenítettek meg, ezzel súlyosan diszkriminálták őket. Egyik
helységben csoportos szexre alkalmas hatalmas méretű franciaágy — rajta
önfeledten ugrándozott egy kisgyerek. Na ez egy igazi
art telitalálat, amelyet nem a kiállítás szervezői hoztak létre, hanem az élet:
köszönöm a kisfiúnak, és a szüleinek, akik engedték őt szabadnak lenni.
Kápolnának kialakított szoba következett, amely első ránézésre semmiben nem
különbözött egy hagyományos szenthelytől. Itt meg a nagy fokú
passzivitás lepett meg. Pedig bőven lehetne jelzésértékű kritikai
megjelenítésekkel illetni, nem az elvet, hanem az alaptézisre építkező kóros
eltévelyedéseket. Piros szégyenszoba. A falak pirosra mázolva. A főfalon ujjal
előremutató, csuklótól látható kéz. Előtte szoboralakban lehajtott fejű kisfiú
térdepel: a gyermek nem más, mint Adolf Hitler. Ez is, és a következő alkotás
is elnyerte a tetszésünket: temetést megjelenítő szoborkompozíció — eközben
kint szakadt az eső. Mire búcsút intettünk a kortárs
alkotásoknak, kisütött a nap.
A parányi sziget végében egy
még annál is kisebb szigetre érkeztünk. Magaslati pontján Kastélyszálló.
Mellőle kiváló rálátás nyílt, a velünk szemben lévő szigeten zörgő-csörgő
vidámparkra. Megszólaltak az égiek is. Újra rém sötét fellegek egyed uralták az
eget: dörgött, villámlott. Futásnak eredve egy órára betértünk a most
menedéknek előlépő Modernába. Másnap szép napos időben körbegyalogoltuk a
szigetet. Két, de egyazon meglepetés várt ránk. Elsőnek az 1888-ban vízre
bocsájtott háromárbócos vitorlást pillantottuk meg. A parton lévő tábla szerint
angol gyártású jármű. A sziget másik oldalán egy kétárbócos. Ez is kifogástalanul
nézett ki. Valószínűleg bérelhetők, de erre utaló kiírással nem találkoztunk.
A Nemzeti múzeum
kapcsán az óvatos tárlatlátogatás mellett döntöttünk. Ez annyit jelentett a
gyakorlatban, hogy csak az alsó szintet jártuk be, amelynek termei ingyenesen
látogathatók. Nem feltétlenül a belépőjegy ára miatt tettünk így, hanem az
emberi agy befogadóképességének határa miatt, és az újdonság erejével aligha
ható közszemlére tett tárgyak miatt. Ember nagyságú gipszszobrok, moziterem. A
festők életéről szóló rövidfilm végére érkeztünk meg a nézőtérre. Kortárs japán
rövidfilm következett. Kati mesélte a látottakat, én pedig a kusza jeleneteket
megpróbáltam egésszé összerakni — totál kudarc lett a vége. Az éjszakában komor
várkastély, egyik ablakában erős fény gyúlt. Rózsaszínben dekoratív japán hölgy
jelent meg rángatózva. Később a kőkorláton lesiklott, majd már egy lépcsőn ült.
A következő kockán egy fekete zsákból bújt elő. Mindvégig nem százas benyomását
keltette. A végén beleült egy székbe — itt a vége, fuss el véle.
A svéd főváros
kihagyhatatlan látnivalója a Vasa múzeum, de ugyanilyen a Nobel múzeum is.
Egyemeletes épület, közel a Királyi palotához. Fali és asztali tárlókban a
Nobel-díjasok által a múzeumnak ajándékozott tárgyak. Az egyik személyes, míg a
másik utalhat a tudományágra, amelyben kiemelkedő érdemet szerzett az illető.
Nem évszámok szerint sorolódnak a kitüntetettek, hanem csoportosítva. Több
érintőképernyős monitor segíti a tájékozódást. Aki nem érti a választható
nyelvek egyikét sem, marad az audio guide. Ha ez sem segít, marad a tárgyak
szemrevételezése. A monitoron a Nobel-díjasoknak nem a fényképe jelenik meg,
hanem tusrajzuk. Három magyarra találtunk. Karikó Katalin a kutatómunkája
közben használt pipettáját ajánlotta fel. Az idők folyamán valamikor a
puskaport is feltalálták. Ha jól belegondolunk, szerteágazó felhasználási
módjai alapfontosságúakká váltak napjainkra. Önmagában egy tárgy se rossz, se
jó. Ez éppen attól függ, hogy ki mire használja. Svédországba érkezésünk napján
a helyi tévé esti hírműsorából értesültünk róla (Rapport), hogy a főváros
környékén családi házas környezetben pokolgépet robbantott egy húszas éveinek
elején járó arab nő. Pár nappal később a belvárosi sétánk során egy ilyen korú
nőt megbilincselve rendőrautóba ültettek. Közelében egy másik rendőr fiatal
arab férfivel beszélgetett. Távolabb, az utca mindkét oldalában, kommandósok
négyfős csoportja tartózkodott. Lehet, hogy jókor voltunk jó helyen.
A belvároshoz tartozó Södermalm-sziget domborzatilag a legváltozatosabb. A
buszmegállóba kihelyezett nagy méretű turistatérkép
segítségével próbáltunk tájékozódni. Szavunkra felfigyelhetett a közelünkben
padon ülő hölgy, mert megszólított bennünket. Hosszas beszélgetés kerekedett
belőle. Húga után már másodjára tért Svédországba dolgozni. Cigány
származásúnak vallotta magát, de nem látszott rajta. Értelmes arcú asszony,
választékosan beszélte a magyar anyanyelvét. Tizenhat évesen elsírta magát,
amikor megkapta a munkakönyvét — azóta is megbecsüli a munkát. Amikor ráfizetésessé
vált az ivó, fel kellett adnia dél-somogyi vállalkozását. Nem segélyért állt
sorba, hanem közmunkát vállalt. Három gyerekét taníttatta. Egyik diplomás lett,
a másiknak is keresett szakmája van. Másodjára akkor jött el otthonról, amikor
a dohánybolt tulajdonosa arról panaszkodott neki, hogy az ő alkalmazotti
fizetésénél kétszer nagyobb összeg nem áll rendelkezésére költőpénznek. Megunta
a rabszolgasorsot. Bár alapfokon beszéli az angolt, de ez nem mindig elég a
svédeknél. Takarítást vállalt. Másfél év várakozást követően, az
önkormányzattól 33 négyzetméteres új lakótelepi bérlakást kapott, amelyet élete
végéig igénybe vehet. Havonta átlagosan 2300 eurónak megfelelő helyi pénzt
keres tisztán. Jövedelmének negyede a rezsi. A megmaradt pénzből annak ellenére
is kényelmesen megél, hogy az utolsó tíz évben, a tömeges bevándorlás
következtében, mintegy 10 százalékos áremelkedés következett be. A no-go zónák valóságosak, de már jobban megszűrik a
harmadik világból érkezőket. A másság elfogadásának bajnokának nevezte a
svédeket. Nyáron egy hónapra hazalátogat. Sokan árulónak tartják az otthon
maradottak közül , de ő csak mosolyog rajtuk, nem
törődik velük. Egyik gyerekét is kapacitálja a jobb élet reményében. Az otthoni
helyzetet több mint siralmasnak tartja — a ferihegyi repülőtéren ugyanígy
nyilatkozott egy huszonegy éves szabolcsi lány. Azt az egyet sajnálja, hogy
amikor visszatért Magyarországra, nem újította meg a lejáró svéd személyi
számát. Mint elmondta, azt a legnehezebb visszaszerezni. Anélkül
jóformán moccanni sem lehet: nem nyithat bankkártyát, nem vásárolhat mobilt.
Meleg szívvel búcsúztunk el egymástól. Erre a napra már csak a sziget
sétálóutcájára maradt idő. A vendéglők külső falával párhuzamosan magas padok
húzódnak. Ide települnek le a fogyasztó vendégek: estére felhajtják a padok
ülőfelületét, és lánccal lakattal lezárják. Talán nem
azért tesznek így, hogy nehogy leüljenek rá, inkább a hajléktalanok miatt, mert
ilyen élethelyzetű emberekkel is lehet találkozni.
Másnap folytattuk a
szigettel való ismerkedést. Az ominózus buszmegálló közeléből, lifttel egy
szikla tetejében lévő magaslati átjáróig utaztunk. Odafentről ráérősen
szétnéztünk, majd a zárt tetejű vendéglőn áthaladva (a Sony irodaház legfelső
szintje), a vele szemben lévő átellenes magaslati pontig, egy hídon
elsétáltunk: A felüljáró alatt főútvonal húzódik. Macskaköves utcába érkeztünk,
ahonnét kisebb kaptatót követően, tágas teraszú zsúfolt vendéglő lett a
végállomás: innen is panoráma tárult elénk. Hátraarcot követően lefelé
tartottunk. Errefelé is a megszokott négy-öt emeletes
lakóházak, aljukban üzletek. Kimondottan hangulatos környék, aki erre jár, ne
hagyja ki.
Gyalogosan hatodiknak a
Langholmen-szigetet kerestük fel. Eredetileg itt szándékoztunk megszállni, de
elutazás előtt kedvezőbb ajánlatot kaptunk. A természet eldorádójaként
jellemezhetném a szigetet. A parkokon túl fészernyi méretű színes házikók,
virágos kerttel. Mint a mesében: Manófalva. 1869-től egy börtön működött itt,
amely jelenleg múzeum, szálloda és hostel. Igen, itt szándékoztunk megszállni,
mégpedig egy cellában. A szűk térben emeletes vaságy várt volna ránk, meg
kisebb ablak, a szabadulás reményét sugározva. Aki ennél kevésbé romantikus
időzésre gondol, annak ajánlhatom az emeleti szállodát. A jelentős kiterjedésű
épületkomplexum teljesen jó állapotban mutatkozik, a centrumtól órányi gyalogos
távolságban. Aki kilép a főbejáraton, és van egy perc szabadideje, az máris a
strandon találja magát. Csak az idill jelzővel illethetem. Fás környezet,
lassan mélyülő kristálytiszta víz. A vele szemben lévő szigeten zöld lombtenger
borul a víz fölé. A látképet kis házak színesítik. A gyerekeknek dobozban
játékok, kedvük szerint. A dús zöld gyepre is letelepedhetünk, meg asztal
padokkal helyre is. Vízi eszközök bérelhetők. Kissé távolabb parányi söröző. Ez
minden. Augusztus elején, a víz hőmérséklete partközelben 16-20 fok lehetett.
Szélében egyévestől hatéves korig gyerekek lubickoltak, jókedvűen. Több fiatal
hölgy tartott a habokba: a vízbegázolást követően csendben váltottak úszásra.
Nem így az egyetlen férfi, aki a víz hidegétől panaszosan felkiáltott.
39. Madzag — Kaukázus (2024)
Hogy ki miért utazik a Kaukázus hegyekkel-völgyekkel
szabdalt Szvanéti régió székhelyére Mestiába, embere válogatja. A nyáron is
havas hegyekre néző harsogófüvű szálláson, az egyik szobát éven át egy fiatal
belorusz hölgy foglalta le, aki hazájából a jobb élet reményében érkezett ide
dolgozni. Mi a városi sílift felső végállomásánál, egy éve tett elhatározásnak
megfelelően kerültünk ide. Mivel másodjára is legnagyobb megelégedettségünkre
időztünk aktívan a Kaukázusban, ezért kezdésnek az idevaló eljutásról.
Kisebb törődéssel jár hazánkból Kutaiszin keresztül a
kétezres Mestiába eljutni, majd onnan tovább Európa legmagasabban fekvő
állandóan lakott településére, Usguliba megérkezni. Kutaiszi légikikötőjében
hajnalban landol a magyar fapados. Az érkezési csarnokban a pénzváltást
követően megvásárolható a kutaiszibe (Tbiliszi, Batumi stb) szóló marsrutka
menetjegye. A kisbusz 30 perc alatt ér a nagyvárosba. A vásárcsarnokkal
kombinált buszterminál hátsó frontjáról, a pénztár elől naponta két járat indul
Mestiába. A start ideje függ a telítettségtől, így8-10 óra között indulnak. A
menetidő minimum 5,5 óra. Zugdidi után a sík terep emelkedőre vált, és a vadregényes
Kaukázusban kanyarogva folytatódik. Itt már elkerekedik az ember szeme. Nem
csak a makkegészséges zöld környezet láttán, amelyet fenyők és lombos fák
uralnak, hanem a természeti erők tájátalakító képessége miatt is. Amennyiben
járhatatlanná válik a nyomvonal, akkor annyi. Márpedig ezért folyamatosan tesz
a természet. Az aszfaltcsík mellett a mélyben szinte mindvégig zúgva hömpölyög
a hegyekből lefutó folyam. Erős sodrásával a meder mindkét szélét erodálja. A
kétszer egysávos országút felőli oldalát napi rendszerességgel kell
karbantartani: leszakadt útszélek, kidőlt és mélybe zuhanó villanyoszlopok. A
meredekebb szakaszokon az aszfaltot vasbetongerendák helyettesítik, de még azok
állandóságát is kikezdik a természeti erők. A másik problémát a mállékony palahegyek
folyamatos omlása jelenti. Nem csak az egyes útszakaszok megerősítése miatt
zárnak le egy-egy sávot időszakosan, hanem a hegyomladékok eltakarítása miatt
is. Intenzív esőzést követően a hegyekről az országútra lemosódó sártenger a fő
veszélyforrás ilyenkor. Télen megérkezik a havazás. Van olyan része Szvanéti
régiónak, ahol
Taxival bármikor (fejenként 17 euró).
A Kaukázus hegyrendszer a Fekete-tenger, és a
Kaszpi-tenger között terül el. A régió legmagasabb csúcsa — egyben Európáé is —
az Oroszországhoz tartozó Elbrusz (
A 3000 méternél magasabb havas hegyek között 1350-
A település Usguli felé eső szélében üzemel a
Zuruldi-sílift, amellyel átszállást követően,
Szerencsére másnapra megváltozott az időjárás kedve. A
sílift alsó végállomása mellett kezdve belesétáltunk a tájba. Az utunkba kerülő
néhány faházból álló üdülőtelep némileg elbizonytalanított minket. Szerencsére
fiatal pár érkezett utánunk. Négyesben folytattuk tovább. Kilométer hosszú
csapást követően szilárd burkolatú útra váltottunk. De mielőtt elindulnánk
rajta, essen szó a kaukázusi medvetalpról, amelynek kisebb telepe mellett az
imént szó nélkül elsétáltunk:
„2-
A növény igazi túlélőművész:
ha kivágják, azonnal újrahajt, és négy–hat hét alatt gyakorlatilag teljesen
regenerálódik. Ezt mélyre hatoló karógyökerei teszik lehetővé. A gyökerek
kiásásán kívül hatásos, a bennük tárolt tápanyagkészlet rendszeres vágással
történő kimerítése. Ha nehéz kőlapot helyezünk a gyökér fölé, az két éven belül
elpusztul. A magvak hét-tizenöt évig csíraképesek maradnak.”
Visszatérve a kétsávos
országúthoz. Kétoldalt végig fenyőerdő követi az egyre feljebb törő
nyomvonalat. Eleinte,jobbra lent a mélyben, a fák
takarásában, Mestia. Az országút jobb szélében vastag sodronykötélpár vigyáz a
közlekedők biztonságára. A fejünk fölött a beülős sílift drótkötélpályája
keresztezi az aszfaltot. Jobbra lefelé és balra felfelé is, egy-egy jelzetlen
csapás hívogat. Lefelé menet favágók felhagyott munkakörnyezetében és sárga
kalapú, valamint rókaszínű gombák között bámészkodhattunk. Onnan tovább, csak
visszafelé. A másik ösvény hegynek felfelé tart. Nem is ösvény az, inkább
teherautó által kijárt erdei földút. Magánterületre érkeztünk. Egy viharvert faszállító Kamaz típusú teherautó, valamint egy modern
terepjáró parkolt a dús fenyőerdőben. Közelükben középkorú férfi fát
hasogatott. Nem jártunk sikerrel ezúttal sem. A sífelvonó átszállóhelyének
közelében kulturált, de guggolós illemhely. A két felvonó között elhagyatott
szálloda, de a rét túlsó végében már épült a következő.
Itt érzett rá igazán a
Kaukázusra a feleségem. Csak állt megbűvölten, és nézett körbe-körbe. Láthatta
a Mestiából a Kuruldi-tavakhoz induló piros jelzésű turistaút meredekségét, és
távolra kiválóan látó szemével, a rajta felkapaszkodó bakancsosokat. Magába
ihatta a korlát nélküli kilátóig, és a mellette magasodó keresztig tartó égnek
rugaszkodó erdő fantasztikumát, amely körülbelül velünk egy magasságban
érhetett véget. A kereszt közelében lévő egyszerű, de tiszta kávézó is adta
magát. Nem beszélve a Kuruldi-tavakhoz a nyílt hegyoldalban poroló
terepjárókról, amelyek ablakain meg-megcsillant a napsugár. Egyre csak
hitetlenkedett, hogy azon az útvonalon képesek voltunk végigmenni, és
visszafelé a hosszabb úton, a terepjárók nyomvonalán aláereszkedni (
Mestiából Usguliba turistaútvonalon is célt lehet
érni. Két okból is a fordított irányú országúti nyomvonalat választottuk: az
előre kiszámíthatatlan terepviszonyok miatt, és a bármikor bekövetkezhető, akár
napokon át tartó heves esőzés miatt. A menetrend szerint közlekedő marsrutka
menetjegye 13 euró. A Mestiából Kutaiszibe tartó út tavalyi tapasztalata
alapján, a helyiek a külföldiek által fizetett összeg negyedéért utazhatnak
tömegközlekedéssel.
Nem csak a tájat figyelte Kati, hanem az útvonal
adottságait is. Ebből a szempontból egy fontos feltérképezni való adódott, hogy
a félútnak számító Bogresi település előtt hegy magasodik (
Európa
legmagasabban lévő állandóan lakott településére megérkeztünk. Tengerszint
feletti legmagasabb pontja
Usgulit hetven család lakhatja. A fiatalabb
településrész indult fejlődésnek, mert csak egy-két ódon, beszakadt tetejű
házikó emlékeztet a közelmúltra. A bakancsos turisták Mestiából Usguliba három
nap alatt szoktak felérni, ezért a napi betevőn túl, aligha férhet el tartalék
a túrazsákban. A házi koszt ára európai. A netre kitett vacsora és reggeli
fotója csalóka: bőségesnek látszik, de a gyakorlatban karcsú. A fejadag nem
túrázóra lett kitalálva, hanem szobában tévé előtt papucsban ücsörgő pocakos
emberre. Ennek ellenére, a pék lehúzta a redőnyt, a szobányi market tulajdonosa
csak tartós élelmiszereket kínál — az igazi turistaszezon pár hónap. A helyiek
őseiket követve továbbra is önfenntartásra rendezkedtek be: nagyobb
bevásárlásra csak Mestiában nyílik lehetőség. A központi étteremnek számító
Stumari vendéglőben a kötelező borravaló mértéke 20 százalék — elképesztő. Nem
csak a régi házak újulnak meg, hanem új szállások is épülnek, európai
színvonalon. Kevesebb pénzből kevesebbre telik, így a kerítések és a teraszok
többsége toldozott-foltozott marad. Járdát ne keressen senki se, csak földes
gyalogút létezik. A közutak tele tehénlepénnyel, mint Georgia általunk
megismert térségében bárhol. Elképesztően sok a szarvasmarha. Kontraszt. A
Cinema hálózat termében minden nap délután ötször vetítik a Dede című grúz
filmet. Az 1970-es évek férficentrikus világát ábrázolja az alkotás. Összegezve
a modernizálódó településrészt, a megújulás mértéke és a régmúlt jelene,
fele-fele arányú. Ennek még az udvarokban gyakran látható autók sem mondanak
ellent: zsigulit vagy ladát ne keressen senki se.
Usguli-Ófaluba palakövekből megépített ősrégi gyalogos
kőhíd vezet be. A tizenegyedik-tizenkettedik századi település a domb aljában
helyezkedik el. Felfedezésére keskeny és tehénszaros
utcák a lehetőség — az utóbbira illene odafigyelnie a település vezetőségének.
Tehát nem árt körültekintően lépkedni — erről a csinoska szandálját
elkámpicsorodva nézegető fiatal japán nő sokat tudna mesélni (az utálatossá
vált lábbelit a patakban tisztára mosta a barátja). A kis alapterületű, de
emeletes palaházakon pirinkó ablakszemek. Minimális felújítás látható rajtuk:
műanyagablakok. Mindegyik szván-torony ép állapotú. Alapterületük
Az innen 10 kilométerre lévő sziklatorokból kiömlő víz
év tízezredek óta folyamként élteti a környezetét. Partjára egykor emberek
telepedtek. Falujuknak az Usguli nevet adták, a vízfolyásnak pedig az Engurit.
A vendégek számára fenntartott helyiségek a szállásunk
esetében tiszták voltak. A mindig pedánsan kinéző háziasszony szolgálatkészen
állt a kérések teljesítéséhez. Ennek ellenére, nem mindennapi élmények sodrában
telt el az első éjszaka. Arra ébredtem, hogy rágcsáló motoz és szaladozik — nem
látásom okán nem tudtam utánanézni a fennforgásnak. Felriadt Kati. Kezébe
nyomtam a fejlámpát, de semmi látnivaló. Leesett az a bizonyos tantusz: a
falban pele, egér, netán patkány motozhat. Reggel megvizsgáltam a falat,
amelyet nem vályogból vagy téglából húztak fel, hanem farostlapból raktak. A
bökkenő az volt, hogy a hang egyértelműen a fal síkja irányából hallatszott.
Este megnyugodva hajtottam fejemet álomra, nem úgy a feleségem. Az éjszakai
ébredést a heves zápor váltotta ki, fokozta a jégeső kopogása. Dallamnak
megzendült az ég. Mindezzel nem lett volna semmilyen bajom sem, csak hát, a mai
úti cél a gleccserfolyó (patak) sziklatorka. A hegyekből levágtató ár, az utat
beterítő sártenger — rossz ómen. Mindezek ellenére, napsütéses reggelre
ébredtünk.
Előző napi felderítőutunk tapasztalata alapján
tisztában voltunk a nehezen járható terepszakaszig tartó úttal. A dombról a
völgybe aláereszkedtünk — kerülgetve a szarvasmarhák által hátrahagyott
bioaknákat. A völgyben északi irányba haladva, balról fák nélküli, de füves
hegyek, jobbról pedig fenyves borította a lankát. Menetiránnyal szemben, túl a
völgy végén, valahol a távolban, talán 50 kilométerre, a völgy szélességén
jóval túlnyúlóan, havas hegyláncok vonulata. Egyetlen szépséghibájuk, hogy a
csúcsokat szürke fellegek takarták. Így, Georgia legmagasabb hegye, az
Sűrű fák között köves terepen nyomulva, leszakadt
csapások tövében oldalaztunk. Vártuk a hátráltató körülmények javulását, hiába.
Jobbra a vízfolyás felé kisebb lapos partszél következett. Felismerve a
terepviszony adottságát, úgy határoztam, maradok. A nem létező nyomvonal
nehézsége egyre csak fokozódni fog. Hadd menjen egyedül Kati. Ez az ő világa.
Élvezze ki magát a köveken egyedül. Jó utat kívánva elbúcsúztunk egymástól. Egy
laposabb kövön helyet foglaltam, de kényelmetlensége miatt idővel felálltam.
Mint később a feleségemtől megtudhattam, a hangosan hömpölygő folyam felett
észak felé eltekintve, a messzi távolban, a havas hegycsúcsok között, a Shakra
is láthatóvá vált egy darabig — pazar élmény lehet a látó számára. Aki úgy
gondolja, hogy idilli lehet a gleccserfolyó partján hosszasabban időzni, azt ki
kell ábrándítanom. A víz csacsogása ebben az esetben nem fülbemászó dallam, hanem
hosszútávon fület kimondottan bántó zaj. Vártam-vártam Katira. Nem várt
eredménnyel tért vissza hozzám úgy háromnegyed óra elteltével. Mint elmesélte,
az ösvény innét kezdve jelzetlen. Vízmosásokon kell átkelni vagy átgázolni.
Nagy kövekre kell felmászni, majd leugrani róla. A nem létező jelzéseket árgus
szemekkel keresik a turisták. A büfétől a gleccsertorkolatig megadott
A Kaukázus helyi vadvilága
szegényes. Kétféle kisebb testű énekesmadarat, és a hollót azonosítottam be. Az
emlősök közül egy mókust sikerült megpillantani. Az Enguri völgyében és a
mezőkön, tücsökfélék ciripeltek. Hangjuk a hazai rokonaikéhoz hasonló, de
azoktól ritmusban és hangszínben jelentősen eltér. Az állattartás alapfontosságú
gazdálkodási forma errefelé. Lábasjószágok közül tyúk, kacsa és liba a
választék. A sertések, a szarvasmarhák és a lovak magukat hajtják ki a
legelőre, hogy estére jóllakottan hazatérhessenek. Kecskével, juhval és
szamárral nem találkoztunk. Kóbor kutyával viszont gyakran. A házaknál
többnyire keverékeket alkalmaznak portásnak. Egy német juhászra találtunk,
annál több kaukázusi juhászkutyára. Ezek nagytestű állatok — félt is tőlük a
feleségem. Az állattartás és a hosszú havas telek a gazdákat rákényszerítik a
kaszálóra. Takarmányhoz máshonnan aligha juthatnának. Máskülönben is, nagyon is
tájba illő a szénaboglya. Európai ember számára egyre nagyobb kuriózum. A
jégeső kopogásával meghangosított éjszakát követően, a szállásadó hölgy férje
kaukázusi juhászkutyája kíséretében, lóháton kiügetett a kaszálóra. Hosszú
botjának segítségével szurkálgatva vizsgálta a boglyák állapotát. Napnyugta
előtt visszaérkezve leugrott a lováról, majd szemügyre vette az állat patáit.
Este a nő feji a tehenet, 7-kor pedig kiengedi a baromfikat. A ház mögött
kőkád, amelybe csövön érkezik az Enguri vize. Lehet benne ruhát mosni, reggeli
és ebéd után konyhai eszközöket mosogatni, kultúrnövényeket öntözni, állatokat
itatni — ahogyan az ókorban tették eleink.
Utolsó nap délelőttjén a büféig vezető úttal
párhuzamosan, a baloldali hegyen céltalan sétára indultunk Katival. Régen
autóval jártak rajta, de azóta több helyen is teljesen
leszakadt az út. A hegyoldalban tehéncsordák legelésztek, lovak nyargalásztak.
Kissé távolabb a szarvasmarhákat lovas férfi hajtotta. A tegnap még bővizű
vízátfolyások kiszáradva. Aljnövényzet kövér fű, feljebb elszórtan kisebb
ligetes facsoportok. A völgy mélyéből felhallatszott az Enguri moraja. A levegő
hőmérséklete kellemes volt, de a nap túlontúl hevesen tűzött. Liget árnyékában
letelepedtünk. Ezúttal nem a testtelenség érzetével lepett meg a környezetbe
való beleolvadás, hanem a teljességgel. Tökéletesen éreztem magam. Árnyékos
helyre telepedtünk. A Repjegy 1 című kötet címlapjára szánt fotóról egyeztettünk.
Mint már említettem, távolra kiválóan lát a feleségem. Éppen észak felé
fordulva ült. Így megláthatta, hogy a Kaukázus legmagasabb hegyvonulatai fölött
kitisztult az ég. Hófedte szépségükben mutatkozott mind a tizenöt orom. Mire
összepakoltunk, ismét szürke fellegek takarták A
csúcsokat.
Usgulitól Vichnashi 13 kilométerre található hegyek
között patak mentén országúton haladva. Eleinte
kétoldalt füves hegyek, amelyet fenyves vált. A természeti formák
változatosságát az előttünk álló hosszú szűk és mély kanyon fokozza. Jobb felől
a mohás szikláról vízesés zubog alá, az úttest alatt csövön átfolyva beleömlik
a mindvégig közelünkben kanyargó,
Az országútról a patakon balra átkeltünk, és
nekilódultunk a kaptatónak. A település tíz portából áll, amelyből kettő
foglalkozik szállásértékesítéssel. Elértük az első házat. A négylábú társunkat
grabancon ragadta a házőrző kaukázusi juhászkutya — ez már csak így szokás
errefelé. A vendéglátó háziasszony, és köztünk is adódott némi nézeteltérés,
mégpedig a fizetendő összeg miatt: valamiért úgy gondolta, hogy két napra
kértünk vacsorát, de miután oroszul elmagyaráztam a tényállást, szívélyesen
ránk mosolygott. Kifordultunk a konyhából. Kültéri falépcső vezetett fel az
emeleti teraszra. Hogy nem nőnek égig a szvánok, az addigra világossá vált
előttem, de, hogy a lépcsőn a térdemet erősen kelljen berogyasztani, derekamat
pedig derékszögben kelljen előredönteni, hátamon hátizsákkal, hogy elférjek egy
keresztgerenda alatt, nem gondoltam volna: a háziak egytől egyig elképedve
nézték a világszám mutatványt. De ez még mind semmi. Fent álltunk a teraszon.
Nem ájuldozós típus a feleségem, de az eléje táruló látványról azt mondta
hebegve-habogva, hogy ilyen szépet nem látott még, és egyre csak hüledezett.
Szállásunk a lankás völgy legmagasabb pontjára épült. Hátában a hegy
sziklafala. Jobbra és balra is, egészen le a folyópartig, fenyőtől telibe zöld
hegykaréj. Előttünk a falucska házai meredek lejtéssel közelítették a
vízfolyást, és túlpartján az aszfaltcsíkot. Az egymástól elválaszthatatlan két
kaukázusi jó barát félkörívet húzott a két hegy legszéle előtt. Azon túl pedig
szintén zöldbe öltözött meredek hegyív, melynek tetejében a Kaukázus
legtiszteltebb kolostorépülete: a magasban nemzeti színű zászlót lengetett a szél.
Mindezeken túl, mögötte négy zord orom tör az ég felé. Ha pedig kék az ég,
akkor szikrázó a napsütés. Ehhez a naphoz annyit még, hogy az éjszakát a terasz
acélsodronyos vaságyán töltöttem megelégedetten.
A mai napra a kolostor meglátogatását terveztük.
Usguli felé kanyarodva, Khe faluba tartottunk. Negyed óra az út odáig.
Nevezetessége a parányi Szent Borbála-kápolna. Benne tizenkettedik századi
freskó. Körülötte temető, tizenöt fejfával. A terepjáró mellett harmincas pópa
állt. Megszólítottuk. A faluhoz tartozó kolostor felől érdeklődtünk. Angolul
adta tudomásunkra, zárva. Ennek ellenére elindultunk a hegy lábához.
Felajánlottam a feleségemnek, menjen egyedül, úgy gyorsabb. Bár tisztában volt
vele, hogy errefelé, se négylábú medve, se négylábú farkas, de nem létező
bátorsága ezúttal sem jött meg. Kilométernyi meredek következett. Felfelé törve
két frissen telepített kényelmes pad szolgálta a megfáradt hívek hátsóját. A
másodiknál kihelyeztek egy adományperselyt. Útközben nem találkoztunk egy fia
lélekkel sem. A folyamatos hegymenet zihálásra
késztette a tüdőnket. Odafent felemás sikerrel jártunk. Túljutva a hegytető
alatt lévő teknőspáncélra emlékeztető szikla kitüremkedésen, a tizedik
században alapított kolostor kapuja előtt álltunk. Az épület udvarába nyíló
fakapu madzaggal masnira volt bezárva. Az udvarba való bejutás a kapusfülkén
keresztül vált volna lehetségessé. Igen, lehetségessé, mert bár a belépésre
kitartóan unszoltam Katit, de ő ellent mondott. Alig lehetett belátni a
kolostor területére, ahol néhány földszintes épület mutatkozott. Ellamentáltunk
rajta, vajon milyen módon óvhatják az odabent lévő történelmi relikviákat.
Hazatérve ennyit sikerült megtudni róla:
„A tizenegyedik századi Kala Szent Cyricus és Szent
Julitta-templomok Svan Lagurkában, Mestia - Khe faluban találhatók. A település
fölé tornyosuló hegy tengerszint feletti magassága
Mit volt mit tenni, sarkon fordultunk. Nagy méretű, tetővel lefedett kormos üst mellett haladtunk
el, amely félig volt vízzel. Útelágazást követően tűzrakóhelyhez tévedtünk.
Lefelé tartva nem találkoztunk senkivel sem — látszólag eredménytelenül
távoztunk a hegyről.
Essen pár szó a szván vacsoráról. Az előzetes netes
tájékozódás eredménye alapján nem sok jóra számítottunk ezen a téren. Ennek
viszont éppen az ellenkezője igazolódott be, amiért végül kétszer ültünk
asztalhoz estebédre a szálláson. A sárgaborsó krémleves mindkétszer
verhetetlennek bizonyult: repetára is volt lehetőség. . A másodiknak
felszolgált főtt hús, majd sült csirke körettel is derekasan megállták a
helyüket. A harmadik fogásnak elénk tett vegyesen összereszelt zöldség láttán
felcsillant Kati szeme. Második nap egy-egy pohár georgiai fehérbort kaptunk
ajándékba. Valamiért annyira megkedvelhetett minket a háziasszony, hogy korai
távozásunk ellenére kikelt az ágyból és bár nem kértünk reggelit, mégis elénk
tett némi harapnivalót.
Ha nem is kakas szóra léptünk
ki az utcára, de a szvánok többsége ekkor még hortyogva húzta a lóbőrt. A
völgybe nem sütött be a nap. Kissé fázósan összehúztuk magunkat.
„Egy szerelmét gyászoló nőnek állít emléket a
szerelem-torony. A szebbik nem tagja szerelembe esett egy házas férfibe, aki
viszonozta volna vonzalmát, de a házasság itt is egy életre szóló
elkötelezettség, úgyhogy a férfi, hogy a vágyait elnyomja, állandóan hosszú
vadászatokra indult. Egy ilyen alkalommal leesett a szikláról, és szörnyethalt.
Ahol a testét megtalálta a szerelme, ott épült ez a torony, hogy a nő
visszavonultan élhessen a haláláig.”
Usguli és Mestia között félúton fekszik Bogreshi. A
harminc házból álló nagyobb településnek számító faluban emeletes szállás épül.
A konténer market viszont végleg bezárt. A körzeti rendőrség épületétől
kezdődik a hegymenet. A
Másnap elindultunk a Chaladi-gleccser felé, hogy a
dróthuzal-felfüggesztésű hídnál búcsút intsünk a tavalyi emléknek. Az aszfaltot
földút váltotta. A hegyek felől a patak felé eső utat teljes szélességében,
hosszasan vízátfolyások áztatták. A tengerben kerestünk egy száraz dombocskát,
és félórára lehuppantunk a magunk alá terített pelerinre. A Koruldi-tavaknak is
pát intettünk. A piros turistajelzésen az erdő széléig felballagtunk, és
leültünk az árnyékba. Több fiatal is felfelé tartott. Nekünk meg van már —
mondtuk elégedett megkönnyebbüléssel.
40. Csontsorminta —
Portugália (2024)
A Ria Formosa Nemzeti Park
tőszomszédságában éli napjait a 40000 lakosú tartományi székhely, Faro. A 170
négyzetkilométer kiterjedésű homokszigetekkel szabdalt öbölből öt természetes
eredetű. A hatodik, amellyel megteremtették a belvárosi hajókikötő és az
Atlanti-óceán közötti kijárás lehetőségét, mesterséges. Közelében található a
várdomb, a Porto-Lisszabon-Faro-Lagos vasútvonal pályaudvarostól, valamint a
helyi és távolsági buszok végállomása is.
Az óváros jelentős része
lakatlan. Mégis közkedvelt környezet a turisták körében. Oka rém egyszerű. A
földszintes házaktól a kétemeletes épületekig, a homlokzatokat teljesen
felújította a városvezetés. Az összes ingatlan homlokzata fehérre mázolva. Igaz,
itt-ott feltűnik egy-két betört ablaküveg. Néhol nyitva az emeleti ablak,
erkélyajtó: jóhiszemű lakásfoglalóvá váltak a galambok. Mondhatnám,
bizarrságával még ez is dob egyet rajta. Az emeleti szobák plafonja
deszkaborítású. A tetőcserepek pirosak vagy napszítta. Az egyik földszintes
épület előtt megálltunk a feleségemmel. A szimpla bejárati ajtó betörött üvegén
belestünk: a jelképes előszobától közvetlenül jobbra, mellékhelyiség. A ház
belső tere az ablaktalan szoba. Tele bútorral. Egy része feldöntve. A földön
tányérok összetörve. Talán felszámolatlan hagyaték. Nem értjük az egészet: a
bejárati ajtó betörött üvegén át képtelenség bemászni. Szándékos dizájn lenne?
A lakatlan utcából sikátorba kanyarodunk ötletszerűen. Pár lépés mindössze és
kisebb tér közepén szívjuk magunkba a miliőt. Külföldiektől hangos a környezet.
Szól a zene. A vendéglátó egységek fölött lévő ingatlanok üresek. Már fel sem
tűnik. Ahol lakik valaki, ott elmaradhatatlan a cserepes-virágözön vagy a
frontra felfuttatott növényfal. De előfordul dézsába ültetett is. Ezek az
elmúlt évszázadok lakásai. A ma embere modernebb után vágyik. A városvezetők az
új ingatlanok javára nem sajátíttatnak ki utcákat. Csak a szükséges méretű
telket biztosítják az építőipari cég számára. Ennek következtében jöhettek
létre azok a megszokott utcaképek, ahol a szemnek tetszetős külsejű két
tízemeletes lakóház között, földszintes vagy egy-két emelet magas régi lakott
épületek megbújhatnak. Ez a városarculat-tervezés az egész településre
vonatkoztatva is igaz. Visszatérve az óvárosra, mellékutcában nézelődünk. A két
lakott ingatlan között lakatlan ház. Felújított, fehérre festett homlokzattal.
Az épületek között rést vett észre Kati. Kíváncsian bekukucskált rajta: a ház
elülső fala mögött üres telek — mint az amerikai filmgyárak megépített
díszletvilága.
Október közepén ismerkedünk
a dél-portugáliai várossal. Nappal
Egyhetes
időzésünk második napjára egész napos esőzést harangoztak be a meteorológusok.
Elsiettünk a kikötőbe, hogy jegyet váltsunk a nemzeti parkot bejáró
kirándulóhajóra. Ha lúd, legyen kövér alapon, befizettünk a legdrágább opcióra.
Mivel a lagúna partján kikötő sehol, rákérdeztünk a jegyárusító hölgynél: a
távoli sárga épület felé irányított bennünket. Senki ne gondoljon gigászi
méretű dokkokra. A Faróból Lagosba tartó vasútvonal a part szélében kanyarog.
Közelben hangjelzésű vasúti átjáró. A kikötő fölé dombocska magasodik. A
történelmi városmagot bástyákkal megerősített fal védi. Ezen belül találjuk a
legrégebbi épületeket, mint a városházát, a Püspöki palotát, a katedrálist.
Algarve
tartomány gyakran volt hódító seregek célpontja, de sem a barbárok, sem a
mórok, sem az őket kiűző keresztes hadak nem tettek akkora kárt a part menti
településekben, mint a természet ereje. A történelemkönyvek lapjaira fekete
napként vonult be 1755. november
A
portugálok hódító hőse, a földrajzi felfedezések korának meghatározó alakja, a
puritán életet élő Tengerész Henrik Lagos, illetve a közeli Sagres kikötőjében
rakta le a portugál hódítások alapjait. Szerzetesrendhez hasonló szigoráról
híres hajósiskolát alapított. Irányítása alatt térképészek és hajóépítők serege
dolgozott. Nevéhez és szervezési tudásához fűződik Nyugat-Afrika felfedezése.
Jövőbelátásával kijelölte az utat a Jóreménység-fok megkerüléséhez, Vasco da
Gama indiai sikereihez, Brazília felfedezéséhez. Nem csak fontos kereskedelmi
kapcsolatra számított Afrika és a Földközi-tenger felé, hanem itt alakult ki a
késő középkori rabszolga kereskedelem központja is. Elkezdődött a történelem
egyik sötét korszaka, amikor Tengerész Henrik király felfedezője, Nuno Tristao
1441-ben behajózta az első rabszolgaszállítmányt Afrikából. Az első európai
rabszolgapiac helyét a Rua da Graca árkádjai alatt ma tábla jelzi. A város
vízpartja erősen tagolt. Az üledékes kőzetbe meredek partfalakat, csipkés
tornyokat, barlangokat és védett öblöket vájt az óceán. A Ponta da Piedade
környékén lenyűgöző,
Ennél csak jobbra
sikeredhetett az 5,5 órás nemzeti parkos kirándulás. A befutó hajó láttán nem
tapsikolt örömében Kati: erősen kritizálta a nap elleni védelem teljes hiányát.
A katamarán elejében menetiránnyal szemben mintegy tízen foglalhattak helyet.
Hátuk mögött, a napszemüveget viselő ötvenes, Oska névre hallgató kapitány
állva kormányzott. Mi pedig, további tízen, a hajó két oldalában a víznek
háttal ültünk. Való igaz, nyáron biztosan meg lehet pusztulni rajta. A kék vizű
főcsatorna sok-sok futballpálya szélességű. A programban három sziget
felkeresése szerepelt. Útban az első felé, a járművet hirtelen megállította a
kapitány, majd hátramenetbe kapcsolt. Halászbárka mellett ringatóztunk. A hálók
mestere kezében 3 kilós octopust tartott diadalmasan: a vendéglők étlapján
kalamári néven szerepel. Mindennaposnak gondolt sikerének mi is megörültünk,
aztán már repesztettünk is az elektromos meghajtású járművel. Az óceán felé
tartottunk. Nyakunkba folyamatosan kaptuk a vízfröccsöt. Okát csak a
partraszállást követően értettem meg: a hajót erős lendülettel a homokpadra
felfuttatta a kapitány. A jármű orra nem a megszokott v-alakú volt, hanem, mint
egy deszka. Ennek megfelelően, a hajó elejéből a szigetre le kellett ugrani.
Megérkeztünk a fehér homokos
Deserta-szigetre. Az érintetlen természeti környezetet egy rövidke fapallós
tanösvény, és egy strandolási cikkeket is kölcsönző vendéglő írja felül. A
Farol-szigettel ismerkedünk.
Első látványossága az 1851-ben épült világítótorony. Meglepetésre, zárva. Nem
remélt látványvilág követte. Mintha a Karib-térség egyik szigetén lennénk: az
egy szem utca két oldalában fehér apartmanok, szemgyönyörködtető vegetációval
körbevéve. Két büfé áruválasztéka várt vevőre. Egyik előtt másfél méter magas
virágzó kaktusz. Az utca elején a fülkéből kompjegyet árusító hölgy készséges:
a téli menetrendben napi négy járat szerepel. Belőle levontuk a hátizsákos
következtetést: lehetőséget ad a napi bevásárlásra. Megállva a sziget óceán
felőli végében, a dugóhúzó alakú hullámtörők tömegjelenete fogadott. A nyílt víz
felől érkező habokat csak tompítani képesek. Lelkes hangulat kerített hatalmába
bennünket. Megfordult a fejünkben, hogy nem is lenne olyan rossz hely egy januári időzésre. Nem szeretünk utolsóknak megérkezni a
találkozási helyre, visszafordultunk. Indít a kapitány. Homokpad mellett
szeljük a habokat. Egy helyen szögesdróttal lekerített terület. Valamit mesél
róla, de mondókájából semmit nem vagyunk képesek kibogarászni. Egy sirály
hirtelen víz alá bukik, majd csőrében hallal tovaszáll — ezt már értjük.
Culatra-sziget. Három minden
lemezborításától megfosztott traktor látványa fogadja a partra lépő utast:
egyik mögött utánfutó. Míg az első település lakatlan volt, a másodikon
apartmanszállások, addig ezen a szigeten kisebb falu. A megélhetés fő forrásai az
idegenforgalom és a halászat lehetnek. De nem szabad megfeledkezni arról sem,
hogy bár idáig hosszasan szeltük a habokat, de nem is olyan messze, a
szárazföldön magas lakóházak. Fedezzük fel a települést. Lakóépületből
kialakított templom szolgálja a hívek lelki békéjét. Az iskoláskorú gyerekek
helyben okosodhatnak. A központi vendéglő csurig német turistával: fogy a sült
hering, nyomatéknak néhány pofasör gurul utána. Már csak a bent uralkodó
hangzavar okán is nehéz lett volna eltéveszteni a helyet. Mi a helyiek
törzshelyének számító csendes ivóba tértünk be. Két üveg 2 deciliteres helyi
sört fogyasztottunk el a hátsó kiskertben. További említésre méltó látnivalóra
nem találtunk a településen. A 2 órányi szabadidő a program hosszának
értelmetlen kitolását célozta — sima átverése a turistának. Túlsétáltunk a
falucska házain. Árnyékos kőpadon foglaltunk helyet. Gyerekcsapat érkezett nagy
reménnyel. Egyikük kezében vízzel teli zacskó. A kiskamasz már mutatta is a
négytenyérnyi nagyságú, kerek alakú halat. Árát 1 euróban jelölte meg. Kati
döbbent arckifejezése láttán — nem eszi a halat — ifjonti kereskedői hevülete
jégbe fagyva — tenyerével gyorsan nyakon csapta a ficánkoló portékát. Az ötfős
banda tagjai, bár egy kupacban tolongtak ide-oda, mégis ordítozva beszélgettek
egymással: a farói óvoda udvarán a kölykök is ugyanígy tettek. Katamaránra
szálltunk. Közeledtünk a városi kikötőhöz, amikor a kapitány a kezében tartott
adományládára felhívta az utasok figyelmét. Mivel többször is megfordultam a
Tisza-tó tágabb környezetében, ezért bizton állíthatom, hogy a helyi lagúna
hazai változata hatványozottabban gazdagabb és látványosabb természeti
környezet.
Emberi vonatkozású
tanulsággal is szolgált a nemzeti parkos program. Fekete turbánt viselő indiai
férfi és egy harmincas fehér európai kinézetű hölgy is részét képezték az
utasoknak. Párt alkottak. A formás nő mindvégig kétrészes fürdőruhát viselt. Az
első szigetnél a leszállásban kezének kinyújtásával segítségére lett a kapitány
— aközben jól megnézte. A parton hideget-meleget kapott fejére a hölgy —
hevesen kiabált vele a turbános. Amíg itt tartózkodtak, elől ment a nő,
lemaradva követte a férfi. Miután hajóba szálltak, továbbfolyt az egymás közti
durcáskodás. A második kiszállási ponton csak annyit változott a helyzet, hogy
séta közben nagyobb volt a fizikai távolság közöttük. A harmadik sziget
meghozta a végkifejletet. A falu vége felé, amikor elsétáltunk mellettük, heves
szócsata zajlott közöttük. Miután a településen túlról visszafelé tartottunk,
már megtörve zokogott a gyengébb nem tagja. A hajóban nagy megelégedettségben
kéz a kézben ültek egymás mellett.
Egy különleges látnivalója
van Farónak, a Csontok-kápolnája. Bizarrul hangzik a neve, a valóságban is az.
Az Igreja do Carmo Faro északi részében található,
A kápolnát magába fogadó
gótikus stílusban épült Szent Ferenc-főtemplom három részre oszlik. Alapja 18,7
méterszer
A város talán
legforgalmasabb főútvonala mentén sétálunk. Az emeletes ház utcára néző falán
az ablakok és az erkélyajtók helye befalazva. A homlokzat annak rendje és módja
szerint lefestve. Az erkélyek felújítva. Oldalunkat egyre erősebben furdalta a
kíváncsiság. Elindultunk megkerülni az épületet. Gyorsan elmúlt a lendület,
mert a ház hátulja totál romos. Váratott magára a bontás, és inkább elölről
felújították, mintsem városképileg csúful meghagyják. Kevés olyan ország lehet
Nyugat-Európában, ahol kávézóban jó minőségű eszpresszó kapható 1 euróért. Még
sütit is kaptunk hozzá. Közelében ritkaságszámba menő pálmafabokor: több
pálmafatörzs szorosan egymás mellett nő — egyik levele
Kati kedvéért felsétáltunk a
„várba” újrázni. Ötletszerűen betértünk egy múzeumnak kinéző épületbe.
Szembejött velünk az ügyeletes art kiállítás: ha nem keressük, magától is ránk
talál. A kortárs képek látványvilágát megpróbálta szavakkal visszaadni a
feleségem, én pedig címet ragasztottam hozzájuk. Eléggé gyatra volt a
felhozatal vagy én nem voltam kirobbanó formában, mert csak két címet sikerült
megszülni. Az egyik tusrajz: ülő férfi, mellette a földön a gitárja, előtte egy
nő áll és annak kezét fogja — új húrokon. A másik tusrajz: a ballagó tehén
menet közben egyet pottyant — biológiai lábnyom. Ám még ezeknél is jóval
érdekesebbé vált számunkra maga az épület. Az art kiállításnak helyet adó terem
falában templomra utaló jegyek, és tényleg, régen istenháza volt. Továbbhaladva
egyértelművé vált előttünk, kolostorként is szolgált. Az egészben az lepett meg
a legjobban, hogy teljesen új funkciót kaphatott az egyházi épületegyüttes. A
helytörténeti kiállítás további újdonsággal nem szolgált. A helytörténet
jelenére az utcán találtunk. Az egy belterű lakóház ajtaja a járda nélküli
utcára nyílt. A házigazda a bejárati ajtó két szélében köveket halmozott fel,
továbbá dézsában virágokat helyezett ki.
Egy
szokványos sólepárló kedvéért egészen biztosan nem keltünk volna útra. De a
Faro melletti Olhao település utunk egyik kiemelt célpontjává vált. Buszra
szálltunk: 63-as, 67-es. Érzékszerveim segítségével magamban rögzítettem a
járat útvonalát, és Kati elmondásából, a látható környezettel kiegészítettem.
De micsoda különbség ugyanazt személyesen, esetemben gyalogosan megtapasztalni.
Történt, hogy visszafelé a
Olhao
szélében a Bela Mandil megállótól visszafelé indultunk, majd a neten kinézett
pontnál balra vettük az irányt. Stimmelt az előzetesen látott fotókörnyezet.
Áthaladtunk Portugália első számú vasútvonalán. Érthetetlen, hogy az autópálya
mellett a különleges sólepárlót semmilyen tábla nem jelezte. Néhány lakóház,
raktáráruház és ipartelepek jelentették az épített környezetet. Bő kilométert
követően az út jobb szélében útba igazító tábla: jobbra
8
euróval szegényebben léptünk be a Salinas Do Grelha telepre, de annál
örömteljesebben. A kerítésen belül nem lehettünk Tízen sem. Árnyékos padot
kerestünk magunknak, és elkezdtük az előkészületet. Láttuk, hogy amiért
jöttünk, azzal minden rendben van. Az illendőség határáig elfogytak rólunk a
ruhák. Elindultunk. Az utunkba eső táblán 26-os szám. Magamban sokalltam, de ha
úgy igaz, annál jobb. Következett a lépcső korláttal
szakasz: én vagyok a férfi, nekem kell elől menni. Hátulról persze folyamatosan
jött a még egyet lépj és még egyet, a következőnél már a benne leszel. Benne is
voltam, igaz nem nyakig, csak bokáig. Nem a slamasztikában, hanem a Holt-tenger
vizével megegyező, 34 százalékos sókoncentrációjú vízben. Egy másik tábla
szerint, legmélyebb pontja
Erről
a helyről egy külföldi oldalon úti beszámolóból szerzett tudomást Kati.
Kimondottan megörült a váratlan lehetőségnek, mert a Holt-tengernél átélt
kudarc alaposan elrontotta a kedvét. Most pedig önfeledten lebeghetett háton
fekve: mindenki kapott egy nyakpárnát, hogy a fejet a sós víztől távol tarthassa
vele. Felfigyeltem egy érdekességre. Háton fekve széttárt karok testhelyzetben
süttettem a hasam. A víz tetején nyugvó nyitott tenyeremnek feltűnt, hogy a
felső pár centiméter vízréteg az alatta lévőnél jóval hidegebb: akár 5-10
fokkal is. Ez ellentmondott az édes vízi, de a tengeri tapasztalataimnak is.
Legvégül arra jutottam, hogy az erős sókoncentráció a hideg vizet a felszínre
szorítja. A távfűtött lakásokban a levegő esetében éppen fordított a helyzet.
Mivel nem siettünk sehova sem és a záróra ideje is arrébb még, tettem néhány
összehasonlító kísérletet. Megnedvesített ujjbegyemet szám széléhez érintettem:
a jordániai élményhez hasonló erősen maró érzést tapasztaltam. Talpra állni nem
volt könnyebb itt sem. Hanyatt dőlés közben, a lábamat mintha kevésbé vetette
volna fel olyan lendülettel a sós víz, mint a Holt-tengernél. A két víz só
koncentrációjának összevetésén elmélkedtem. Arra jutottam, hogy: az itteni
víznek némileg hígabb lehet a sókoncentrációja. De rögtön eszembe jutott: ez
egy sólepárló, amelyből a nap heve vizet nyer ki, az eső meg
ahogy képes, pótolja. Ilyeneken agyaltam a vízen hanyatt fekve. Tenyeremmel
leellenőriztem a felső vízréteg hidegségét:
minden rendben van. Kezemmel a hátam alá lenyúlva kellemes melegségűnek éreztem
a sós vizet: akár 26 fok is lehet. Automatikusan a hasamhoz nyúltam: merő só.
Tehát műszaki problémától mentesen üzemel a sógyár. A só maró hatása miatt fél
óránál tovább nem ajánlott a vízben maradni. Eközben talpra ügyeskedte magát
Kati. Én viszont ellenszegültem a sós vízben nem szabad úszni ajánlásnak, mert
ott és akkor kifejlesztettem egy úszástechnikát. A leírás alapján
körülményesnek tűnhet, de nem az: összezárt lábakkal és széttárt karok
testhelyzetben a vízre háttal kell felfeküdni. Mindkét kart tenyérrel befelé
fordítva a combok mellé kell behúzni. A karokat kézéllel a váll alá függőleges
helyzetbe kell meríteni. A vizet tenyérrel a fej irányába kell lapátolni — így
talppal előre fogunk haladni. A kanyarodás technikája adja magát. Baromira élveztem az ide-oda lavírozást, mely során több
kört is leírhattam a földmedencében. A tusolást követően mindketten elégedetten
huppantunk a hátsónkra. A víz színe innen nézve rozsdás barna volt. A
fürdőzéstől ódzkodó feleségem alaposan meglepett: újabb mártózásra hívott — nélkülem
kellett mennie. Visszaérkezve azzal lepett meg, hogy a távolabbi környezetben
A
sólepárló-telep kijáratánál a plasztikzsákba csomagolt
41.
Vakszerencse — London (2024)
Előző
utunk során szembesültünk vele, hogy Londonban a British Museum és a National
Gallery ingyen látogatható. Mindkét gyűjtemény felfedezésére jelképes idő
jutott. A British museum-ban a teljes épségben megmaradt szíriai leletegyüttes
teljesen lenyűgözte a feleségemet. Ekkor megfogalmazódott bennünk a londoni
szellemi-művelődési utazás igénye.
Az emberiség kulturális
kincseit bemutató múzeumtól sétatávolságban foglaltunk szállást. Ugyanolyan
messze az St. Pancras. Hogy egyes országokban milyen jelentősen eltérhetnek
egymástól a hasonló funkciójú középületek, arra kiváló példa a megnevezett
közlekedési csomópont. Átlagos belvárosi utcarészletben helyezkedik el. Külsőre
alig tér el környezetétől. A szállodával egybeépített soktornyos pályaudvar
palotára emlékeztet. A vörös klinkertéglás épület arabos jegyeket visel külső
megjelenésén. Az ablakok fölött vörös és fehér díszítőkövek: a córdobai
nagymecsetet juttatta eszünkbe. Az utca túloldalán, a kevésbé látványos, sárga
klinkertéglás King’s Cross. Mindkét csomóponton feltűnően sok a fekete
kisegítőszemélyzet. A vágányokhoz a megadott időintervallumban, a menetjegy
felmutatását követően lehet eljutni. Az St. Pancras csarnokának teteje
félköríves üvegborítású. Ide érkeznek Európából a csatornaalagúton keresztül
közlekedő járatok is:Amszterdam, Brüsszel, Párizs. A
pályaudvaron az eurostar szerelvényt
Kevésbé mesébe illő utcai
látvány, az angol feliratú táblával — magyar vagyok — kolduló férfi-nő páros.
Egyiküket meg akartam kérdezni, hogy mire gyűjt, de lebeszélt róla Kati.
November első felében, a szállásunkhoz közeli park vízzel teli szökőkút
medencéjében, térdnadrágos, mezítlábas kamasz tapicskolt. A gyepen srácok
rúgták a bőrt. Tőlük tisztes távolságban szürke mókusok motoztak a zöldben,
mígnem egyikük felszaladt a padra, és ráérősen nézelődött.
Mi pedig értő szemmel
nézzünk körül a két múzeumban egymást váltogatva, majd a közbeiktatott londoni
városnézésektől felfrissülve, vissza-visszatérünk a falak közé:
A
halikarnasszoszi mauzóleum i. e. 353-350 között épült síremlék, Mauszólosz,
perzsa királyi helytartó (satrapa), és felesége számára. Az ókori világ hét
csodájának egyike. Minden nagy síremlék elnevezése Mauzolosz nevére vezethető
vissza. Kária uralkodója volt. Kária i. e. 377–353-ig a Perzsa Birodalom részét
képezte. Mauszólosz apját követte a trónon, mint a perzsa király tartományi
kormányzója, de uralkodása megkezdése után hamarosan független király lett.
Testvérét, Artemisziát vette feleségül, és elhatározta, hogy síremléket
készíttet maguknak. Az építés megkezdése után a király meghalt. A munkálatok
Artemiszia irányítása alatt továbbfolytatódtak. Az építkezés befejezését ő sem
érte meg. Hamvai aranyurnában férjével együtt kerültek a sírkamrába, amelyet
kőoroszlánok őriztek (egyike a British Museumban látható). Hírnevét főként
méreteinek és szobrainak köszönheti. A
Az Aktaión halála Tiziano
Vecellio festménye. A kép témája a görög mitológiából származik: Artemisz
szarvassá változtatta Aktaiónt, a vadászt, akit ezután saját kutyái téptek
szét. Tiziano 1559-1575 között festhette. A művész 1551 körül ambiciózus
vállalkozásba kezdett. Nagy méretű mitológiai képeket vitt vászonra a későbbi
spanyol királynak, II. Fülöpnek, amelyek témáit Ovidius Átváltozások című
munkája ihletett. Tiziano azzal az elhatározással festett, hogy a versekkel
egyenértékű látványt alkot. 1556-1559 között elkészítette Aktaión és Artemisz
történetének első fejezetét: ezen a képen azt örökítette meg, amikor a vadász
meglesi a fürdő istennőt. Az Aktaión halála ennek a festménynek a
tulajdonképpeni folytatása. A kép bal oldalát Artemisz uralja, tőle jobbra
látható Aktaión az átalakulás pillanatában: teste még emberi, feje már
szarvasé. A vadászt kutyái marják. Tiziano a hetvenes éveiben járt, amikor
belefogott a képbe, és a nyolcvanas évei közepén még dolgozott rajta.
Elképzelhető, hogy a festmény a műtermében volt, amikor 1576-ban meghalt. Az
biztos, hogy a kép nem jutott el Spanyolországba. Az vitatott, hogy az itáliai
mester befejezte-e a művet vagy nem. A vászonra vitt olajkép 178 centiméterszer
lindow-i férfi
néven vált ismertté az a sötétbarna, laposra nyomódott furcsa külsejű, természetes
módon mumifikálódott első századi holttest, amelyet 1984 augusztusában az
angliai Manchester mellett tőzegkitermelés közben, a Lindow lápban találtak.
Arccal lefelé, körülbelül
Három különböző módszerrel
ölték meg. A koponya hátsófelén talált sérülésnyomok alapján valószínűleg
baltával gyors egymásutánban többször fejbe csapták. A nyak körül állatbőrből
készült sodort zsinór nyomai láthatók. A
A gyilkosságokra nem
jellemző, hogy egyszerre több módszert is alkalmazzanak, ezért a kutatók egy
része arra következtetett, hogy rituális gyilkosság áldozata lett a férfi. Egy
elképzelés szerint, „sorshúzásos” gyilkosság áldozatává vált, aki az utolsó
étkezés alkalmával elfogyasztott, megpörkölt étel képében, maga húzta ki a
végzetét egy zsákból. Régészek véleménye szerint magas rangú druida volt.
Feltételezésük szerint, Beltane ünnepe alkalmával (április 30-ról május 1-jére
virradóra), 43-ban a római invázió alkalmából, három kelta istennek áldozták
fel – ami választ ad az alkalmazott három különböző halálnemre. Elsőként
Tarannak, a vihar és mennydörgés istenének – akinek tiszteletére tűzzel,
valamint fegyverrel áldoztak, ezért baltacsapásokat mértek a fejére. Másodszor
Ezusnak, a vihar istenének – akinek áldozatait megszentelt fákra akasztották,
így szenvedte el a fojtást, és a nyaktörést. Harmadszorra Teutatesnek
felajánlva – akinek szent források, tavak mellett mutattak be áldozatokat –
testét a lápba süllyesztették. A lindow-i férfi teste mai módszerekkel az egyik
leggondosabban konzervált lápi múmia. Mínusz
A
British Museum és a National Gallery is 10-17 óra között tart nyitva. A
képtárba tilos folyadékot bevinni. A Britishben átlátszó adományláda az 5
fontos bankók számára, továbbá gyorsított beléptetési rendszer például a
látássérültek számára. A Nemzeti Képtár régóta kinőtte magát. Társintézményei a
Tate Galleryk lettek. A fővároson kívül két vidéki egységük van, egyikük Liverpoolban.
Míg a Trafalgár téren lévő múzeumban gyermekcsoportokkal nem találkoztunk,
addig a Britisben az óvodásoktól a középiskolásokig bezárólag minden nap
tucatjaikkal. A kisiskolások csoportjai nációjukat tekintve négy egyenlő részre
oszlottak: feketék, indiaiak, arabok, fehérek. Vezetőik többnyire arcukat nem
eltakaró, de fejükön fejkendőt viselő fiatal arab hölgyek voltak európai
öltözetben: aki akar, beilleszkedhet az angol társadalomba. Érdekes színfolt
volt az egyik indiai kisfiú, akinek fején turbán: ilyen viseletű buszsofőrrel
is találkoztunk. A belvárosban az építkezéseken csak fekete férfiak dolgoztak.
Az amerikai gyorsétkezde lánc pultjánál a fekete hölgyek között fejkendős arab
lányok is szorgoskodtak. Az egység vezetője egy harminc alatti japán nő volt,, aki fregoliként az összes munkafolyamatba besegített, ha
pedig nem volt rá szükség, a külső portálüveget takarította. Az utca másik
oldalán a kínai negyed. A boltíves utcabejárókon túl az utcák fölött kihúzott
zsinegeken lampionerdő teremt távol-keleti hangulatot, no meg a: az étkezdék, a vendéglők, a szendvicsesek, az éttermek, a
„szedd magad” kajáldák egyhangúsága. Ennél jóval többre számítottam. A belváros
általunk bejárt részében jól érzékelhető a forgalomcsillapítás: jellemzően
kétszer egysávosak az utak, biciklisávval kiegészítve. Bár az itt töltött hat
nap alatt nem volt hidegebb
Az Intelmek
udvarhölgyeknek egy kínai selyemfestmény, amelyet eredetileg Gu Kaizhi
alkotásának tulajdonítottak, de modern kori tudósok szerint ez egy ötödik-nyolcadik
században készült másolat, a Gu Kaizhi Jin-dinasztia idején készített eredeti
festményről. A kép egy 292-ben Csang Hua által írt vers illusztrációja. Célja
Csia Nanfeng császárné dorgálása volt, illetve, hogy útmutatót adjon a császári
feleségeknek és ágyasoknak, a viselkedési szokásokról. A kínai
tekercsfestmények legkorábbi darabjaként tartják számon. A világ leghíresebb
kínai festményeként vált ismertté. A tekercsről először a késői Szung-dinasztia
idejéről vannak feljegyzések, amikor Szung Huj-cung császár (uralkodott
1100-1126 között) gyűjteményének egy darabja volt. A századok során több gyűjtő
kezén ment át. Végül Csien-lung kínai császár (élt 1711–1799 között) birtokába
került. 1899-ben a bokszerlázadás után a brit indiai hadsereg egy tisztje
lefoglalta. A festmény nem teljes. Az eredetileg tizenkét jelenetből hiányzik
az első három. A tekercsről készült egy monokróm papírmásolat a teljes
tartalommal a Szung-dinasztia idején, amely jelenleg a pekingi Tiltott Városban
található.
A Nagykövetek ifjabb Hans
Holbein festménye. A nagy méretű kettős portrét
1533-ban festette Holbein, második angliai útján. A kép készítésének idején
ereje teljében volt a VIII. Henrik angol király udvarából indult politikai
vihar. A király úgy döntött, hogy elválik feleségétől Aragóniai Katalintól, de
VII. Kelemen pápa nem járult hozzá ehhez. Ez később a Pápai állammal való
szakításhoz, és az anglikán egyház megalapításához vezetett, amelynek feje az
angol uralkodó lett. A vallási és politikai szakítás a katolikus Európával, nem
sokkal a protestantizmus megjelenése után, aggasztotta I. Ferenc francia
királyt, aki diplomáciai küldöttséget menesztett Londonba. A kép bal oldalán
álló férfi Jean de Dinteville, I. Ferenc követe, aki királyát képviselte VIII.
Henrik és Boleyn Anna esküvőjén. A másik férfi Georges de Selve, Lavaur
püspöke, aki szintén diplomáciai misszióra érkezett, de annak célja nem ismert.
Dinteville tőrének hüvelyén, és a könyvön, amelyen de Selve könyököl, latin
felirat tudatja, hogy huszonnyolc, illetve huszonnégy évesek. Dinteville nem
térhetett haza a királyi házasság után, hanem meg kellett várnia Boleyn Anna
koronázását, illetve gyermeke, a későbbi I. Erzsébet angol királynő 1533.
szeptemberi születését, mivel utóbbinak I. Ferenc francia király volt a
keresztapja. A fennmaradt beszámolók szerint Dinteville nem örült a
meghosszabbított tartózkodásnak. Barátja, de Selve 1533
áprilisi érkezése viszont felvidította: barátságuknak, és közös angliai
tartózkodásuknak állítottak emléket a festménnyel. A képen a két férfit egy
polcszerű bútor választja el, amelyre mindketten rákönyökölnek, természetes
hatást adva a kompozíciónak. A polc alkalmas arra is, hogy a piktor olyan
tárgyakat helyezzen el rajta, amelyek szerinte megjelenítik a modellek
érdeklődését, családi helyzetét, elfoglaltságait, vallásos hitét. A reneszánsz
festészetben gyakran kerültek az ilyen képekre hangszerek, könyvek, érmék,
virágok. A nagyköveteken megjelenő tárgyak feladata, hogy a két férfi
intellektusán túl, tükrözzék a felkavart európai politikai-vallási élet
problémáit. A kibontott anamorfózis A felső polcon mérőeszközök láthatók,
amelyekkel a csillagok, és más égitestek helyzetét határozták meg, a bal szélre
egy éggömböt helyezett a festő, kicsit arrébb pedig egy több
oldalú napóra látható. A precíz szerkezetek szerepeltetése azt hivatott
érzékeltetni, hogy a képen megjelenő férfiak értik a matematikát, és járatosak
a tudományokban. Az alsó polcot elsősorban a zenének szentelte a piktor.
Középpontjában egy lant áll, tokja a földön, mellette furulyák. A lant
húrjainak egyike szakadt, a furulyák közül hiányzik egy, ami azt sugallja, hogy
megszűnt a zenei-vallási harmónia. Látható egy matematikai könyv, valamint egy
lutheránus zsoltáros könyv is, amelyben a képzőművész szándékosan két olyan éneket
mutat, amelyek a hasonló kiadványokban nem egymás után következnek: a Jöjj,
Szentlélek! és a Tízparancsolat a keresztény egységet
fejezik ki. Az ezen a polcon álló földgömbön Polisy látható, ahol Dinteville
kastélya állt, és később a kép is függött. A bal felső sarokban elrejtve
feszület. A festmény Holbein különleges technikai tudásának jó példája.
Dinteville rózsaszín szaténtunikájának fénye, simasága kontrasztot alkot a
férfi köpenyének szegélyén futó dús hiúzprémmel, amelynek szélein Holbein szálanként
festette meg a szőrszálakat, megteremtve ezzel az anyag puhaságának képzetét. A
tőr hüvelyéről lógó rojtokat először barnával festette meg a művész, majd
bekente egy ragadós folyadékkal, amelybe aranyfüstöt illesztett, így hozva
létre a ragyogó szálakat. A török terítőn látszanak a csomók, a szélein pedig
kiállnak a használattól elkopott szálak. A reneszánsz portrékon gyakran
helyeztek el a festők egyfajta emlékeztetőt az élet törékeny mivoltára. A
Nagykövetek legszokatlanabb eleme is egy ilyen anamorfózis, amely a kép alsó
részén látható. A szemből leginkább egy elnyújtott ellipszisre emlékeztető
forma a kép bal oldaláról nézve koponyává alakul.
A Rhind-papirusz egy
óegyiptomi, számtannal és mértannal foglalkozó papirusztekercs, amelyet Jahmesz
(Ahmesz) írnok készített i. e. 1750 táján. Ez a mű az elsőként megismert, ókori
egyiptomi matematikával foglalkozó írás. 1858-ban Rhind skót régiségkereskedő
Egyiptomban járt, hogy tüdőbetegségét gyógyíttassa. Luxorban megpillantott,
majd megvett egy szokatlanul nagy, de sérült papirusztekercset, amelyet
Thébában találtak. A hiányzó részt ötven évvel később fedezték fel egy amerikai
történelmi gyűjteményben. Az írás bevezetőjében Jahmesz királyi írnok a
következőket jegyezte le:
„Ezt az iratot a 33.
uralkodási évben, az áradás évszak 4. hónapjában (őfelsége Felső-) és
Alsó-Egyiptom királya Aauszerré (Apóphis) alatt – aki élettel legyen megáldva –
másolták régi iratok alapján. Készíttetett Felső- és Alsó-Egyiptom királya
Nimaatré (III. Amenemhat) alatt”.
Tehát az eredeti irat a
középbirodalomban uralkodó fáraó idejében készült. Valószínűleg korábbi
ismereteket foglalt össze, így keletkezését többen i. e. 2000 tájára teszik.
Királyi írnokként nagy tudású gyakorlati szakember volt, aki urának parancsait
teljesítve gazdasági, műszaki, szervezési és számolási feladatokat látott el.
Köznapi élettel összefüggő számolási, és geometriai feladatokat írt a
tekercsre. A nyolcvanöt példa számolástechnikai ismertetés, egyszerű egyenletek
megoldása, terület-, és térfogatszámítási feladat volt. A „tankönyv”
ismertette, hogyan lehet kiszámítani a trapéz területét, a számtani és mértani
sorozatokat, elsőfokú egyismeretlenes egyenleteket. A papiruszon vannak három,
négy és öt egységoldalú háromszögek, de nem lett kimondva, hogy derékszögű
háromszögek. Jahmesz bizonyítás nélkül kijelentette, hogy a kilenc
egységnyi átmérőjű kör területe egyenlő a nyolc egységnyi oldalú négyzet
területével. Ez mai jelöléssel azt jelenti, hogy π(9/2)² = 8².
Ez alapján a pí értékére körülbelül 3,16 jön ki, ami jó közelítés (3,14).
A
National Gallery mögött folyik a Temze. Bal felé indultunk városnézésre
Katival. Feltűnően sokan gyülekeztek kisebb-nagyobb csoportokban. A távolban
Közlekedési Múzeumba való városi buszok parkoltak. Egyikük gőzt eregetett. Mint
a folyó túloldalán tett látogatásból visszafelé jövet világossá vált, látványos
utcai felvonulás gyülekezésébe csöppentünk bele: hazaérve kiderült, a harcokban
elesett katonákra emlékeztek meg. A rendőri biztosítás mellett zajló
katonazenés vonulás forgataga: lovas hagyományőrzők; kadétiskolások; cukrászok;
korabeli ágyúval masírozó, korhűen öltözött katonák; díszes hintóval hajtató, a
múlt évszázadokat megidéző ruhájú utasokkal — és a jó ég tudja még, hogy ki és
micsodák voltak még. A Temzén át az üveghíd és a zárt vasúti híd előtti átjárón
keltünk át: itt
Az Emmauszi vacsora Caravaggio festménye. A kép egy bibliai történet alapján
készült, amely így olvasható Lukács evangéliumában:
„Jézus
két tanítványa elindult Emmauszba. Az úton a feltámadott Jézus közeledett
feléjük, de nem ismerték fel. Együtt mentek tovább, majd a tanítványok közös
vacsorára invitálták. Jézus elfogadta a meghívást, majd az asztalnál kezébe
vette a kenyeret, megáldotta, megtörte, és odanyújtotta nekik. Ekkor megnyílt a
szemük.”
Caravaggio
ezt a pillanatot, a felismerést festette meg. Egyikük éppen felugrani készül
hátralökött székéből, a másik pedig hitetlenkedve tárja szét karjait. Jézus
mellett a házigazda áll. Jellemző Caravaggio stílusára, hogy a tanítványokat
egyszerű dolgozó emberként ábrázolja. Szakállasak, ruhájuk szakadt, míg Jézus
hamvas arcú, csigás hajú, vörös tunikás fiatalemberként jelenik meg. Az alakok
elhelyezkedése, különösen az egyik tanítvány rövidülésben ábrázolt, kinyújtott
karjai, Jézusra irányítják a szemlélő figyelmét. Caravaggio a fény és árnyék
kontrasztjával mélyíti el a pillanat drámaiságát. A kép bal oldaláról erős fény
vetül Jézusra, megvilágítva arcát, és a balján ülő tanítványt. A képet 1601-ben
Ciriaco Mattei itáliai nemes, korának kiemelkedő műgyűjtője rendelte meg, azután, hogy Caravaggio híressé vált első nagyobb vallásos témájú
munkáját bemutatták: a Mátyás apostolt ábrázoló képét, a római San Luigi dei
Francesi-templom számára készítette.
A Lükurgosz-kehely a
nanotechnológia első, tapasztalati alapú alkalmazásának tekinthető.
Valószínűleg a Római Birodalomban, a negyedik században
Rómában készült a serleg. Előállításához a modern nanotechnológiához
hasonlatos technikát alkalmaztak, amit tapasztalati úton fedezhettek fel.
Kiváló állapotából a kutatók arra következtetnek, hogy a készítése óta eltelt
idő túlnyomó részét föld felett tölthette. Valószínűleg templom kincstárában.
Mindössze annyi konkrétumot ismerünk előéletéből, hogy az 1800-as évek közepén
Lionel de Rotschield báró birtokába került. Állandó kiállításon nem szerepel,
de időről időre bemutatják. Utoljára 2012-2013-ban volt látható. A rendkívül
finom megmunkálású kupának meglepő optikai tulajdonságai vannak: hátulról
megvilágítva jádezöld helyett rubinvörössé válik. Anyaga kettős színű átlátszó
üveg. Ha elölről éri a fény, jádezöld színben csillog, áteső fényben izzó
vörösen (a király alakja lila lesz). Szokatlan optikai tulajdonságát az okozza,
hogy egy kevés kolloid aranyat és ezüstöt tartalmaz. A színváltoztatás titkát
csak 1990-ben fejtették meg a kutatók. Mikroszkóp alatt az üveg törött
darabjairól kiderült, hogy 50 nanométer átmérőjű ezüst és aranyszemcséket
kevertek bele. Ez kevesebb, mint az asztali sószem ezredrésze, és már a
kvantumpontok mérettartományába esik. A kis mennyiségek miatt a tudósok arra
gyanakodtak, hogy az üveg csak véletlenül szennyeződött arany- és ezüstporral.
A pohár készítőjének pedig fogalma sem volt arról, hogy ezek a részecskék
léteznek, vagy bármilyen hatással is lesznek majd a kész
termékre. Azóta nagyjából ötven ugyanilyen optikai tulajdonságú
pohárszilánkra bukkantak, így mára biztossá vált, hogy az anyagot szándékosan
készítették ilyenre. A piros szín annak köszönhető, hogy az aranyszemcsék
elnyelik a körülbelül 520 nanométer hullámhosszú fényt. A lila szín nagyobb
szemcsék eredménye. A zöldet a 40 nanométernél nagyobb ezüst szemcsék által
okozott fényszóródás kelti. Peremét aranyozott ezüstlevelek díszítik,
aranyozott ezüst talpát pedig szőlőlevelek. Ez az ötvösmunka foglalat az
akantuszlevelekkel a kehelynél később készült. A mítosz szerint Lükurgosz thrák
király seregével megtámadta Dionüszoszt, és az ő Ambrózia nevű bacchánsnőjét.
Ambrózia a Földanyához fordult, aki szőlőtőkévé változtatta őt, ő pedig
feltekeredett a királyra, és foglyul ejtette. A kupa azt a pillanatot mutatja,
amikor Lükurgoszt csapdába ejtik a szőlő indái. Látható rajta Dionüszosz is két
követőjével, akik kigúnyolják a szorult helyzetbe esett királyt. A kutatók úgy
vélik, hogy Dionüszosznak Lükurgosz feletti győzelmét azért választotta az
üvegműves témájául, hogy egy politikai eseményre, Nagy Konstantin Licinius
császár felett aratott 324-es győzelmére utaljon vele.
Az utcai
turistatájékoztató-táblák tökéletesek. Az oszlopok hórihorgas embermagasságúak,
szélességük 30 centiméter: mindkét oldala közérthetően útba igazít. Egy-egy
oldalon két közeli városrészlet térképe látható, alattuk megszámozva a
városlátogató számára fontosabb helyek. A szállástól az Oxford Streeten át
ilyen segítséggel jutottunk el a Hyde parkhoz. Hatalmas rétek fákkal, de
például kiépített futópályával nem találkoztunk. A lovasok számára homokföveny.
A Serpentine-tó kőhídjáig sétáltunk, ahol kormoránok tanyáztak. Aki nem látogat
el ide, nem sokat veszít vele. Csak kedélyes, segítőkész angolokkal
találkoztunk. A reptéri biztonsági ellenőrzés előtt, első alkalommal itt nem
vették el tőlem a fehér botot. Az induló járat nevét az angol után a célállomás
ország nyelvén is bemondták. Lámpával fűtött dohányzó a bagósoknak. Aki kedvet
kapna egy belvárosi lakás vásárlásához, egy ingatlaniroda kínálata alapján:
700000 és 2,5 millió fontban kell gondolkodnia.
A londoni kulturális program
remekül sikerült. Elégedettek lehettünk vele, de, hogy még egy nem várt plusz
is adódott hozzá, az feltette rá azt a bizonyos koronát:
2017-2018-ban készítettem az
Angyalföld hangos térképe tartalmat, a hangalapú kulturális honlapomra. A
kerület mai területének történelmének legrégebbi tárgyi emléke két
kétezer-ötszáz évesnél régebbi, több tárgyból álló leletegyüttes. Tudomásom
volt az egyik aranytárgy ismeretlen módon való British Museum-ba kerüléséről.
Felkutatásával nem akartam terhelni Katit. Amint portyázása során a második
emelet ötvenegyedik számozású termébe befordult, szembe találta vele magát. A
42. Nyáron
fű télen rovar — Nepál (2024)
Nepál a Föld azon országainak egyike, amelyet időálló misztikum övez.
Másfélszer akkora mint hazánk, 31 millióan lakják. A
természeti erők játszótere: 60-
Nepált, a Kína és az India által keretezett országhatárokon túl, a kosz tartja
egyben. A katmandui nemzetközi repülőtér bűze és tisztátalansága szuper negatív
országimázs. A rémmocskos műanyag ülőkék is megtisztulásért fohászkodnak. Pedig
munkaerőből még úgy is van bőven, ha jelenleg 6 millióan éhbérért külföldön
dolgoznak. A katari VB építkezésein, a szabadjára engedett munkakörülmények
miatt, több ezer nepáli vendégmunkás lelte halálát, havi 1200 dollár fizetség
reményében. Nézzünk szét a fővárosban. A felső osztály igényeinek kielégítésére
néhány bevásárlóközpont létesült, ahol gyakran drágábbak a termékek, mint
idehaza. A néptömegek a helyi kereskedők szedett-vedett üzleteiből szerzik be
napi szükségleteiket. Ezek gyakran nejlonborítású sufniszerű bódék. Előfordult
kordéról árusító zöldséges is. A kereskedő keze és ruhája piszkos, akkor milyen
lehet a kócerája? Az országot járva, az út menti mustármagolaj-sajtolónál
lefékezett a sofőr. A feldolgozóba vásárlási céllal betérő utastársak a
megtapasztalt higiéniai viszonyoktól elszörnyülködve, visszasiettek a buszba.
Az éves és időszakos vízfolyások hossza meghaladja az egyenlítőjét (
A bőséges csapadék kezelhetetlen átok az országra. A
monszun tengernyi vizet zúdít a tájra, amely nem csak a vízfolyások kiáradásába
torkollik, hanem a termőföldet a hegyekből lezúduló sárlavinával beteríti.
Ilyenkor nem csak az éltető föld tűnik el, hanem a hegyen lévő házak mellett, a
völgyben lévő ingatlanok is megsemmisülnek. Nem könnyebb a kemény burkolatú
közutak helyzete sem: a megduzzadt folyó alámossa az utak altalaját vagy éppen
a mellette magasodó hegyet erodálja. A közutat gyakran éppen a leomló omladék
veszélyezteti. Ezek után nem meglepő, hogy a 110-170 kilométeres buszút rövid
megállásokkal, 6-8 órát vesz igénybe: az országút gyakran válik egysávossá,
netán földút minőségűvé. Az elégtelen útviszonyok miatt, a motorkerékpárok és a
magánhasználatú személyautók behozatalára, 300 százalékos védővámot vetett ki a
kormány. Ennek következtében, a közutakon alig találkozhatunk magántulajdonra
utaló rendszámú járművel. Ettől függetlenül, mindennaposak a dugók. 2015-ben
katasztrofális erejű földrengés rázta meg az országot. Az epicentrum környékén
az ingatlanok, vagy jelentősen megrongálódtak, vagy megsemmisültek. Az épületek
újjáépítését felvállalta, az Ázsiában gazdasági nagyhatalomnak számító Kína. A
közutak rendbehozatalát záros határidőn belül elkezdi. Akinek kedvét nem vette
el az utazástól a siralmas higiéniai viszonyok, csak a legfontosabb közutak
kiépítése után induljon. A Katmandu-völgy természeti környezete szemigéző. A
talajfelszín hegyes-dombos, némileg sík és mély árkokkal keresztül-kasul
szabdalt terület.
Nepál, az egymással ellenséges viszonyban lévő India
és Kína között nem csak sima pufferzóna, hanem a Mount Everest révén területi
vitában áll a kínaiakkal. A jelenlegi status quo alapján, a világ legmagasabb
csúcsa, egyben a két ország nemzetközi határvonala is. A történelem folyamán, a
környező országok területéről (India, Kína), és a hódító céllal érkező angolok
is fenyegették az ország területi egységét. A harcos nepáliak, amelyből
kiemelkedett a katonailag képzett gurka népcsoport, minden támadást visszavert:
az angolok protektorátust hoztak létre. Minden rosszban van valami jó is. A
huszadik század elején az ország középkori viszonyok között tengette az életét,
lényegében teljesen elzárva a külvilágtól. Iskolai oktatásban csak a királyi
család tagjai részesülhettek ekkoriban. 1950-ben kezdték építeni az első
szilárd burkolatú utat. Ez mindent elmond a honnan hova tartó fejlődési útról. Napjainkban az országban 27 százalékos az analfabetizmus,
amely kirívóan magasnak számít a kontinensen. Az állami általános iskola az
öt-tizennégy éves gyerekek számára, tankönyvvel étkezéssel és iskolai
egyenruhával együtt ingyenes, de nem magas színvonalú. A tanintézménytől távol
lakó diákokat iskolabuszokkal és tuk-tuk-okkal szállítják a suliba. Léteznek
magániskolák is. A középiskola kétéves, meghosszabbítható, utána jöhet az
egyetem. A tehetős családok nagykorúvá vált aranyifjai külföldön folytatják
tanulmányaikat. A maoista és kommunista ideológiát valló pártokból álló
koalíciós kormányzatok ezen a téren megteszik mindazt, ami részükről megtehető:
az elzártabb hegyvidéki területen élő gyermekek iskoláztatása szinte
lehetetlen. . Hasonló a helyzet az egészségügy terén is. Van, de kevés az
ingyenes állami kórház, de nyolcszor annyi a magánalapítású. Az állami
fenntartású intézményekben a fogorvosi és a születéssel összhangba hozható
ellátásért, fizetni kell. Utóbbi oka, a kiemelkedően magas népszaporulat
megfékezése: az utcaközönség felét gyerekek teszik ki. 1950 után fejlődésnek
indult az ország. Aközben az évszázadokon átívelő királyság megbukott, megbuktatták.
Az évezredforduló táján, tizenkét éven át véres polgárháború dúlt az országban,
amely évtizedekkel visszavetette a fejlődésben. A nyomor széléből vissza a
gödör legaljába. Nem állnak könnyű feladat előtt a nepáliak, mert végtelenül
korrupt politikusok rendelkeznek a fejük fölött. Tehát van miért imádkozniuk a
helyieknek.
Épített örökségük a sztúpák, pagodák, imahelyek,
királyi paloták. Hitforrásuk a hinduizmus , belőle
fakadt a buddhizmus. A nepáli születésű Buddha banyánfa alatt ülve (léggyökeres
növény) elgondolkodva világosodott meg, és jelölte ki a követendő utat,
eredményesen. Az országban vallásszabadság van. A lakosok túlnyomó része a
hindu tanokat követi. A buddhizmust gyakorlók a másodikak a sorban. Egy sztúpa
alapvetően az alábbi öt építőelemből áll: egy négyszögletes alap, egy félgömb
alakú boltozat, egy kúp alakú csúcs, egy sarló, egy korong. Mindegyik elemnek
gazdag szimbolikája van, és megfelel az öt elem (föld, víz, tűz, levegő, űr)
valamelyikének. Hihetnénk, hogy a szent helyek és környezetük mentesek a
szutyoktól, de ez nincs így. A templomok némelyikébe csak cipő levétele után
lehet belépni, de a zoknira érdemes egy másikat húzni, amelyet kijőve el lehet
dobni. Nem mindenki tiszteli az ilyen helyen áhítatot gyakorló hívet. Történt
Gorkhában, hogy az imádkozó férfi hátára ráugrott egy majom. Nem az első ilyen
esetről lehetett szó, mert a kezében botot tartó felügyelő munkába állította
magát. Ám létezik a Majmok temploma is (Katmandu), amelynek mesébe illő
legendaalapja van: a hercegnő és egy majom frigyének leszármaztatása. Itt aztán
több állatkertre való majom ugrándozott, visítozott vagy egy faágon ülve
csendes szemlélőként megbámult bennünket. A szent hely környéke tele árussal,
akiknek éppen lenne ideje kezébe seprűt ragadni. Pedig a tettre
kész kézre igény mutatkozott: a feleségem kitárt tenyerébe, a több csoportban
érkező nagycsoportos óvodások közül többen is nevetve belecsaptak. Igyekvők az
árusok, de nem erőszakosak. Ha Gorkha városról esett szó, essen szó a
várdombról.
A szállásnál 300 méterrel magasabban lévő várig
ezerhétszáz lépcsőfokot kellett venni. A
A falvak nagyságrendileg ötven házból álltak. Elvétve
fordult elő közöttük emeletes. Ezek díszesek voltak, látszott rajtuk a
tulajdonos relatív jó léte. A többi lakóépület egyszintes. Középen ajtó, végig
folyosó, a másik végén egy másik ajtó. A folyosóról jobbra és balra is szobák nyíltak
— ilyet máshol nem láttunk még. Teljesen más ingatlankép várt ránk a széles
határban. Kis alapterületű lakok, esetenként emelettel. Jellemzően közvetlenül
az országút mellett húzták fel azokat. Lerítt róluk a szegénység. A dombtetőn
és a hegyoldalban is, feltűnt egy-egy viskó — az országút és a magaslati pontok
között széles árterű folyó hömpölygött. Az utóbbi
ingatlanok körül gyakran került elénk a teraszos földművelés látványvilága:
gazdálkodnak az életben maradásért, és a jobblét reményében. A folyam felett
olykor függő és kőhidak vezetnek át. Kutya kemény élet, de évszázadokon át
megörökölve megszokhatták. Ebbe nőttek bele. A nem létező édenkert idilljét, az
egyesével, de akár ligetesen növő banánpálmák roskadozó termése jelentette: a
táj telis-tele lombhullató örökzöld erdővel. A reggel hűvösében az út szélében
tüzet raknak az emberek. Köréje csoportosulva melegítik át elgémberedett
tagjaikat beszélgetve, és így egy kicsit a lelküket is megolajozzák. A nepáliak
mindennapjai a természet ölén telnek el: a kőkádnál hajat mosnak a nők,
ugyanott a kisgyerekeket lecsutakolják, hosszasan tetvészkednek. A ház előtt
széken vagy a földre leterített rongyon ülve beszélgetnek egymással. A munkában
megfáradt ember dikóra dől. A kőkádban kimosott ruhákat a földre kiterítve
szárítják, a terményeket földre terített vásznakra öntve — és aközben egyre
imádkoznak a természeti katasztrófák elkerülése érdekében.
Lehetőségünk nyílt egy falu felkeresésére. A magar
népcsoportnál vendégeskedtünk, akiknél a Buda név is szerepel valamiképpen.
Aszfaltot követve földút vezetett be a húszháznyi településre. Kis
alapterületű, emeletes ingatlanok jellemezték. A földszintről az emeletre a
belső falhoz rögzített függőleges létra vezetett fel, ha fölötte volt még egy
annál jóval kisebb zug is, akkor odáig. A földszinten konyhaszekrényféle,
valamint megrakott nagy űrtartalmú terményzsákok a földön. Az emeleti rész
szolgálhatott készletraktározásra, értékesebb tárgyak, eszközök tárolására.
Könnyen meglehet, hogy a szárnyas háziállatokat éjszakára az alsó szinten
szállásolják el — szarvasmarhát és kecskét is tartottak a faluban, máshol
sertést is láttunk. Az embereknek is meg volt a saját lócájuk. Az udvaron szabadtéri tűzön főztek az asszonyok. Anyjuk
példáját követve, a kisgyerekek is lábujjközös papucsban kerültek elénk. Másfél
kilométerre állami iskola várja őket. Télen nincs se hó, se fagy. A megismert
család
Mi történik a halottal? A válaszért a Bagmati folyó
partjára érdemes elmenni (Katmandu), mégpedig a hindu Pashupatinath
Shiva-templomhoz, ahonnét rálátás nyílik a krematórium udvarának történéseire.
A halottakat nem temetik el, hanem, vagy a belső szervek eltávolítását követően
elégetik, vagy amennyiben a közelben folyó, netán tó lenne, a hamvakat vízbe
szórják. A négy évnél nem idősebb gyerek holttestét vászonba göngyölik, majd
vízre bocsájtják. A folyók és tavak halfajban gazdagok, de a temetkezési
szokások miatt hazai halat nem fogyasztanak a nepáliak. Minden nagyobb
településnek vagy kisebb településeknek közösen, meg van a maguk kollektíz
temetkezési helye. Erre a magasba nyúló fehérre mázolt létra utal.
Maradjunk továbbra is a fővárosban. 1382-ben Jayasthiti Malla lett a völgy ura.
Ő alapította a Malla-dinasztiát. Három generációval később a korábbi országot
egymás között megosztotta a három fivér és a húg, így Katmandu, Lalitpur,
Banepa és Bhadgaon lett a négy főváros. Több pagodát és palotát építettek. A
fővárosban található a világ legnagyobb sztúpája, és akad belőle egy kétezer
éves is. Mégsem ezek váltak a legérdekesebb vallási épületté számomra. A világ
egyetlen élő istennői a kumarik. Nepálban találhatók: szám szerint heten
vannak. A kumari szó szerinti jelentése: szűz lány.
Nepálban ezek az istennők olyan serdülőkor előtt álló lányok, akiket az isteni
női energia földi megnyilvánulásainak tartanak. A kislányok kumari státusza a
kiválasztástól az első menzeszig tart. Számos gyermeklány istennőt tisztelnek
Nepál szerte, de a legjelentősebb a katmandui palotában, a Kumari Gharban élő
Kumari Devi. Templomokban laknak. Ünnepek alkalmával ölben, trónszéken vagy
szekéren viszik körbe őket a templom körül. Ilyen alkalmakkor hívek ezrei
gyűlnek egybe. A kumarikat még csecsemőkorukban kiválasztják. Nem játszhatnak a
szabadban, nem érintkezhetnek tisztátalan nőkkel. Helyben szolgáló papoktól
kapnak oktatást. A legfelső zárt lakrészükben sétálhatnak is — lábuk elvben
csak ott érintheti a talajt. A gonosz elleni védelmezőnek, valamint
szerencsehozónak tartják őket. Az első menstruációt követően visszatérnek a
hétköznapi életbe. A templom zsúfolásig tele
turistával, a kumari megjelenésére várva. Éber felügyelők ügyelnek a
„fényképezni tilos” rendszabály betartására. Még a kezemben lévő mikrofonokra
is ferde szemet vetett egyikőjük. Az emeleti szinten 5-10 másodpercre láthatóvá
váló — nekünk — kislányjelenség látványelemként maradt meg bennünk.
A főváros lakosainak számát 4 millióra becsülik. Igaz, csak szűk területen
mozogtunk, de a látott lakóházak mérete alapján nehéz elképzelni. Akadtak igazi
ínyencségek is. Amerre jártunk, ha éppen volt járda, az olyan volt, mintha az
előző napon szőnyegbombázáson esett volna át. Az utcai kifőzde: rozsdás lábas,
mocskos asztal, széknek festékes vödör. Az utcán kőkádban ruhát mosó asszonyra
is rácsodálkozhattunk. Háztetőről a villanyoszlopra rézuszmajom ugrott, majd
erősen megrázta — mármint az állat a villanyoszlopot és nem fordítva.
Nézelődjünk tovább helyben, megéri. Hihető-e vagy nem, de a villanyoszlopon
legalább száz bekötés: fürtben lógnak róla a kábelek. Nem azért, mintha annyi
lenne az élő kábel, hanem a szükségtelenné váló kábeleket nem kötötték le róla.
Pokhara a könnyű túrákat kereső látogatók Paradicsoma, Nepál és a Himalája
talán legismertebb turisztikai övezete. A helyi viszonyok között modernnek
számító város szubtrópusi klímájú, rizs, kávé, citrus és fűszer ültetvényekkel.
Hátterében tornyosul a
Ellátogattunk a Kézműves Központba. Kézi fakeretes
szövőszéken siketek szőttek. A cég három hónap időtartamra veszi fel a
jelentkezőket, hogy megtanítsák őket a munkafolyamatokra. Ezt követően
megpróbálhatnak önállóan boldogulni. Utánuk érkezik a következő csoport — erről
szólt a hivatalos tájékoztatás. Ezután a bolt felé terelték a csoportot. Egy
sál 200 dollár, de akadt selyemszövés 2500 dollárért is. Ezeket aligha a
betanításon lévő emberek szőtték, de a bolt bevételéből rehabilitálják őket —
hallhattuk. Az egész inkább tűnt pénzvadász shownak, mintsem másnak. Járhattunk
menekült táborban is: Nepálban tizenkettő van belőle. Mint ismert, jó pár
évtizede Kína rátette kezét Tibetre, ahonnét a lámán kívül további százezrek
menekültek el Indiába, Nepálba. Állampolgárságot nem kaptak, de befogadta őket
az ország. Kézműves termékek árusításával is próbálnak bevételhez jutni, de én
5 dollárért egy szép hangú bronzcsengettyűt vásároltam. Nepál remek lehetőség a
hangtálak beszerzésére: hogy közülük melyik a gépi vagy kézi gyártású, arról
nincs ismeretem.
Sokak vágya a Mount Everest megmászása vagy legalább az alaptáborba való
eljutás. Átlagban a hegymászók fele ér fel a csúcsra, a többiek útközben
feladják: 7500-
A Himalája egyik népcsoportja a serpák. Nekik
évezredek alatt eszük ágában nem jutott a lakhelyüknél kétszerte magasabban
lévő csúcsokra felmenni: minek is? A hópalásttal fedett hegyekből inkább a
színpompás alsóbb vidékekre kívánkoztak néhanapján. 1850-ben jelentek meg a
hegymászó úttörők, az angolok. Kezdetleges felszereléseik, mint utólag
kiderült, nem is voltak olyan hitványak. Évtizedek alatt lépésről lépésre jutottak
egyre feljebb. Ekkoriban kerültek képbe a hegyi emberek, és váltak
teherhordóvá, majd napjainkra hegyi vezetővé (
Egy különleges élőlény megismerése érdekében ereszkedjünk a 3-
A Chitwan Nemzeti Park, a szomszédos Parsa
Vadrezervátum (India) területével együtt, több mint 1500 négyzetkilométer. Ez
az Indiai szubkontinens egyik legnagyobb, és fajokban leggazdagabb nemzeti
parkja. A folyóvölgyekkel tagolt trópusi lombhullató őserdőben gazdag az
élővilág: hatvannyolc emlősfaj, ötszázhuszonöt madárfaj, hatvan különböző hüllő
és kétéltű. Számomra mindezek meglepetéssel szolgáltak, mert előzetesen nem
volt ismeretem róla. Nem eltitkolva, a nepáli utazás kiválasztásában erős
érvként jelent meg. Hasznos tudni, a nemzeti parkokat jellemzően három részre
osztják: a legbelső területet nem látogathatja senki sem, az azzal határos
részeken a biológusok végezhetik kitűzött feladatukat, a legszélén folyik a
szafariztatás. Többek között a következő állatokkal is
találkozhatunk elméletileg: gaur (tulokformák alcsaládjába tartozik),
királykobra (a leghosszabb mérges kígyófaj, hossza meghaladhatja az 5 métert),
a veszélyeztetett gangeszi Gaviál (a hím hossza
A Rapti folyón fatörzsből kivájt csónak várta a
csoportot: jelképes magasságú ülőkén kellett helyet foglalni, a kitakarítatlan
aljú vízi járműben. Sejtelmes ködpárába burkolózott a táj. Az egyik homokpadon
két aligátor, a harmadik a vízből kifelé tartott — nem mozgott egyik sem.
Madarak rebbentek és rikoltottak, meghangosítva a folyó menti őserdőt.
Közelünkben indiai elefántok féllábszárig vízbe gázoltak, a hátukon kosárban ülő
emberek jókedvűen integettek felénk.
43. Három az egyben — Malé (2025)
Álomnyaralás csillagászati összegért vagy egy trópusi ország mindennapjainak
megismerése töredékáron?
A Maldív Köztársaság fővárosa Malé, az egyenlítőtől
464 kilométerre északra található, Srí Lankától 650 kilométerre
délnyugatra. A magyar fapadossal először Abu-Dhabi-ba utaztunk
, kézipoggyásszal. A nagyobb úti holmi teljesen felesleges, a feladott
poggyászt az átszállás során újra fel kell adni. A légikikötő könnyen
áttekinthető, kényelmes. A magyar fapados mindenhova az E1 terminálról indul
(azóta megszűnt bázisrepülőtérnek). A két járat között oda-vissza 8-9 óra volt
a várakozási idő, amely tanulságos lehet az úton lévők megfigyelésére. A
fapados utazás hátránya, hogy járattörlés vagy csatlakozás lekésése esetén új
jegyet kell váltani. A légi út egyetlen enmlítésre méltó momentuma, hogy
Budapest és Abu-Dhabi között, az erős hátszélnek köszönhetően, a járat
sebessége elérte az 1100 km/órát. Meglepett, hogy átszállást követően, a magyar
fapadoson csak egy magyar családra leltünk.
Az utazás előtt hónapokkal megváltott oda-vissza
repülőjegy ára, a nemzeti légitársaságok árainak harmadába, esetünkben
fejenként 300 euróba került. A repülőtéren érdemes pénzt váltani, mégpedig a
helyi bank pultjánál.
A szigetországba való
belépéshez nem szükséges vízum, viszont a magyar konzuli oldalról elérhető
imuga kitöltése, arcképes fotómelléklet csatolásával kötelező. A megérkezés
előtt 96 órával lehet elektronikusan beküldeni, amelyre pár órán belül
megérkezik a válasz. Az imugán kötelező megjelölni a listából kiválasztott
regisztrált szállást. A lakóhely kiválasztásakor a minél későbbi fizetés
lehetőségére érdemes odafigyelni, mert olcsóbb árajánlat esetében lehet
váltani. Erkélyes szobát érdemes foglalni.
Az ország ezeregyszázkilencven szigetből áll, ebből
százkilencvenkettő lakott. A népesség 40 százaléka a fővárosban él (140000).
Malé három szigetből áll: Malé (6 km2), Hulhumalé (
A főváros ősmagja Malé. Erről a csurig beépítettsége
árulkodik, meg az a néhány látnivalója, amely egyáltalán felkeltheti a turista
figyelmét: Elnöki palota, Szultán park, valamint a korallból épített Péntek
mecset. Ezeken túlmenően egy Art múzeum is várt volna ránk, de nem kerestük fel
egyik nevezetességet sem. Lett helyettük más: szűk utcák, a járdákon tömegesen
parkoló motorok és a szűnni nem akaró motorizációs forgalom. Érdekes a
városkép, mégpedig az épített összevisszasága miatt: múltidéző iparosműhelyek,
utcáról nyíló egyterű lakások, lakatlan vagy félig-meddig lakott házak,
felújított épületek és az újonnan épülők. Feltűnően sok a félbemaradt
építkezés. A huszonegyedik századot az öt-tíz emelet magas ingatlanok
képviselik. Az viszont más tészta, hogy az utcán hol van járda hol meg nincs,
de ha van, még akkor is kétesélyes, hogy érdemes-e közlekedni rajta. Szépnek
nem szép Malé, de van benne valami vonzó: a négyemeletes szerkezetkész, de
félbehagyott lakóház emeletén, a betonfödémből növényzet szökken szárba. Egy
másik ingatlan esetében, az első két emeletet lakták, a harmadik szinten a
födémből kilógtak a vasbetonelemek, várva az építkezés folytatását. Az utcák
szűkek, még a szigeten átvezető főútvonal is csak kétszer egysávos. A
közlekedési szabályokat az épp aktuális lehetőségek diktálják, emiatt a
gyalogosnak körültekintőnek kell lennie. Rengeteg a kismotor, mert vele a
nagyobb járműveknél jóval gyorsabban lehet haladni. Gyakran láttunk a hátsó
ülésen iskolába tartó, vagy onnan hazafelé szállított gyerekeket. Egy
kivételtől eltekintve csak kisebb élelmiszerüzletekre találtunk. A halpiacon
bokáig gázolhattunk volna a véres lében, helyette a zöldséges piacon
forgolódtunk. A kóstolásra kínált mézédes mangó íze felülmúlhatatlan, de nem
maradt el tőle a szárított ananászszeletek íze sem. A városban bámészkodva
lépten-nyomon szembeötlött, az elhagyatott kapualjakban és a háztetőkön is
(utcáról, hotel erkélyéről) tornyosuló szeméthalom. Oka elsősorban nem az
emberi trehányságban keresendő, hanem a helyhiányban. Éjjel történik a szemét
begyűjtése. Nyitott rakodóterű kisebb teherautókkal, vagy kerekeken gördülő
kukás tartályokkal. Kutyát nem sétáltatott senki sem. A macskák nyúzottnak
tűntek. A nagyobb testű denevérek sötétedés után kaptak szárnyra. 6 óra után
kel a nap, és tizenkilenc óra előtt sötétedik. A közvilágítás fénye
gyertyaláng.
A
Sétáljunk egyet. A betonból öntött szennyvízcsatorna a
járda vonalát követi. Az épületek külső fala mellett több helyen homokkal
töltött zsákok. A felhőszakadás az utcákat erős vízfolyássá alakítja. A
közterületről nyíló ajtók mindkét oldala mellett — de főként a vízfolyás felőli
oldalán — a homokkal töltött zsákokat hosszantin elfektetik, és a falnak
nyomják. Így terelik el az áradat útját a bejárattól. Más színfoltot jelent a
motorkerékpárhoz kötözött arapapagáj, amelyet máskor a városi strandon
reptetett a gazdája: a madár párja a karján ült, odaláncolva. A túlzsúfolt
város kapcsán eszembe jutott, vajon hol dolgozhatnak a maléiak?
— Te, azon a szigeten csak férfiak lennének? — szólalt
meg a feleségem.
A kérdés feltevésekor a Thilafushi-ba tartó kompra
várakoztunk — ugyanabból a kikötőből indulnak a Villimaléba közlekedő járatok
is. A ventilátorokkal behűtött váróban rajtunk kívül csak középkorú férfiak
tartózkodtak. Lehettek vagy húszan. Szatyraik degeszre tömve élelemmel. Ennyien
szálltunk fel a kompra, amely a menetrend szerint csak péntek-vasárnap közlekedett,
akkor viszont gyakran. Az egyik férfi szatyrában figyelemre méltó nagyságú hal,
farka kilógott belőle. Az utastérbe nem vihette be, a nyitott fedélzeten
kellett hagynia. Az állami üzemeltetésű MTCC hajói nem mai darabok, mellyel
motorjának erőteljes dübögésére kívántam utalni. 25 perces út állt előttünk. Az
óceán vize a partközelben középkék, távolabb sötétebb. A messzeségben feltűnt
egy zöld sziget, melléje érve ipari tevékenységre utaló jelek. Szerencsére
lágyan hullámzott a víz — mindkettőnk megelégedettségére. Következett a második
sziget, egyben a végállomás. Igen, egy trópusi ipartelepre érkeztünk meg. A
velünk együtt leszálló férfiak nem csak dolgoznak itt, hanem egy vagy több
hétig itt is laknak. Ennek megfelelően jelen vannak a szolgáltatók is: valóban
pazar kivitelű trópusi étkezde; élelmiszerüzletek (a lábbelit az ajtó előtt
kint kell hagyni); borbélyüzlet. A műhelyek oldalfalai farostlemezből, a
tetejük hullámlemezből. A kiszuperált járművek, rozsdásodó vasidomok, és a
különböző hulladékok romantikátlanságát, a Pazar vegetáció próbálta oldani — ez
is újszerű látkép. A szárazdokkra került hajótestet munkás tisztogatta, hogy
hamarosan kezdődhessen a festése. Távolabb hangos kopácsolás és felzúgott egy
körfűrész is. Néhány teherautó is elporolt mellettünk, mert azért a burkolatlan
út igencsak poros volt, de az is meglehet, hogy csak szimplán homokos volt.
Hiába reménykedtünk lakott területben. A főútról csupán a kerítésen belül lévő
melósok bádogszállásaival ismerkedhettünk: az ajtó előtt lóca, közelében
kötélen száradó ruhák, és az elmaradni nem bíró szeméthegyek. Ránéztünk az
órára és kocogásra váltottunk a kikötő felé. Szemből — nem kis meglepetésünkre
— fiatal szemrevaló fehér nő érkezett gurulós bőrönddel. A kikötőben nem siette
el a dolgát a pénztáros, pedig már-már indulófélben volt a komp. Felberregett a
hajómotor, és a hátunk mögött szép lassan elmaradt a szürreális képet nyújtó
trópusi sziget.
A főváros elvitathatatlan gyöngyszeme Villimalé. Itt
minden olyasmi megtalálható, amelyért a trópusokra kikapcsolódás céljából útra
kel a vándor. A négyzetkilométernél nem nagyobb alapterületű lakott szigetre,
az idill mintájaként lehet tekinteni. Annyira gazdag a vegetációja, hogy az
utcákon délidőben árnyékban lehet sétálni. A helyi
mikroközösség ”lakóparkban” él, még akkor is, ha nem modern emeletes házban
lakik, hanem régi földszintesben. Általános és tűzoltóiskola, futballpálya,
mini zöldség-gyümölcspiac, kisebb élelmiszerüzletek, étkezdék és kávézók a
környezet további hozadékai, meg a kifogástalan állapotú aszfaltozott utak,
valamint a karbantartott közparkok. Az elmaradhatatlan mecsetről nem szeretnék
megfeledkezni. Lám van csoda, mert eldobott szemét sehol. Igaz, úton-útfélen
szemétgyűjtő-edény. Aki a központi szigetről idetart, 25 eurócentért válthat
jegyet a kompra. Megérkezve gyalogosan folytathatja az útját vagy nagy
kényelmesen helyet foglalhat a hajó utasaira váró elektromos minibuszban: rajta
kívül csak környezetbarát robogók róják az utakat. A sziget lakott volta óriási
előny a turistának. A helyi mikroközösség tökéletes körképet nyújt a maldivok
mindennapjairól.
Bár látszólag semmi nem indokolná, de egy-két lakóház
ajtaja előtt, a lábbelijeiket kint hagyták a háziak. A zöld környezet ellenére az
egyik többemeletes épület telibe volt futtatva virágzó növényzettel. A
következő lakóház második emeleti erkélyén korláthoz kiláncolt arapapagáj, aki
hangosan rikácsolva jelentkezett be a közéletbe. A kávézóban — ahol csak
férfiak voltak jelen — fehér pincérnő szolgált fel. Az élelmiszerüzletben a
kereskedő nem átallott erjedésnek indult banánt ránk sózni, de nem volt
kifogástalan a csereárú minősége sem. A behűtött
szuper minőségű 1,25 literes fantát erősen figyelmébe ajánlom mindenkinek. A
futballpályán baseball edzés folyt. Az úttest közepén
asszonyok beszélgettek. Csoportba verődött gyerekek igyekeztek valahova. Hova
máshova is, mint a strandra.
Igen, a
strand. Itt aztán minden kiderül, mindenről színt vallanak a maldivok. Mégis
egy közérdekű információval kezdem, mégpedig a strand szélében lévő
háromcsillagos Vinorva szállodával: tengerre néző erkélyes szoba ára napi 85
euró, reggeli nélkül. A föveny annyira zöld — pálmafák, dús lombú fák, magas
bokrok — hogy a nap bármelyik szakaszában árnyékos helyre lehet találni: pláne
délután. A fehér homok a tűző napon is talp meleg, nem úgy
mint a sárga. Van mosdó, tusoló és átöltözésre zárt tér is. A parton túli
látkép sem elhanyagolható szempont. A szigettel szemben Malé, de másfelé
tekintve, a nyílt óceán kék végtelensége. Nézzünk szét a vízparton. A maldivok
szaporulatával nincs probléma. Gyermekcentrikusak, amelyből kiveszik részüket
az apukák, és a nagypapák is. Amíg a parton feketébe öltözve üldögél az
asszony, addig csemetéjével homokozik vagy pancsol, a rövidnadrágban
pólóban, netán félmeztelen lévő apuka. Persze mindez létezik família kivitelben
is. Bevett szokás a parton magukkal hozott asztalnál elfogyasztott családi,
baráti családok közös piknikezése. A kiporciózott rizst, zöldséget és húst
kézzel fogyasztják. Termőföld híján, az ország, eltekintve a haltól, élelmiszer
behozatalra kényszerül. Gyakran falevélbe hengerítik az élelmet. Ennek
köszönhetően felismertük, hogy a fejünk fölé nyúló faágon ugyanolyan levelet
lebegtet a szél. Téptünk belőle egyet. Óvatosan megrágtuk, majd csemegéztünk
belőle, minden negatív utóhatás nélkül. Családon belül a felnőttek és a
gyerekek viszonya idillien harmonikus: hangos szó, méltatlankodás kizárva. A
nagyobb testvér mindig odafigyel, segíti a kisebbet: mintapéldája a családi
szocializációnak. Ha megszólal a müezzin imára hívó éneke, senki nem keresgéli
az imaszőnyeget. A nők öltözködési szokásai eltérőek. Létezik a csak szemsáv
nyitott megoldás, az arc eltakarásának hiánya, a fejkendő elmaradása, de
előfordult a férjével, és a kamaszlányával szimbiózisban, a sortban
pólóban fürdőző anyuka is. A lányok tizenkét éves korukig térdnadrágban
és pólóban vannak jelen, utána a szülők miatt kétesélyes a dolog. Nem szabad
megfeledkezni az anyukák indirekt hatásáról sem: a fekete tüllruhába
öltöztetett hároméves kislány pompája — az anyuka szeme fényesebb volt a
napnál. Muszlim gyermek fürdőruha: hosszú nadrág, és fodros hosszú ujjú ruha.
Felhőtlen vidámság jellemezte a partszakaszt. Beszélgető felnőttek, kiabáló
visítozó kölykök a 27-30 fokos vízben. Mi is belegázoltunk Katival. Sétánkat
váratlan fejlemény szakította meg: úszóversenyre hívott ki egy fekete fejkendős
negyvenes hölgy!— Mi mást is tehettem volna, hasra vágtam magam és mellúszásba
kezdtem. A világ legrövidebb úszóversenye lett belőle, mert
Ha a légikikötő elől átkompozunk Maléra és elindulunk
jobbra, akkor nagy vonalakban, előbb a zöldség-gyümölcs és a halpiac
következik, utána a strand, majd a Villimaléba közlekedő komp kikötője (
Ahol visszakanyarodik a busz, onnan tovább előre egy
Nem csak a három strand teljesen más, hanem a főváros
három része is. Hulhumalé egy parkváros: modern fejlődő városrész, középmagas
lakóházakkal, trópusi parkokkal. Széles utak és parkolók hálózzák be. Az
épületek közötti vegetációban Ivókutak, kondigépek és kényelmes padok várják az
időzésre várókat. Van tér, van levegő, van hova kimenni. Ha valaki az est
leszállta után kikívánkozna szállásáról, lemehet a szemétmentes utcára, kiülhet
egy parkba, kedvére sétálhat vagy az óceánpartról
nézheti a tengernyi csillagot.
44. Fanatizmus — Spanyolország (2025)
Spanyolország
déli részén, A Guadalquivir folyó partján fekszik
Sevilla. A folyam itt kiszélesedik, és XIII. Alfonz-csatorna néven, a 85
kilométerre lévő Atlanti-óceánba ömlik. A belváros szűk és kanyargós utcái,
valamint kiváló állapotú lakóházai, emlékművei teszik vonzóvá a turista
számára.
A település formálódására
rányomta bélyegét a történelem. Az ókori rómaiak, a vandálok, majd a nyugati
gótok után megérkeztek a mórok is, akik virágzó központtá tették. A
tizenharmadik század közepén tizennyolc havi ostrom után III. Ferdinánd
elfoglalta a várost, emiatt háromszázezren elvándoroltak. Ekkoriban látta meg a
napvilágot Genovában Kolombusz Kristóf. Miután gyapjúkártolóként
elszegényedett, előbb utazó ügynökként, majd kereskedőként hajóra váltott,
legvégül hajóstiszt lett belőle. Nagyívű tervével bekopogtatott Kasztíliai
Izabella királynő és Aragóniai Ferdinánd udvarába. Sokadszori kezdeményezése
után sikerült elérnie célját, hogy 1492-ben a Palos közelében lévő zátonyról
nyugat felé tartva, Afrika megkerülése helyett, egy annál rövidebb útvonalon
elérje Indiát. Helyette felfedezte Amerikát. Mindezzel azért álltam elő, mert
Kolombusz admirális negyedik, immár véglegesnek tekinthető sírja (1898), a
világ legnagyobb gótikus katedrálisában, Sevillában kapott helyet: Embernél magasabb,
négy koronás fő vállán nyugszik a szarkofág. Érdekesség, hogy a szentély elkészülésének éve megegyezik Kolombusz halálának évével
(1506). A vaskos falak között bolyongva, és nézelődve, sok mindenről
mesélhetnék, de én csak egyvalamire hívnám fel a figyelmet, mégpedig az
aranyoltárra — Spanyolország aranykorát Kolombusz hozta el, de milyen áron?
A székesegyház mellett tör
az ég felé a Giralda-torony, amely az egykori mór mecset mellett emelt minaret
mai változata. A harangtorony tetejébe rámpán lehet feljutni, és csak a
legvégén kell néhány lépcsőfokot venni. Útközben a fali ablakokon át, valamint
a tetejéről az egész város belátható. Közelben, a székesegyházzal szemközt
található az Alcázar palota. Tulajdonképpen ez egy olyan komplexum, amely
különböző korszakok épületeinek összessége, és egy erődített palotát
eredményez: jellegében a Granadában lévő Alhambrához hasonlítható. A díszkertek
és medencék mellett a csempézett falai, továbbá a díszes homlokzata számottevő
még. Belső falai között csak egyvalami élénkítette meg a figyelmünket. Az egyik
teremben hat erősen megfakult nagy méretű falikép. A
szőttesek mindennapi életképeket tárnak a látogatók szeme elé: állapotos nő,
kutyáját sétáltató férfi, állathajtás, sokárbócos vitorlás, kezdődő
csatajelenet, utcai viszály és más efféléket. Közülük legizgalmasabb a
földrajztérképet megjelenítő ábrázolás. Középpontjában az Ibériai-félsziget,
amely fölött Észak-Afrika partvonala és városai láthatók. Ebben az a furcsa,
hogy a napjainkban megszokott észak-dél irányokat fordítva jeleníti meg.
Induljunk el az egykori
zsidónegyed felé, amelyet korábban fallal vettek körül, és a mai templomok egy
része is zsinagóga volt (ma mindössze három lelhető fel belőlük az ibériai
országban). Sok évszázaddal ezelőtt itt élt Spanyolország legnagyobb számú
zsidó közössége. Az új Kulturális Központ bemutatja a város szefárd, és spanyol
zsidóinak történetét. Fedett folyosója a Patio az Alcázar Judería irányába
vezet. Kiemelt nevezetessége a Pilátus háza — állítólag élethű mása a jeruzsálemi
eredetinek. Szökőkút a belső udvarban, tágas lépcsőház, a közlekedőterek apró
mintás csempével borítottak. Az emeleten négyszögletes körfolyosó, valószínűleg
onnan nyíltak a lakóterek ez a rész nem volt látogatható. Főudvara tipikus
mudéjár stílusú, szabálytalan boltívekkel körbevett terasszal megépítve. A
földszinten néhány bútorozott szoba. Külleme miatt egy karosszék és egy általam
füstölőnek gondolt, míves fedeles fémedény tetszett meg — annak
hasznavehetőségét másban látta Kati, de emiatt nem kaptunk hajba ezúttal sem.
A Barrio Triana és a Santa
Ana-templom környéke nevezetes az itt készülő kerámiacsempékről, valamint a
flamencóról. Jellegében hasonló Santa Cruz negyedhez, de kevésbé felkapott a
turisták körében. Régebben itt kellett lakniuk a város tengerészeinek,
torreádorainak, és flamenco táncosainak, mivel nem engedték be őket a falakon
belülre. Napjainkban a szűk, macskaköves utcácskáiban tapas és flamenco bárok
látogathatók. A negyed éke az Esperanza de Triana, és az 1276-ban gótikus
stílusban épült Santa Ana-templom — zárva találtuk. Környezete a sárga színnel
díszített fehér házak között kígyózó szűk utcácskák labirintusa, amelynek
hangulatát a gyermekzsivajtól hangos általános iskola fokozta. Legmagasabb
épületének egy kétemeletest találtunk, amely szállásként üzemelt. Zsákutcába
torkolló sikátorba tévedtünk nézelődés közben. Minden lakást laktak, nem
irigyeltük őket érte.
Sevilla jelképe az
Aranytorony és Haditengerészeti Múzeum, amely a Guadalquivir folyó partján
magasodik. Itt található a városi kikötő, ahonnan anno a vitorlások az Új világ
felé indultak. A települést már a mórok idején, az 1135-ös években erődfalak
védték. A tornyot 1220-ban építették a dokkok védelmére. A felső minitornya a
tizennyolcadik századból származik. Az első emeleten Haditengerészeti Múzeum
kapott helyet. A körfolyosón jobb felé tartva, Kolombusz idejétől napjainkig
bezárólag, különböző hajómodellek révén mutatja be a hajózás fejlődésének
utolsó ötszáz évét. A falon festmények egészítik ki mindezt, továbbá tárgyi relikviák.
Az épület közeléből indulnak a városnéző buszok: a belváros egy része a
katedrálistól startoló konflisokkal is felfedezhető. Mi pedig betérünk a
közeli, több épületből álló, feltehetően egykori kúria épületeiben kialakított
Art múzeumba.
Nagyot nem tévedek, ha
legemlékezetesebb dobásának a főépület emeleti ablakán át kilógatott alkotás
látványát jelölöm meg. Az egyik teremben a legkülönbözőbb kreációk központi
alapeleme az anyaföld-motívum — art kiállításon ilyen koncepcióval nem
találkoztunk még. Legyen rá egy példa: a sírhantként felhalmozott föld
oldalaiból gyökerek törtek elő. Teremről teremre jártunk. Másféle elgondoláson
alapuló elem: A magas szekrényhez, majd rá, egy sárga színű vászon futott fel.
Harmadiknak legyen a 180 fokban körbeforgó diavetítő, amely a félkörívű falra
egy futókutyát vitt fel teljesen elmosódottan. A magát leginkább adó tárgy egy
férfibábú, amely sokféle arcot (álarcot) vett fel. Az egyik épületben
szarkofágok egymásutánja, mindegyik fedelét márványszobor díszítette. Összességében
volt jobb nála.
A város északi részének
legújabb attrakciója a Metropol Parasol. A világ legnagyobb faszerkezete, amely
hat darab
A Santa Cruz negyed
közelében található a Plaza de España, amely az
1929-es Ibér-Amerikai világkiállításra épült. A félkörívben megépített,
tornyokkal feldobott épületkomplexum a mudéjar, és a hagyományos andalúz
építészeti stílus kombinációja. Az épület előtt üresen álló lekövezett terület,
amelyet csónakázásra is alkalmas lagúna bolyong be. A parkba öt lezárható
kőkapun lehet bejutni. Napjainkban fontos kormányzati hivataloknak a helye. Az
egészet csalódásként élte meg a feleségem, mert nem volt növényzet rajta. A
szomszédban lévő Mária Luisa parkot bombafenyegetettség miatt zárva találtuk:
állítólag ez a legszebb zöldterület a városban.
Kissé irigyelve figyeltük a
sevillai hétköznapok emberarcú világát. A Mercadona élelmiszer-áruházban a
pénztáros az idős vásárlóknak öntevékenyen segített a kifizetett áru
elpakolásában. A pénztárnál egy-egy sorban csupán néhányan várakoztak.
Csúcsforgalomban az összes kassza üzemelt. A bolti dolgozók kizsákmányolása
errefelé ismeretlen fogalom. Kimondottan ízletes a frissen facsart literes
fanta. Az üzletbe betérő hajléktalanokat a biztonsági őr határozottan kiküldte.
A mozgójárdán le és felmenet a bevásárlókocsi automatikusan befékezi magát. Az
élelmiszerárak gyakran jóval alacsonyabbak, mint a hazaiak. Odabent, és az
utcán is, csupa jól öltözött helyi nyugdíjassal találkoztunk. Kedélyesen
beszélgettek egymással, oldva az esetleges magányosság nyomasztó terhét. Az
élelmiszerüzlet bejáratánál kezükben eldobható műanyagpoharat tartó munkaképes
fiatalok tarháltak, a helyiek olykor adakoztak. A belvárosban többször is
megfigyelhettük, ahogy kartondobozokból éjszakára megágyaznak maguknak a
nincstelenek, és még körbe is kerítik. Feltűnt, hogy milyen sok idős és fiatal
nő sörözik a kocsmákban. Mindig tisztában lehettünk vele, hogy melyik italmérés
számít a környékbeliek törzshelyének, mert nemtől és életkortól függetlenül,
még az utcán is tucatszám fogyasztottak a kedélyesen beszélgető vendégek.
Népszerű hely a cukrászda, és egyes kávézók is — esetükben a hazai fogyasztókra
gondoltam. A belváros utcáin kora délelőttől késő estig tart a népvándorlás. A
turisták zöme nyugdíjas, franciák, angolok, németek és japánok voltak
felismerhetők leginkább.
A Katedrális közelében lévő Turistainformációban
beszereztük a papíralapú térképet. Aközben, a nagy hangzavar ellenére, éber volt
a fülem. A helyiségből kijőve irányt mutattam a feleségemnek, és már indultunk
is a központi téren flamenco-táncbemutatót tartó negyvenes hölgy felé: földig
érő, piros színű csipkés uszályos ruhát viselt. Kopogó cipőben járta a táncot —
népes publikum figyelte, majd tapsolta. Mi viszont nem így tettünk a következő
esetet követően. A zsidónegyedből való kikeveredés érdekében korunkbeli
férfihez fordultunk segítségért. Együtt keltünk útra. A beinduló beszélgetésből
kiderült, ő is sportos figura, mert megjárta a Caminót — az ötvenkilós férfi
igencsak fürgén szedte a lábát. Jól öltözött, kulturált arcú alak volt. Miután
révbe értünk, a segítségért kávéra két eurót kért — elképedtünk. Itt említem
meg a maléi esetet. A turistatérképen rossz helyen
tüntették fel az egyik kikötőt, így arra nem találhattunk rá. Helyi
fiatalemberhez fordultunk segítségért. A lényeg az, hogy beültetett minket az
autójába, indított, és a szállásunk közelében lévő célnál lefékezett. A
terminálban két menetjegyet vett nekünk, valamint csokit és papír zsebkendőt, a
végén még két félliteres palackozott ásványvizet is kaptunk tőle ajándékba. A
mediterrán országokban az épületek legfelső szintjén, ha lehetséges,
tetőteraszt alakítanak ki. Ez a szállásunk esetében visszaigazolódott. Jó-jó, hogy
vannak ilyenek, de személyesen nem szeretném megélni a nyári 45-
Számomra alapvető fontosságú
volt Cádiz felkeresése, pláne azután, hogy tervünk
ellenére, Portugáliában Faroból Lagosba nem jutottunk el, ahonnét Tengerész
Henrik hajói indultak Afrikát megkerülve egészen a Távol-Keletig. Kolombusz
második (1493) — ekkor fedezte fel Amerikát — és negyedik útjának városa nem
szenvedhetett csorbát. A sevillai vasútállomáson megváltottuk a retúrjegyeket,
és a kijelzőtábla kiírásának megfelelő számozású vágányhoz igyekeztünk.
Szerencsére észrevette a feleségem, hogy a beérkező szerelvény elején Córdoba
szerepel. Két utastól is érdeklődött az útirány felől, akik megerősítették a
számunkra rossz hírt. Visszasiettünk a pénztárakhoz reklamálni, de finoman
mondva, elhajtottak minket. Külföldiekből álló ötfős társaság érkezett kezükben
menetjegyekkel — ők is lyukra futottak a tizenkettes vágánynál. Egy rátermett
oslói férfi rámenősségével, jegyzőkönyvek kitöltése után, másfél órával később
vonatra szállhattunk mindannyian.
A vélhetőleg első generációs
nagy sebességű személyvonat százhatvannal suhant az Atlanti-óceán felé: Cádiz a
legrégebb óta folyamatosan lakott város az Ibériai-félszigeten, és az egyik
legrégebbi egész Délnyugat-Európában, amelyet i. e. 1100 körül a föníciaiak
alapítottak. A települések közötti tágas határ végig megművelve, de a gyakori
égi áldás következtében többnyire állt a víz rajta. Egy földmunkát végző markoló
a kereke tetejéig vízbe merülve dolgozott. Szinte minden bokornál megállt a
vonat, több helyen perceket várakozott, így a 124 kilométert 110 perc alatt
futotta be.
Hogy mennyire szeretett volna spanyol honban
megszületni az az újszülött, aki negyven évvel később a cádizi vasútállomás
kávézójában sürgött-forgott, majd amikor már csak mi ketten fogyasztottunk
Katival, megkérdezte tőlünk: hova utaznak? — az elbúcsúzásig sem derült ki.
Mint elmondta, jászberényi az anyuka és spanyol az apuka — a lányuk pedig kék
szemű.
A cádizi fejpályaudvar a
félszigeten található. Pár perc sétát követően a belvárosban nézelődhettünk a
feleségemmel: önkormányzat épülete, katedrális (itt található a híres gaditán
zeneszerző Manuel de Falla sírja), harangjáték, nívós
utcazenészek, látványos zöld park. A főtéren harangjáték. Nagy koppanást hallva
figyeltünk fel, a közelünkben elájuló idősebb turistaférfire, akit nem sokkal
később felesége kíséretében, hordágyon vittek el. A belváros másik részében egy
canabist árusító üzletre csodálkozhattunk rá.
Az ingatlanok állapota itt-ott hagyott némi
kívánnivalót maga után. A kikötő kerítése mellett haladva, a betonfalakon a
város múltját bemutató fotókat nézegetve gazdagodtunk: idős férfiak
fürdőnadrágban, kezükben sörrel és szájmaszkban; kapualjban gombfocizó
gyerekek; utcán elefánttal, tevével felvonuló cirkuszi sokadalom. Beszereztük
aktuális turistatérképünket, és lesiettünk a tengerparti sétányra, mely egy
normál járda.
A nagy víz felől nyolcvanas
lökésekkel támadt a szél. Fehér botom felső végét ilyenkor a sildes sapkám
oldalának nyomom, és már biztosan nem kell utánaszaladnia Katinak. Itt említem
meg, hogy egyhetes tartózkodásunk ideje alatt minden nap tízszer eleredt az
eső, és tízszer kisütött a nap. Előrelátóan az esőnadrág és az esőkabát mellé
esernyőt is hoztunk magunkkal, de a hátizsákokat az esővédő hiánya miatt nem
mindig sikerült megóvni az átázástól. Arrafelé tartottunk, ami engem a
legjobban érdekelt, az öbölben lévő egykor stratégiai fontosságú erődhöz.
Leérve a partra, a móló láttán elképedt a feleségem: visszafelé leléptem,
hossza ötszáz méter, szélessége három sétáló emberé. Oda és visszafelé menet
is, egy-két szétfreccsenő tajték beterített minket, de nem bántuk. A katonai
erőd (Castillo de San Sebastián) ma már csupán vastag védfalak hálózata,
mintsem tényleges erődítmény. Két szigetből áll, melyeket
45. Nem adhat ki — Skócia (2025)
Skócia romantikus,
különleges országrészként él bennem. Vérzivataros történelme, középkori
legendás várkastélyai, változatos természeti környezete, valamint a skót dudát
fújó skót szoknyás férfiak, a whisky, a kitalált Loch Ness-i szörny, és a
skótok létező vagy nem létező fukarsága, mindegyike ráerősített erre. Nem
állítom, hogy mindezeknek szép sorjában utánajártunk volna a feleségemmel, de
Skócia épített és természeti örökségét érdeklődési körünknek megfelelően
megpróbáltuk magunkba szívni.
Hogy miért nem a skót
fővárosban Edinburghban szálltunk meg, hanem a legnépesebb városban
Glasgowban, annak oka: most odarepül a magyar fapados. Mivel a nyugati és
keleti parton fekvő két nagyváros közúton 75 kilométerre fekszik egymástól, és
a távolsági buszok negyedóránként követik egymást, remek lehetőség egynapos
kirándulásra. Persze, hacsak nem szól közbe a kiszámíthatatlan időjárás:
mindkét oldalát megismerhettük.
Egy újabb városba történő
megérkezés első két kihívása, a légikikötő kiismerése, és onnan a szállás
megtalálása. A glasgowi repülőtér kis forgalmú, könnyen áttekinthető. A
különböző irányokba tartó buszok a légikikötő előtt várakoznak. A Hatos
állásról induló 77-es „városnéző”járattal, a belvárosi központi buszterminálig
utaztunk: onnan például Edinburgh és Oban felé is el lehet jutni. A perselybe a
menetjegy árát penny pontossággal érmében kell bedobni — pénzt visszaadni nem
tud a sofőr — vagy kártyával lehet fizetni, de ebben az esetben a jegy árán
felül további 5 fontot automatikusan levon a rendszer, és ezzel egész napos
korlátlan számú utazásra jogosít fel. A megállóba beálló vagy a közlekedési
lámpánál várakozó busz motorja mintha automatikusan leállna. Az egyik
megállóban az utasváró a járda felé volt nyitott, valószínűleg a szél és az eső
szokásos irányát figyelembe véve helyezték el így. Félútnál hosszasan
megeredtek az égi csapok. Időzésre kényszerültünk a végállomáson. A
buszterminál egyik vendéglátó egységében, komoly mennyiségű kávé plusz
zsemlében sült angolszalonna ára
Tökéletesen sikerült
kombinálni a városi múzeum felkeresését a szakadó esővel. Miután elkezdtük a
tematikus termek végigjárását, és amíg közel öt órával később vissza nem
indultunk a szállásra, egyfolytában ömlött. Odabent nem csak a gazdag és
változatos tárgyi emlékekkel ismerkedhettünk meg, hanem a jelen kor emberének
értékorientáltságával, és életfelfogásával is. Több példa is adódott rá, vegyük
sorjában. A bölcsődések csoportjában akadt babakocsiban ülő, négykézláb kavaró,
terpeszállásban billegő és két lábon tipegő poronty is: mindegyikükre jutott
egy-egy kísérő. Az egyik közlekedésben haladó fokon üzemelő kölyök
mutatóujjával kitartóan rámutatott az előtte türelmesen álldogáló kitömött
tigrisre, így hívta fel a többiek figyelmét rá. A termekben tehetségük szerint
nézelődő kicsik kedvükre tehettek. Más színfoltot jelentettek a felnőttkor
határán lévő Down-szindrómás csoport tagjai, akikre szintén jutott egy-egy
segítő. A civil közeg is színt vallott. Lábon járó palántáját pórázon
koordináló anyuka, akinek így maradt ideje a tárlók részletesebb áttekintésére:
az utcán többször is szembesülhettünk ezzel a biztonságos módszerrel. De
térjünk vissza a Kevingrove múzeum falai közé. Tematikus és vegyes termek
sorozata két szinten: várostörténet, festmények, egyiptológia, bútorok,
üvegtermékek, kitömött földi- és vízi állatok, közlekedés. Utóbbi esetében egy
fotón az 1930-ban a briteknek az apartheid rezsim részére készített
monumentális gőzmozdonya. Korabeli filmfelvételről nyomon lehetett követni a
gőzös útját a kohótól a hajóra be- és kirakodáson át a sínre helyezésig,
egészen a forgalomba állításig: húsz személyvagont két gőzmozdony
közlekedtetett. Délidőben telt házas orgonakoncert vonzott be minket a
nagyterembe.
Skóciai tartózkodásunk
nagyobb felében, a nappali
Edinburgh-ba a retúrjegy ára
London
után Edinburgh a leglátogatottabb város az Egyesült Királyságban: a 3 millióból
millió a külföldi.
Elsőnek a katedrálisba
tértünk be. Mivel VIII. Henrik első feleségétől való elválásához nem adta
beleegyezését a szentszék, a brit fejedelem elhagyta a római katolikus
egyházat, és megalapította az Anglikán egyházat. A válás kimondása után
feleségül vette Bolein Annát, akit hűtlensége miatt később lefejeztetett. A
vallási épületet sárga homokkőből emelték, azóta külső falait az idő foga
feketére rágta. Mivel az angol uralkodó egyben az egyház feje is, ezért II.
Erzsébet királynőt a londoni ravatalát követően az edinburghi székesegyházban
is felravatalozták. Innen a fővárosba a temetés helyére visszaszállították, és
elköszöntek tőle. Falai között bolyongva úgy éreztem, hogy nem az ember van a
templomért, hanem fordítva. A színes ablaküvegeken gyakran hétköznapi jelenetek
elevenedtek meg. Szószéknek hűlt helye, helyén
A várba felvezető sétány
szélében, az egymást félóránként váltó skót dudások aligha dideregtek a
tüdőerősítő, számomra kevésbé dallam gazdag hangszer megszólaltatása közben. A várba időre előre megváltott jeggyel mehettünk volna be, ennek
hiányában viszont csak másfél óra várakozást követően — a zord időjárás miatt
gondolkodás nélkül letettünk róla. Találomra útnak indultunk az egyik
főútvonalon. Elsőre egy múzeumba tértünk be. Emeleti része szolgált
kiállítótérként. Végtelennek tűnő szűk folyosók sora, amelyek itt-ott
kiszélesedve lehetőséget adtak tárgyak bemutatására. Nekem a fülkés hordszék
jött be. Könnyű fából lett megépítve. Útközben előre és oldalirányokba is,
méltóságteljesen kitekinthetett a kegyelt személy. Az utcára kilépve friss
levegő tódult a tüdőnkbe. A következő látnivaló a Skót Parlament épülete volt:
Kati szerint, kívülről nagy vonalakban emlékeztetett a sevillai vasúti
pályaudvar épületére. Különlegessége az építőanyagok összeboronálásában rejlik:
nyers beton, fa, üveg. Ezeket az egyébként egymással alapvetően diszharmóniában
lévő építőköveket sikerült kívül és belül egymás mellé rendezni úgy, hogy a
kritikus szemű látogató idővel mégis csak rábólint az egészre. A következő
célpont a szomszédban lévő Kings’ Gallery lehetett volna. A hatalmas területen
szétszórtan elhelyezkedő több épületből álló komplexum átfésülésére egy nap is
kevés. Érdekelt volna például II. Erzsébet királynő egykori személyi használatú
hajója, amely a megkoronázását követően a városi kikötőben horgonyoz, de
emellett több más látnivaló is horogra akadhatott volna, ha nem kezdett volna
el zuhogni. Bemenekültünk egy bevásárlóközpont alsó szintjén illatozó, és
oldalról teljesen nyitott étkezőrészébe. Rövid számvetést követően a távolsági
buszvégállomáson kötöttünk ki.
A visszaút egyhangúságát a
felnőttkor határához közelítő két helyi lány vihogásokkal
tarkított bohémsága dobta fel. De ahol előfordul ilyesmi, ott megjelenik az
anti-klérus is: az előttük lévő sorban ülő idős hölgy útközben előbb rájuk
röffent — két perc csend lett a következménye — majd leszálláskor még egyszer
rájuk dörrent epésen. A megszeppent lányok felé fordulva, a károgást „no
problema” megjegyzéssel megpróbáltam hatástalanítani.
Glasgow belvárosában két 1 fontos boltra is találtunk:
élelmiszerek, élvezeti cikkek, szépítkezési termékek, egészségügyi
alaptermékek, irodaszerek, edények és konyhafelszerelési cikkek. Jól öltözött
vásárlók keringtek a polcsorok között. Kimondottan finom karamellízű filteres
kávét vásároltam dobozszámra. Szociális jellegű népszerű bolthálózat részei
lehettek. Benne megtalálni véltem a logikát, viszont a szálláson a kézmosó két
szélére felszerelt hideg- és meleg víz csapokban, nem.
Akkor lett volna értelme ennek az elrendezésnek, ha a meleg víz kéz meleg lett
volna, de tűzforró volt.
Még otthon befizettünk a Skót-felföldet bejáró
buszos körútra. A harmincas sofőr és egyben idegenvezető, iróniát vastagon
hintő humoros figura lehetett — erre a jelenlévők fel-felhangzó nevetéséből, és
a szpíker színpadias hangleejtéséből következtettem. Előzetesen felkészültem a
beígért látnivalókra, szóba kerülő történelmi eseményekre.
A terület ritkán lakott,
mivel kopár hegygerincek, és tőzeglápok sorozata uralja a vidéket. Itt
található a Brit-szigetek legmagasabb hegye, az
A Lomond-tó a Skót-felföld
határán található. Az Egyesült Királyság legnagyobb tava. Elválasztja egymástól
Közép-Skóciát, és a Felföldet. A
Az Inveraray kastély Skócia
egyik legszebb és legikonikusabb kastélya, amely az ország nyugati részén,
Argyll régióban található, a Fyne-tó partján. Az épület a Campbell klán,
pontosabban Argyll hercegének ősi otthona. Az eredeti vár a tizenötödik
században épült, de a jelenlegi kastély végleges kialakítása a tizennyolcadik
században kezdődött. Elegáns tornyai és magas csúcsai különleges megjelenést
kölcsönöznek neki. Az épület impozáns homlokzata és a részletgazdag faragványok
visszatükrözik a klán jólétét, hatalmát. A belső terek kifinomult stílusúak,
freskókkal, díszlécekkel és antik bútorokkal berendezve. A nagyteremben
kiállított fegyverek a középkori kardoktól kezdve a különböző puskákig
terjednek. Figyelemre méltó a több ezer kötetes könyvtár is, amely bepillantást
enged a család történelmébe és kulturális érdeklődésébe. Az épület szorosan
kötődik az ország politikai és katonai múltjához, hiszen az Argyll hercegei
jelentős szerepet játszottak a skót történelemben, beleértve a jakobita
felkeléseket, és az angol-skót konfliktusokat is. A kastélyt kertek és parkok
veszik körül. A zöldben sétálva a Fyne-tóra és a környező hegyekre nyílik
panoráma. A kastélyt kívülről nézhettük meg, mivel csak a turistaszezonban tart
nyitva.
Kilchurn kastély. Romos
épület a sziklás félszigeten az Awe-tó északkeleti végén ,
Argyll és Bute- ban. A tizenötödik század közepén kezdték építeni a glenorchyi
Campbellek központjaként, akik a következő százötven év során folyamatosan
bővítették a kastélyt. Első változata az ötemeletes toronyházból állt , amelynek udvarát külső fallal védték. Akkoriban
Kilchurn egy kis szigeten állt, amely alig volt nagyobb, mint maga a kastély,
és víz alatti vagy alacsonyan fekvő mellékúton lehetett megközelíteni. 1693-ban
a kastély ura tervvel állt elő a felföldön fennálló feszültség megnyugtatására,
és ennek részeként megkezdte Kilchurn modern laktanyává átalakítását, amely
kétszáz katona elhelyezésére vált alkalmassá. Az épületet kormányzati
helyőrségként is használták az 1745-ös jakobita felkelés során. 1740-ben
átköltöztek az újjáépített Taymouth kastélyba. 1760-ban a várat erősen
megrongálta a becsapódó mennykő. Kilchurn használaton kívül maradt, és 1770-re
romokban hevert. A dombról pazar rálátás nyílt a dicső múlt maradványára, ahová
a tőzeglápon át egy vállalkozó kedvű hátizsákos turista igyekezett.
A vulkanikus eredetű
A magas hegycsúcsok,
napsütötte hegyoldalak, a ködbe burkolózó völgy és a tömérdek zúgópatak egész
napos kikapcsolódást biztosít a természetet kedvelők számára. A jobb idő
beáltával a hegymászók és a kirándulók, míg télen a téli sportot űzők keresik
fel. A látogatók kerékpárt is bérelhetnek a hely felfedezésére a kiépített
hegyi kerékpárutakon, vitorlázhatnak a völgy tavain, illetve a patakok, valamint
a folyók kiváló horgászati lehetőséget biztosítanak a lazac és
pisztránghorgászok számára. Tavasszal és nyáron a vadvirágok, különösen a
kékcsengő, csarabfű és szarvaskerep virágzása nyújt felejthetetlen látványt. A
hely klímája továbbá a különböző májmoha, zuzmó és lápvidéki növényfajoknak
biztosít élőhelyet. A Glencoe-völgynek jelentős a szarvaspopulációja. A patakok
közelében vidrákkal , a hegyvidéki területeken
nyuszttal és vadmacskával is találkozhatnak a látogatók.
Vajon miért nem kedvelik
egymást az angolok és a skótok? A völgy leghíresebb, és egyben legszomorúbb
történelmi eseménye, a glencoe-i mészárlás. 1691. augusztus 27-én III. Vilmos
felajánlotta a skót felföldi klánoknak, hogy elnézi nekik a jakobita
felkelésben való részvételüket, ha még újév előtt hűségesküt tesznek a király
számára egy elöljáró előtt. Habár a klánok még a száműzött II. Jakab parancsára
vártak, a legtöbbjük végül az eskü letétele mellett döntött. Alasdair MacIain,
Glencoe klánfőnöke is megérkezett 1691. december 31-én Fort William várába,
hogy letegye az esküt, de azt az értesülést kapta, hogy ezt csak több mint 100
kilométerrel távolabbra, Inveraray vezetője előtt teheti le. McIaian végül csak
hat nappal később, 1692. január 6-án fogadott hűséget a királynak, ahol arról biztosították,
hogy az eskütételét elfogadták, és így a klánja, a glencoe-i McDonald klán
tagjai, teljes biztonságban vannak. Ám az akkori külügyminiszter, John
Dalrymple csak az alkalomra várt, hogy a skót klánok számára példát statuáljon,
és Alasdair MacIain újév utáni, azaz a határidőn túli eskütétele tökéletes
ürügyet szolgáltatott számára. Február 2-án százhúsz fős katonaság érkezett a
Glencoe-völgybe, a glenlyoni Robert Campbell kapitány parancsára. A McDonald
klán abban a hitben volt, hogy a katonák csak egy rutinellenőrzés miatt jöttek
a területükre, így tíz napig kifogástalan ellátást kaptak. Február 12-én a
katonaság írásos parancsot kapott a teljes klán kiirtására, ezért egy nappal
később, 1692 február 13-án 5 órakor támadásba
lendültek. A klánfő, MacIain még az ágyban volt, amikor a halálos lövés érte,
feleségét pedig megkínozták, aki egy nappal később belehalt sérüléseibe. A klán
házait felgyújtották. A menekülőket elfogták, megkötözték, majd kivégezték
őket. Harmincnyolc férfi, nő és gyerek esett áldozatul az orvul megszervezett
mészárlásnak, és még többen meghaltak a közeli hegyekben, amikor menekülni
próbáltak a zord skót télben.
A közel 9000 lakosú Oban
jelentőségét a halászat és a turizmus adja. A Hebridák számos pontjára innen is
indulnak közvetlen, menetrend szerint közlekedő járatok, valamint szezonban a
bálna- és delfinnéző kirándulóhajók. A város környéki vizek adnak otthont a
közönséges és szürke fókáknak, akik a szárazföld közelében szaporodnak.
Partjainál könnyen találkozhatunk vidrákkal – erre legjobb időpont a hajnal
vagy az alkonyat. A parton és a hegyekben is vannak természeti látnivalók:
történelmi jelentőségű kastélyok, ősi vallási helyszínek. A településtől
északra található a Fingal's Dogstone kőformáció, amely egy észak-ír legendához
kötődik. A város felett a Battery Hillen magasodik a McCaig's Tower, mely
nevével ellentétben inkább hasonlít egy kolosszeumra, mintsem egy toronyra.
Manapság közparkként üzemel, ahonnan tájkép nyílik a környező szigetekre. Ide
felmásztunk Katival, amelyet egy gazdag ember építtetett családja emlékére, de
korai halála miatt az épület nem nyerhette el végső formáját: nagyobb átmérőjű,
több emelet magas szürke gránitból megépített, illetve kifaragott körgyűrű,
ahova diadalív kialakítású kapukon át lehet közlekedni.
Buszba szálltunk. A
hegyoldalakról továbbra is csak néhány fehér színű kőház világlott ki
elszórtan. A tájban mindenhol magányosan vagy csoportban legelésző birkák, itt-ott
hosszú szőrű jakok. A Skót-felföld mindezek ellenére erős hiányérzetet hagyott
a feleségemben: elmaradt az annyira várt hullámzó zöld fűtenger magával ragadó
látványvilága, és a völgyhídon átcammogó piros vagonokat maga után vontató
gőzmozdony élménye is.
Kiváló programnak adná magát
Skóciában, a Hebridák egyik-másik szigetének felkeresése. Oban legalább két
szigettel áll közvetlen kompkapcsolatban: a 18 kilométerre lévő Mull-sziget, és
a 90 kilométerre lévő Coll-sziget. Míg Mull összlakossága 2500 fő, addig a
huszonkétszer hat kilométer kiterjedésű Collon még kétszázan sem laknak.
Glasgowtól Skye-sziget fővárosa Portree 348 kilométerre fekszik, Invernesstől
117 kilométerre. Az 1656 négyzetkilométer területű szigetet a szárazfölddel
közúti híd köti össze. A közel 10000 lakosú vidék a természet és a túrázás
iránt elkötelezett emberek számára tökéletes választás. Legmagasabb csúcsa
A glasgowi Közlekedési
múzeum (River Side) a Kevingrove múzeum közelében, a folyóparton található. . A
kiállított járművek többsége újragyártott, de ez nem von le semmit sem vizuális
értékéből: a műanyag felületek fémhatásúak. A nagy alapterületű kiállítótér
ellenére a gazdag választék miatt a járművek elhelyezése zsúfolt: az
oldalfalakon két emelet magasságban személyautók.
Szégyen vagy nem, de itt szembesültem először az emeletes villamossal, és
fotóról az emeletes trolival. Az előbbiből a legrégebbi darab 1914-ből való. A
jármű elejében a vezetőállás mögött lehet felszállni, vele szemben a felső
szintre vezető csigalépcső. Balra lehet belépni az egymást követő kétosztatú
utastérbe. A négyszemélyes lécpadok egymással szemben helyezkednek el. Az
utastér további része le volt zárva, gyanítom, kialakítása megegyezik az
ismertetett változattal. A kocsi belmagassága
Több országban
is mint kiemelkedő turisztikai látványosságot ajánlják a sírkerteket. Igen, nem
a temetőket, hanem a sírkerteket. A glasgowi székesegyház mögött emelkedő domb
összességében 50000 jobblétre szenderült ember nyugvóhelye. A fás, sétautakkal
osztott területet nem határolja kerítés. Az egészben az a jó, hogy a hanttalan
temetkezési pontokat a legváltozatosabb megjelenésű „síremlékek” jelölik —
obeliszk, torony, kicsi ház, kör alakú kúp kőből, kővirág, virágváza kőből —
amelyek nem nyomasztják a nézelődő embert, helyette egy változatos megjelenésű
műtárgyakkal teleszórt zöld környezetben sétálhat. Az egyik helyen friss
virágok, koszorúk. A tábla szerint 1960. március 28-án egy tűzvész oltása közben
14 helyi és 5 edinburghi tűzoltó lelte halálát — többet a neten sem sikerült
megtudni róla.
Ha nem keressük, akkor is
belebotlunk egy art kiállításba. A központi térnek számító Szent György tér —
közepén az obeliszk tetejében a skót költő és író, Walter Scott szobra áll —
szélében található az Art múzeum (GOMA). Felfokozott kíváncsiságunkat nem volt ami továbbszította volna odabent, helyette egyre inkább
lohadt a lelkesedésünk. Mégsem bizonyult hiábavalónak a kitartásunk, mert a
földszinten lévő teljesen feketébe burkolt teremben addig nem ismert vizuális,
és hanginstalláció fogadott bennünket, Afrikai katona címmel. Artról van szó,
tehát semmilyen egzakt gondolatnak nincs helye itt. Mi várt ránk odabent? A
hanglejátszó-rendszer profi: a mélyeket a maga finomságában nyomta, nem
düm-düm-ként. A hangerő beállítása tökéletes. Máris megjegyzem, fehér holló,
hogy egy hangosítás teljesen elnyerje az elismerésemet. Egymás mellett három
monitoron peregtek a fekete-fehér és színes képek. Azok tartalmának és kockáinak
összekombinálása törvényszerűen nem adott ki egy egész kerek történetet, de még
csak felet sem. Miért volt három monitor? Három ország zászlaja jelent meg több
kockán is: a brit, a francia és a német. Mindhárom ország egy ideig
gyarmattartó nagyhatalomnak számított. Az egész artnak ez lehetett a
kiindulópontja, mert hangaláfestésnek gyakran hangzott fel a legkülönbözőbb
háborús zaj, legtöbbször korunk modern fegyvereinek hangján. A
képkockák mindhárom monitoron külön-külön életkép-adalékmorzsákat villantottak
fel pár másodperc hosszan, amelyek lehettek valós- és kreált
életképek:lövészárokban fagyoskodó katonák, homokdombok között lévő pár ház
között le és fel sétáló őrszem, hajóra várakozó tömeg, emberi csontváz szárazon
és vízben, táncoló emberek csoportja, katona és fiatal anyuka szótlan
kommunikációja, többször is arabul beszélő férfi(ak), és a fene sem emlékszik
vissza rá, hogy még mi minden. Az Afrikai katona címre egy mindig háttal
állva megjelenő piros sapkás férfi utalt, aki folyamatosan a távolba tekintett,
talán a beláthatatlan közeli és távoli jövőre utalva, amely mi más is lehetne,
mint a múlt folyamatosan ismétlődő, de egyre magasabb technikai szinten
megvalósuló újjászületése. A lényeg, ott ültünk a széken. Előttünk három
egymástól független monitor, kreált hanghatás. A képernyőkön pergő képkockák
teljes összevisszasága. A milliónyi egyes ember egyedi életére utalt számomra.
Az egyes emberek összessége nem adhat ki egy kerek egészet — vontam le a végső
következtetést. Kiléptünk az utcára. Ekkor bevillant: a skóciai fotókat,
hangokat és a benyomásokat hamarosan egy kerek útleírásba kell rendezni.
46. Zöld galléros pipázó — Guadeloupe (2025)
Földrajzi ismeretemben fehér foltként volt jelen az
egyenlítőtől 1807 kilométerre északra, az Atlanti-óceán
és a Karib-térség találkozásánál fekvő trópusi sziget, Guadeloupe. A két fő
sziget Grande-Terre, és Basse-Terre. A széttárt szárnyú pillangóra emlékeztető
két földterületet a legkeskenyebb pontján, az
A területet második útján fedezte fel Kolombusz
Kristóf, amely 1946 óta Franciaország tengerentúli megyéje, előtte évszázadokon
át gyarmata. Párizs Orly repülőteréről közvetlen Air France járattal a 7000
kilométerre lévő sziget 8:28 alatt érhető el.
A Budapestnél háromszor nagyobb területű, és mintegy
négyszázezer lakosú Guadeloupe két meghatározó szigetének arculata jelentősen
eltér egymástól. Míg Grande-Terre szelíden hullámzó dombokkal, történelemmel
átitatott településekkel, és álomszerű öbleivel csábítja a látogatókat, addig a
Basse-Terre vadregényessége, a természet iránt vonzódó emberek számára csúcs:
aktív vulkán, átjárhatatlan ősrengeteg, lábat földbe gyökereztető zuhatagok,
védett tengeri területek. Nem csak emiatt vált fordulatossá és élménydússá
utazásunk, hanem a repülőjegyek beszerzését követően, a magyar fapados
Párizsból Budapestre tartó járatának számunkra elsőre kedvezőtlen időpont
módosítása miatt is.
Míg ereszkedő gépünk kereke betont fog a
leszállópályán, addig pár szót ejtenék a múlt és jelen, ezúttal igazságot osztó
viszonyulásáról. A karibi szigeteket mintegy kétezer éven át a békés természetű
arawak indiánok lakták, majd egy agresszívebb törzs, a karibok foglalták el.
Ezt követően, az újvilágot elérő első európai hajó farvizén, a Karibi-szigetek
partjainál sorra horgonyt vetettek a gyarmatosító szándékkal érkező fehérek.
Nyugat-Afrikából hamarosan behajózták a rabszolgáknak szánt feketéket, akiknek
sokadik leszármazottjai, ma már az Európai Unió polgárai. Guadeloupe
lakosságának 95 százaléka sötét bőrű.
A megyejogú szigetre Franciaország tengerentúli
területeinek sorba vétele közben találtam. Vele kapcsolatban néhány
általánosságban megfogalmazott netes cikkből tájékozódtunk Katival. A Google
Maps emberkéje nem volt léptethető. Utazásunkkal lényegében fejest ugrottunk az
ismeretlenbe.
A nemzetközi légikikötőtől a fővárosba
(Pointe-á-Pitre), a Bergevin központi buszpályaudvarig közlekedő AE 5-ös
járatról előzetesen nem volt ismeretünk. A fővárosból a 105-ös expresszjáratot
vettük igénybe, a Basse-Terre sziget központjának számító, ugyanolyan nevű
városba való eljutáshoz (távolság
Guadeloupé-n belül a szigetek közötti közlekedés
alapja, a menetrend szerint közlekedő hajójáratok (összesen négy kikötő van),
melyekkel Les Saintes, Marie Galante, Îles de
Két egymástól eltérő dolgot is tisztára mosott
fejemben az utazás. Az egyik az időjáráshoz kapcsolódik. Április végén és május
elején tíz napot töltöttünk a szigeten, ahol tavasszal hullik a legkevesebb
csapadék. Minden nap hosszabb-rövidebb ideig, váltakozó intenzitással többször
is eleredt az eső. A tovaúszó fekete fellegek után ragyogott a nap. Meleg eső,
pára és napsütés. Ezek után csodálkozhatunk-e a
Buja és trópusi jellege miatt, kiemelném Basse-Terre
nemzeti parkjának növényvilágát. Háromféle természeti élőhelyből tevődik össze:
a trópusi esőerdőből, a tengerparti területből és a mangrovemocsárból. A
trópusi erdőben többféle vegetáció él a terület tengerszint feletti
magasságától függően. Az alacsonyan fekvő régióban olyan fákkal találkozhatunk,
mint például a mahagóni, a paliszander vagy a karib-akác. Ezeket a területeket
földművelésre is használják, így banán, kókusz, vagy más élelmiszerek
megtermelésére. A 300-
Gyakran találkozhatunk kiterjedt banánültetvényekkel.
Néha
Nem véletlenül választottuk szállásunkat Basse-Terre
városban. Közelben a füstöt eregető vulkán, két vízesés és a napsütésben kék,
felhős időben pedig szürke színű tenger. A 105-ös expresszjárat végállomásától,
a hegyre felvezető főútvonalról — a benzinkút és a szupermarket között —nyíló
mellékutcában laktunk. A főútvonalon továbbhaladva vagy például a szupermarket
melletti megállóból kisbusszal is eljuthatunk, a pár kilométerre lévő
Saint-Claude településre. Már tudjuk, innen elérhető a Matouba-vízesés és a
vulkán is, de a Carbet folyó hármas vízesése, nem.
Gyalogosan indultunk el Saint Claude településre, hogy
onnan a Matouba-vízeséshez kiránduljunk. A városka túlsó végében a
Saint-Augustin katolikus templomhoz érve éppen elkezdődött a mise. Nem vagyunk
vallásos érzelmű emberek, de tudjuk, mindig hozhat valamit a konyhára a
mediterrán mise. Ezúttal sem csalatkoztunk hangulatában.
A fehérre mázolt belső falú templomban, a falon lévő
kereszt Jézussal szimbólumon kívül, semmilyen más jelkép nem utalt a hely
szellemiségére. Hat fehérbe öltözött fekete egyházfi celebrálta a misét, a
hozzáillő dallamot orgonista szolgáltatta. Míg kiváncsiskodva álldogáltunk az
ajtóban a feleségemmel, addig odalépett hozzánk az egyik szolgálattévő pap, és
szenteltvízzel meghintett minket. Olyan lelkesen énekeltek a hívek, hogy
elindultunk a hátsó padok felé. Bari jutott eszünkbe, ahol az egyik mellékutca
templomából a jó hangulatú mise miatt nem szabadulhattunk, pedig aközben
kétszer is kimentünk az utcára. Saint-Claude templomában negyedórát
időzhettünk, mert a vízesés hívogató csobogása a vidámság ellenére, nem
mosódott ki a fejünkből.
A templomtól az N3-as úton Matouba település felé
tartottunk. Máris megérkeztünk a varázslatos őserdőbe. A látvány lenyűgöző. A
környezet egyenesen felfoghatatlan az ilyen helyen első alkalommal járó ember
számára, amilyenek például mink is voltunk. Itt mértem le fehér botom
segítségével, a
A Google Maps kinyomtatott térképe alapján kerestük a
vízesést. Szembejött velünk egy fiatalember, tőle érdeklődtünk úti célunk
felől. Mivel ő a helyi klinika egyik rehabilitálás alatt álló lakója volt,
ezért felvilágosítást kért egy arra járó helybeli embertől. Alapemberünkkel
hármasban indultunk a zuhataghoz. A második híd után balra fordultunk a
"Morne Savon" Delgrès-emlékműnél található kereszteződésnél, a
"Saut d'eau" felé. Az Y alakú kereszteződésnél jobbra tartottunk,
majd a következő kereszteződésben balra. Elhaladtunk a "La Joséphine"
farmház mellett. A túloldali fatengerben edzőgépek, de vajon kinek? Magunkra
hagyatkozva, idáig aligha találtunk volna el, mivel útba igazító tábla sehol.
Banánfaültetvény sűrűjében szűk emberszélességű csapáson vonultunk. Pazar hely,
nem szólva az isteni páráról. Már hallottuk a folyó morajlását. Erős
lejtmenetbe ment át az ösvény. Egyre nehezebben lehetett haladni rajta. Egy
pontnál úgy döntöttem, a fiatalemberrel kettesben menjen tovább Kati. Amint
visszatértek, máris mesélt. Mint elmondta, egyre járhatatlanabbá vált a
nyomvonal. Egy helyen pedig teljesen leszakadt a hegyoldal. Út sehol. A
vízesést hátulról látta. Pontosabban nem látta, mert ahol állt, onnan nem
láthatta. Újjá kell építeni az egészet, hogy le lehessen menni a folyóig, és a
zuhatag közelében lévő tóban meglehessen fürödni. A folyóparti környezetet
álomszépnek nevezte — be lettünk oltva Guadeloupe szérummal.
A megye második legnépesebb települése Basse-Terre. Hogy
hol lakhat benne a népességét adó huszonötezer ember, nincs tippem. A part
menti keskeny sávot leszámítva, a település ingatlanjai a hegynek felfelé
szétszóródva helyezkednek el. A nagy víz mellett találjuk a történelmi korú és
harangtorony nélküli Katedrálist, mellette tiszta mosdó várja a rászoruló
vendéget. A piactér oldal nélküli fedett épület. Közepén régi óratorony.
Szabvány kőasztalról árusítanak a halk szavú kereskedők: színes italok,
gyümölcsök, fűszerek, ruhák, ajándéktárgyak. Egyszer piaczárás után esős időben
jártunk erre, amikor egy
A főutca idő emésztette lakóházai egyemeletesek, alul
üzlethelyiségek, de nincs nyoma kínainak. A bevásárlóközpont előtt fehér
hajléktalan, tarháló fekete. Az egész várost pálmafák és mangófák uralják,
virágzó sárga és piros bokrok társaságában.
Közelben a Fort Delgres erőd. A hozzá felvezető utcát
többnyire mélyszegénységben élő emberek lakják. A házaknak nincsenek beépített
nyílászárói, azokat deszkából megépített változatai pótolják: tökéletesen megfelelnek
az alapcélnak. Az erődbe két egymást követő kapun át lehet bejutni. Az udvar
gyepe pázsitos. A várfalak épek, akár
Louis Delgrès Martinique-szigeten született. A
rabszolgasággal szembeni ellenállást szimbolizálja. 1802-ben ezredessé nevezték
ki a francia hadseregben. Ugyanebben az évben, de később, Napóleon rendeletére,
a gyarmatokon egyszer már eltörölt rabszolgaságot visszaállították. A
paranccsal nem értett egyet Delgrès. Elhagyta a hadsereget. Ellenállást
szervezett. Kéthetes harcot követően háromszáz emberrel Matouba dombjai között
keresett menedéket. Ezernyolcszáz katonával néztek szembe. Az elszánt helyiek
ellenálltak, és a néhány kilométerre lévő Danglemont-ba visszavonultak. Május
28-án Delgrès és harcostársai, tudván, hogy minden elveszett, döntöttek:
saját bázisukat úgy robbantják fel, hogy minél több ellenséges katonát vigyenek
a halálba. Egyszer csak felkiáltottak: "Élj szabadon, vagy halj
meg!".
A falakról szemet fogó panoráma tárul a tengerre. A
vár területén egymástól függetlenül mindketten kellemes, légies állapotba
kerültünk. Jó emlékekkel távoztunk.
A tengerparton lakókocsiból árusító büfések sora: itt
volt a szigetet behálózó hétvégi kerékpárverseny befutója. Ízletes bokitot
ettünk. Hasonló a pitához, de annál jóval gazdagabb, laktatóbb. Elutazásunk
napja előtt nosztalgiából újráztunk, de az étel majdnem kifordult a szánkból. A
kukából Az afrikai utazómadár, a pásztorgém lakmározott. Sötétedéstől
pirkadatig (18:30-05:40) az éjszakát zajos jelenlétükkel uralják a madarak. A
szigeten két új tollassal találkoztunk: barna pelikán, kolibri. A rovarok közül
hiányzott a légy, és a darázs is. Viszont zsákszámra akadt szúnyog: szobánk
franciaágya köré éjszakára szúnyoghálót eresztettünk. A csapvíz nem
fogyasztható, de felforralást követően, igen.
Basse-Terre és Vieux-Fort települések mára már
teljesen összenőttek egymással. Az utóbbi rászolgál az ékszerdoboz jelzőre. Három-négy emeletes modern lakóházak jellemzik, amelyek a
tengerpartról a hegyoldalba felfutnak. Parkosított, gondozott és nem szemetes.
A városka jómódú lakóira is utalhat a jachtkikötő. Piacán kezembe vehettem egy
tenyérnyi nagyságú kakaóbabot, nem volt illata. Túl a településen a szűk part
menti sávban országút kanyarog. A tenger felől egy három sorból álló, egymáshoz
passzított, kiépített sziklafal óv a viharos hullámveréstől. Beleértve
Basse-Terre várost is, ezen a partszakaszon legfeljebb kényszer strandolni
lehet. Jobb híján kipróbáltam. A víz hőmérsékletét 28 fokra teszem. Búvároktatásban
részesülő csoporttal is összefutottunk. A búvárok Malendure-ben találhatják
meg, amit keresnek. A Galamb-sziget körüli kristálytiszta vizekben Cousteau
kapitány is forgatott, ma védett terület. A tenger mélye itt különösen
színpompás. Aki nem szeretne víz alá bukni, annak sem kell lemondani a halak,
korallzátonyok látványáról – üvegfenekű hajóval is kirándulhat.
Basse-Terre-sziget kiemelkedő strandjai: Plage de la Perle, Plage de Cluny,
Plage de Grande Anse Deshaies (
A vulkántúra kiindulópontja Saint-Claude település
felső vége, ahova Basse-Terre buszpályaudvaráról kisbusszal érkeztünk. A
járaton — többek között — egy francia házaspár két érett korú gyermekével is
utazott. Velük társulva keltünk útra az aszfalton. Az utat eleinte egy és
kétszintes házak határolták, majd néhány bádogkunyhó következett, azokat az
őserdő váltotta. Kiérve a természetbe egyértelművé vált, hogy az autóút egyben
turistaút is. Az áthatolhatatlan növénytengerben értelmetlen lenne
turistacsapást vágni, mert napok alatt benőné a flóra. Olyan mesevilág ez,
amelyet otthon csak a fantázia képes megalkotni. Az út
második fele átment szerpentinbe. Innentől kezdve erősen emelkedett, egészen a
Savana o Mulets parkolóig: útközben elhaladtunk egy
A ma is aktív
Mivel Basse-Terre városból másodszor is felmentünk a
második, tehát a lebetonozott szakaszhoz, hogy arrafelé is szétnézzünk, a
lefelé vezető útról ennek a kirándulásnak az ismertetése végén teszek említést.
A szilárd burkolatú útról több jelölt turistaút is elágazik. Egyiküket a Carbet
folyó hármas vízesése irányába gondoltuk. Reménykedve elindultunk a
kőzúzalékos, és ezért csúszós csapáson. Óvatosan szedtük a lábunkat mindaddig,
amíg az utat az egyre sűrűbben benövő vegetáció meg nem állított bennünket.
Visszafordultunk. Egy kilátópontnál rá lehetett látni a most kék arcát mutató
tengerre. Utána egy kerekded alakú, barnás vizű tavacskát azonosítottunk be
ciszternának. A vulkáni hegy oldalában három fiatalember ereszkedett lefelé —
nyaktörő útnak mondta a feleségem. Közben megszólítottunk egy idősebb francia
hölgyet. Turistacélpontok iránt érdeklődtünk tőle, aminek az lett a vége, hogy
a nála lévő kétoldalas turistatérképet odaajándékozta nekünk: Grande-Terre,
Basse-Terre. Már láttuk, hogy hol található a Carbet folyó hármas vízesése.
Visszafelé ballagva feltűnt Katinak, hogy az egyik szikla aljából fehér színű
füstpamacs szállt fel. Az oda vezető meredély erősen kőzúzalékos volt. Kezemből
kivette a jelképes túrabotot, és kettővel indult meg felfelé: a talpa alól csak
úgy görögtek ki a kövek. Célt érve a szikla felé nyúlt. Amikor attól 10
centiméterre volt a keze, a szikla aljában lévő lyukakból — amelyek szélei a
rárakódott kéntől sárgálltak — forró fehér gőzpamacs tört elő, amely megégette
a kezét. Fájdalmában vészjóslóan felkiáltott — a sziklafal egész külseje
ontotta a hőt magából. Kicsiben itt is és ott is, pöfékelt a vulkán. Lefelé
menet második alkalommal megmártóztam a meleg vizes medencében. Nem tehetek
róla, de bőrszínemmel kiviláglottam a többiek közül. Feltűnt, hogy milyen
szeretettel fordulnak csemetéik felé az apukák.
Nézzünk szét a fővárosban, Pointe-á-Pitré-ben. A
105-ös távolsági busz végállomása a tengerpart mellett található. A part menti
sétány mellett három-öt emelet magas lakóházak. A buszvégállomástól távolabb
esők újabbak. A korosabbak jól láthatóan leromlott állapotúak. Az épületek között
természetes növényszigetek próbálják feldobni a környezetet. Az utcák
szemetesek, pedig lett volna hova tenni azokat. Néhány villanymeghajtású autó
gurult el mellettünk. A lakótelepiek szükségleteit szolgáltatóházak elégítik
ki. Földszintes épület előtt néhány szülő csemetéivel. Zárva lévő kiadóablak
előtt várakoztak nagy vidáman. Ingyen konyha vagy valamilyen más szociális
szolgáltató lehetett. A tengerparti sétánnyal párhuzamosan, de attól távol, a
lakóházakkal szemben ipartelepek. Sétáltunk egy kört. Hátunkban a
buszvégállomás, előttünk a többször is igénybe vett szupermarket: ráérősen
dolgoznak a pénztárosok.
Gyalogosan indultunk a belváros felé. A séta
hasznosságára egy totál kiégett városi busztorzó figyelmeztetett. Vegyes
kínálatú piac követte: zöldség, ruha. Nézelődtünk-nézelődtünk, minden eredmény
nélkül. A belváros kétarcú. Míg a főútvonal egyik oldalán modern színes
lakóházak magasodnak, addig a túloldalon az óváros múlt század elejei,
leromlott állapotú épületei. Ebben a ki tudja mit hoz
környezetben szaglásztunk körbe. Az üzletekből visszafogott hangerővel
kihallatszó latinos ritmus az egész utcát betöltötte, amely élővé és
kimondottan hangulatossá tette. Lüktető mikrovilág, amelyben csak feketékkel
találkoztunk. Az alkalmi árusok a földön ülve nejlonzacskóból kínálták
portékáikat. Egy feltűnően terebélyes hátsójú hölgynek három piros tangát
mutatott fel a kereskedő, aki nevetve hárította az ajánlatot. Összeomlás
határán találtunk rá a Bazilikára. Gyorsan továbbmentünk. Következett a Viktória
tér, amely valamiért nevezetes lehet, de kialakításából nem jöttünk rá a
miértre. A következő utcában nyálingerlő sült hús illata csapott az orrunkba.
Elgondolkodtunk a légies ajánlaton. A piacon az asztalokról színes puncsokat,
kockás anyagból ruhákat, valamint fűszereket árultak. Ki kell emelni, hogy
mindezeket olyan kreatívan mutatták be a kereskedők, hogy azt akár művészinek
is lehetne nevezni. A legemlékezetesebb pillanatkép mégsem ez lett számomra,
hanem másik két, kortársba hajló: a penészes külsejű emeletes házat benőtte a
vegetáció; az országút szélében lévő buszmegállótáblát szinte teljesen benőtte
a növényzet. Nekem kimondottan bejött az óváros azon része, amelyet latinos
zene hangulata töltött be, és utcákon át nyomuló helyiek népesítettek be.
Fontosnak tartom megemlíteni az állandóan magas
páratartalom kivédhetetlen károsító hatását. A megye legnépesebb városa Les
Abymes. Itt vált szembetűnővé, hogy a házak külső falai vastagon penészesek.
Más hírforrásból tudom, hogy a műszaki eszközök is az átlagosnál jóval
gyorsabban korrodálódnak, és pár évenként a lakások festésére is sort kell
keríteni a nagyobb kár elkerülése érdekében.
A Chute du Carbet trió nem más, mint a sziget
legvarázslatosabb szárazföldi természeti környezete. Alapvetően annak köszönhetjük
a hely beazonosítását, hogy a második vulkántúrán az idős francia hölgy nekünk
ajándékozta a térképét. Mivel a helyet autó nélkül körülményes megközelíteni,
és ráérősen bejárni, ezért egy-két jó tanács. A 105-ös expresszjárattal,
Basse-Terre városból és Pointe-á-Pitré-ből is elérhető, a Capesterre-Belle-Eau
település főútvonaláról leágazó aszfaltozott mellékút, amelyet nem jelez tábla:
érdemes a legkorábbi járatra felülni.
Mivel onnan a nemzeti parkig tartó út hosszával nem
voltunk tisztában, lendületesen elindultunk hegynek fölfelé. Banánültetvények
között izzadtunk vagy éppen áztunk a permetező esőtől. A magas fűben
kipányvázott bivalyok legeltek egyhangúan. Egy földre pottyant kókuszdiót
megpróbáltam kettétörni. Előtte megráztam, némi kókusztej lötyögött benne. Jó
erősen az aszfaltnak csaptam, de meg sem nyikkant. Mivel gyakran haladt el
mellettünk személygépkocsi, ezért az útelágazásokban
tisztában voltunk a követendő iránnyal. Egy óra elteltével egy
félig-meddig bedöglött településhez érkeztünk: bolt, étterem végleg bezárva, a
házak ablakán rács. Itt tudtuk meg, hogy további
A nemzeti park belépőjegyének ára 5,45 euró. Ami
alapvetően fontos az egész területre vonatkoztatva, hogy lépcső fel és le. Sík
terület errefelé nem létezik. Belegondolva kiépítésébe, nem lehetett egyszerű
feladat. A bejárathoz közel mosdó várja a látogatókat. Az egyik helyiség
mozgáskorlátozottak részére van fenntartva. Még a legkisebb mértékű
mozgáskorlátozottság mellett sem szabad nekiindulni a parknak. A mosdó
közelében van egy kitüntetett hely, ahonnét a három vízesésből a két
legmagasabb látható:a telített páratartalom, a belógó
faágak és a legfelső vízesés messzesége, komoly akadályt jelent a jó minőségű
fotó elkészítésére. Útnak eredtünk. Tökéletes rálátás nyílt a lejjebb lévő
erdőrészletekre. Mélyen bent jártunk a területen. Testközelből figyelhettük meg
a fákat, virágokat. Kiváló alkalom a fatörzsek, a levelek, a virágok
tapintására, és megillatozására. Az egyik fa törzséből több eltérő fajtájú
parazitavirág nőtt ki. A szemkápráztató környezet ismét megbabonázta Katit.
Ilyen gyönyörűséget nem láttam még — suttogta elhűlve. Éreztem, hogy
telitalálat lett számára Guadeloupe, és élete végéig emlékezni fog rá. Tábla
jelezte a közelben lévő második,
Amikor visszatért hozzám rákérdeztem, hogy tízből
hányast adna az egészre: tizenötöt adott rá. Mint kiemelte, nem csak a magasból
szinte függőlegesen aláömlő zuhatag viszi a pálmát, hanem a végtelenségig buja
trópusi környezet leírhatatlan fensége az igazán elbűvölő. A folyam vize kövek
között hömpölyögve tart a harmadik katarakta felé. Azt is megtudhattam tőle,
hogy a szikla tetején, ahonnét alázúdul a Carbet folyó árja, nincsenek
növények. Visszasétáltunk a legmagasabb vízeséshez elvezető úthoz. Mivel a park
területén egyetlen egy pad sincs, ezért hátizsákom esővédőjét hátsóm alá
terítettem, és helyet foglaltam a gyökerek szélében. Jó utat kívántam a
feleségemnek, aki pát intett.
Ezen a helyen a megszerezhető élmények 95 százaléka
vizuális. Bárkiben felvetődhet a kérdés: Sajnáltam-e a nem látásból fakadó
hátrányt? Nem, mégpedig azért nem, mert mégis csak itt lehettem. Ha sajnáltam
volna, akkor a megszerzett élményt lenulláztam volna: bármilyen kis öröm is,
öröm. Az engem érő hatások és benyomások összessége lesz az emlékem,
kiegészülve Kati beszámolóival. Ezek hatékonysága pedig pontosan 100
százalékos.
Mivel fürge lábú leányzó a feleségem, ezért bíztam 3
órán belüli visszatérésében, de nem kellett várni rá annyit sem. Félórán belül
rám köszönt, és kiderült: lelkesen elindult a megszámlálhatatlan számú
lépcsősor tetejébe, és mindaddig gőzerővel tört felfelé, mígnem egy olyan
falépcsősorhoz nem ért, amelynek vége — első ránézésre — egy emelettel a
mennyország kapuja alatt érhetett véget. További lebeszélő jelként értékelte,
hogy a lefelé tartó látogatók térdig csupa sarak voltak. Úgy gondolta, ennyit
nem ér az egész. Az idő szorítását is figyelembe kellett vennie: bőven elmúlt
13 óra. Aki azt hiszi most, hogy csalódott volt, téved. Igaz, csak egy vízesést
látott, de annak élményének foka 100 százalék volt: legfeljebb egy másik
százast is behúzhatott volna mellé. A fenti zuhatagnak van egy fürdőmedencéje,
de mivel szabadtéri vízben ő általában csak „bokáig” szokott fürödni, így ennek
lehetőségének elmaradása nem döntötte romokba. Vettük a nem létező sátorfánkat,
és elindultunk a nemzeti park kijárata felé. Útközben meg-megálltunk, és
magunkba szívtuk a környezet kisugárzását. Mire kiértünk a parkolóba,
eldöntöttük, stoppolni fogunk.
A legelöl álló autón jóval túlsétálva pozíciót
fogtunk. Míg hátizsákjával bíbelődött Kati, addig az első érkező jármű
sofőrjének felmutattam a fehér botot — először itt használtam fel ilyen célra —
és beülhettünk hátulra. Míg lefelé gurultunk, azon gondolkodtam, miként lehetne
ide jogosítvány nélkül a legtutibb módon feljutni úgy, hogy temérdek szabadidő
álljon rendelkezésre. A szállástól taxival kell ideérkezni, amely a főváros
felől és Basse-Terre város felől is, 50 euró lehet. Visszafelé úgy kell
kalkulálni, hogy a végállomásról induló utolsó busz indulásának időpontjára, a
lenti buszmegállóba valahogyan le kell érni (19:30). Az érkező járatot mindig
le kell inteni (éjszaka a levegő hőmérséklete nem hűl
Az útleírás elején jeleztem, hogy a magyar fapados
menetrend módosítása keresztbe tett nekünk: az átszállásra maradó 01:50 időt
nem mertük bevállalni, ezért átfoglaltunk a másnapi járatra. Hozadéka lett egy
párizsi városnézés. Aki hozzánk hasonlóan nem ismeri az Orly-t, azok számára
néhány hasznos információ. A repülőtéren négy terminál szolgálja ki az
utasokat. A magyar fapados a 2-es terminálra érkezik és indul, bár
becsekkoláskor az 1-es terminálhoz irányítottak bennünket (Guadeloupé-ra a 3-as
terminál vonatkozik). A 4-es terminál aluljárórendszerén keresztül közelíthető
meg a 7-es villamos, amellyel a belső végállomásig kell utazni. Következik az
1910-ben átadott 7-es metró, amely a mi kisföldalattinkhoz hasonlítható. A
Louvre megállónál szálltunk le. Közelben a Szajna. Körülötte a város főbb
látnivalói: Louvre, Notre Dame, Pont Neuf, Orsay múzeum (impresszionisták),
Nemzeti múzeum. Távolról láttuk az Eiffel-tornyot, a
Diadalív és a Champs-Élysées kimaradtak. Nem vált be jó társnak a teli
hátizsák. A Szajna egyik hídján megpihentünk. Közelünkben egy fiatalember
rajongói körében gitárján pengetett — hangulata lett az egésznek. Mindezek
ellenére, Párizs közszájon forgó szépségére nem talált rá a feleségem.
47. Élettér — Örményország (2025)
Örményország érdemtelenül fehér folt a magyar utazók körében. Igaz, eddig én is
csak néhány közkeletű általánosságot ismertem róla: a biblia szerint, az
Ararát-hegy környékén — ma Törökországhoz tartozik — élt családjával, és az
özönvíz alatt bárkájára állatokat mentett Noé; 301-ben aFöld első keresztény
országa; 1915-ben a törökök által elkövetett népirtás következtében 1,5 millió
örmény lelte halálát.
A 3 milliós országot északról Georgia, keletről Azerbajdzsán, délről Irán,
nyugatról Törökország határolja. Területének 90 százaléka
Az országot önhatalmúlag két részre osztanám: a fővárosra, Jerevánra, és a
dél-kaukázusi hegyvidéki tájra. Jerevánban lenni több mint jó. A belvárost
keresztül-kasul bejártuk Katival, de a külváros sem esett ki a látókörünkből. A
hegyek között
A belváros régebbi lakóházait vöröses tufából rakták össze, az újabbakat a kor
technológiája szerint. Összképük harmonikus. A belváros Tashir sétálóutcáját
bármelyik világváros megirigyelhetné: tágas, emberbarát, lüktető életű és itt
látható a Jereván kulcsa című szobor is. A közhangulatot eltérő stílust
képviselő utcazenészek emelték. Legtöbben az arab világ hangulatát megidéző
banda előtt gyűltek egybe. Krisna hívei is jelen voltak. A járda és az úttest
szintjének egybesimítása errefelé is körültekintő sétára inti a bámészkodó
idegent. Közelben park, benne lekövezett tavacska. Keskeny híd vezet be rá: a
sziklás szigetecskén gyermeksereglet. Ki-ki a maga életkorának megfelelő
tehetséggel próbálja kialakítani magáról, a hegyi kecske ügyességének
benyomását. Ha a felgyorsított evolúciós folyamat kivitelezése mégsem sikerülne
tökéletesre, könnyen belepottyanhat a sekély vízbe és kereshet magának egy
újabb egyedfajtát, az állatvilág kimeríthetetlen gazdagságú tárházából. Ilyen
városbeli természetközeli lehetőségek közepette talán nem is megy csodaszámba,
hogy a házfalakat festékszóróval nem nyomják telibe, és nem tűnnek ki
utcabútorok rongálásában a fiatalok. . Helyette nyomkodják a mobiljukat, mint
ahogyan teszik a felnőttek is: ha utcán sétálva nem telefonál valaki, eleve
gyanús. Mi ennek éppen az ellenpéldái lehettünk, mert amennyiben kérdéssel
fordultunk valakihez, készségesen állt a rendelkezésünkre. Ahogy mondta a
feleségem: ilyen könnyen még egy városban sem tájékozódott. Ebben nem csak a
kissé körülményesen beszerzett turistatérkép vált a segítségére, hanem a
főváros könnyen áttekinthető utcaszerkezete is. A központnak számító
Köztársaság tértől sugárszerűen indultak ki a főbb útvonalak, amelyeket
körgyűrűk kötöttek össze: ennek adaptálásakor tessék figyelembe venni azt az
óvatosságra intő tényt, hogy a város teraszos kialakítású dimbes-dombos
hegyvidéki környezet. Bár a főútvonalak motorizációs forgalma erős, mégsem
bántó, kivéve, ha egy kínai Thong Zong márkájú kisbusz közeledik. Motorjának
hangereje több mint fülsértő. Szmognak nyomát se nem láttuk, se nem szagoltuk:
egyedül egy öregecske mercedes pöfékelt az orrunk alá. Gyakran került elénk
elektromos autó. Van metrójuk, de nem vettük igénybe, mint ahogyan a buszok
egyikét sem, de még a hősi szovjet időket megidéző orosz trolikat sem:
kinézetük alapján az ócskavastelepre lennének jogosultak, de csendes motorjuk a
tömegközlekedésben marasztalja.
Essen szó a szállásunkról is. A belváros szintes részén, az óvárosnak
tekinthető Kond negyedben helyezkedett el a hosztel. A főútvonalról előbb egy
gyermekzsivajtól hangos parkos területen kellett átvágni, majd következett
volna a lépcsős járda, de ahelyett inkább a meredek
úttestet vettük igénybe. A park szintjén már modern épületek magasodtak,
feljebb a megújuláson átmenő negyed: korszakváltó hangulata nagyon is kedvünkre
volt. A mi utcánk érdekessége, hogy két oldalának eltérő volt az elnevezése. A
négyszintes és így háromemeletes ingatlan — a Szovjetunióban a földszint első
emeletnek számított — arabnak feltételezett tulajdonosa volt. Nemzetközi
szállásként üzemelt. Jellemzően az Európától keletre élő népek tanyájaként. Nem
csak átmeneti jelleggel bérelték ki a hálótermeket, és szobákat, hanem hosszabb
időre is ideköltöztek az emberek. Emiatt vált igazán hangulatossá számunkra, és
bátran kijelenthetem, falai között igazi emberbaráti közösség teremtődött: mint
egy összetartó nagy család élték — éltük — az
életünket. Volt itt filippínó (fülöp-szigeti), orosz, indiai, perzsa —
néperedetből nem nyomoztunk tovább — és két hazánkfia. Percek alatt közvetlen
kapcsolat alakult ki közöttünk, de nem csak a tágas konyhában, ahol egy
szemrevaló fiatal indiai hölgy zöldségekből, és kevés hús hozzáadásával
(virsli, baromfi), gusztusos ételkreációkat tálalt a vendégek elé: a két nagy
méretű hűtőszekrény dugig étellel teli edénnyel. A helyiség tisztasága
makulátlan. Újdonság erejével hatott számunkra, hogy az étkészletet az asztalra
egy forró vízzel teli edénybe tette: valószínűleg a rovarok elleni védelemmel
összhangban lévő fertőtlenítés céljából. Egyébként a héten át nyitott
erkélyajtójú szobánkba két légyen kívül más rovar nem tévedt be, még szúnyog
sem. A szállás lakói kimeresztett szemmel figyelték, hogy miként megyek fel a
kövezett csigalépcsőn a harmadikon lévő szobánkba. Mi
pedig a fiúként világra jött, de jelen időben női identitású orosz hölgyön túl,
egy négytagú hölgycsapatot fogadtunk magunkba: egyikük a teremtés koronájának
született.
Kerekedjünk fel, és induljunk el dél-keleti irányba, a török határ felé.
Khor Virap. A tizenhetedik században épített kolostor az ország délnyugati
részén, a török határ mellett található: hátterében a havas csúcsú Ararát, az örmények
nemzeti jelképe. A kolostor története összefonódik Világosító Szent Gergely
(257–331) nevével. A legenda szerint az akkor még pogány III. Tiridatész örmény
király a jelenlegi kolostor alatt levő tömlöcbe vettette őt, térítő
tevékenysége miatt. Tizenhárom évig raboskodott odalent. A király, miután
elrendelte harminchét szűz kivégzését, megőrült. 301-ben a király nővére
ismétlődő álmot látott, amelyben azt az üzenetet kapta egy angyaltól, hogy a
királynak ki kell hozatnia Gergelyt a veremből, és alá kell vetnie magát a rab
szándékának ahhoz, hogy a királyság fennmaradhasson, az uralkodó feloldozást
nyerjen. Csodaszámba ment, hogy a foglyot életben találták. Ezután Gergely a
királyt, és egész udvarnépét megkeresztelte. Az uralkodó dekrétumot bocsátott ki,
amelyben Gergelyt minden joggal felruházta ahhoz, hogy az örmény nemzetet
megtérítse. Bár Szent Gergely halála után a verem zarándokhellyé vált, a
kolostor építésének története a hetedik századra vezethető vissza:. Ekkoriban kis kápolna került a tömlöc fölé.
A kolostorkomplexum főépülete az udvar közepén álló tizenhetedik században
épített Szűz Mária-templom. Egy sziklafelboltozódás tetején épült, ami néhol
kibukkan a kolostorudvar kövezetének szintje alól. A Szűz Mária-templomtól
délnyugatra a kolostor erődfalának részét képezi a Szent György-templom.
642-ben kápolna épült melléje, a tömlöc fölé. A kápolna alatt két verem is
található, melyek közül a távolabbiban sínylődött Gergely. A verem
A templomban unszolásomra megpróbálkozott a verembe alászállni a feleségem.
Derékban erősen meghajolva jutott el a mondjuk tyúklétrához, amelynek
használatával lejuthatott volna a gödörbe. Nem égimeszelő alkatú, ráadásul
karcsú teremtés Kati, de hátizsákjával együtt már csak körülményesen volt képes
mozogni. A vége az lett, hogy a fél siker is siker. Kilépve az udvarba a
kilátópont felé vettük az irányt. Innen szerencsés esetben kiválóan lehet
látni, a jellemzően ködpárába burkolózó Ararátot (
A Noravank-monostor a Szjulnik közepén, a Geghard épületegyüttestől déli
irányban található, kietlen kopár hegyek között. A monostor épületegyüttese egy
főtemplomból, és az azzal nyugatról szomszédos Gavitból, valamint Burtel
Orbelján herceg kétszintes sírtemplomából áll. A főtemplommal ellentétben (az
épület félig romba dőlt), a Gavit, és kiváltképpen a síremlék, szinte eredeti
állapotában maradt fent. Az épület nem más, mint a kétszintes sírtemplom,
amelynek enyhén süllyesztett alsó szintjén épült meg a síremlék, tetejében
pedig a temetkezési templom. Nos itt az utóbbiban a
szolgálattevő egyházfi megáldotta az eléje járuló híveket. Az udvar közepén
pedig kéthelyiséges földalatti verem, ahová létrán lehetett leereszkedni. Aki
kissé távolabbról ráláthatott a vöröses tufából emelt kolostorra, és az azt
félkaréjban körbevevő, szintén vöröses sziklafalra, amelyet rajta itt-ott
néhány zöld fa tett még lenyűgözőbbé, sosem feledheti. Az egészet megbabonázva
nézte a hegyek szerelmese, a feleségem.
A „Tatev szárnyai” nevű
A Tatev-kolostor egy kilencedik században alapított épületegyüttes Örményország
délkeleti részén. A kolostor a Vorotan folyó szurdoka fölé emelkedő kis plató
peremén. Stratégiailag is előnyös helyen épült: innen jó rálátás nyílik a
szakadékra, a peremet pedig meredek, sziklás, helyenként sűrű erdővel borított
lejtők határolják.
844-ben Fülöp herceg Tatev falut odaajándékozta a negyedik században kis
templommal induló kolostornak, és elrendelte a Világosító Szent Gergely-templom
megépítését. Tatev adott helyet Babken keresztjének: ez egy ember nagyságú
ezüstkereszt volt, amelybe különféle ereklyéket ágyaztak, többek között a Szent
Kereszt darabjait, és Szűz Mária hajszálát. A tizedik század végére a kolostorban
lakók (a papság, és a diákok) száma elérte az ezer főt. 1087-ben felszentelték
a Szűz Mária-templomot. Ezt követően beköszöntött a kolostor aranykora: tízezer
kéziratos könyvtára volt, tíz tartományban kétszázhatvannégy adófizető falu
tartozott a kolostorhoz. Az aranykor vége az 1170-es szeldzsuk hódítással
befejeződött. A fenyegetettség miatt 1169-ben a kolostori könyvtárat Baghaberd
erődjébe menekítették, de azt a könyvtárral együtt porig égette az ellenség,
akik a kolostort és a püspökséget is kifosztották.
Tatev a tizenharmadik század elejére épült fel a pusztulásból. Újonnan
alapított egyetemének is köszönhetően, a környék szellemi központjává vált.
1295-ben építették újjá a Világosító Szent Gergely-templomot is. Ekkoriban
rendelték el annak a két nagy méretű harangnak az öntését, amelyek ma is
láthatók. A Tatevhez hatszázhetvennyolc falu tartozott, számos kolostor állt
vezetése alatt, és egész Örményország tudományos, kulturális, vallási központja
volt. A tizennegyedik század végén a Timuridák kifosztották, és felégették a
kolostort.
Az egyetem tizennegyedik századbeli megnyitásával Tatev fontos tudományos, és
kulturális változáson ment keresztül. Grigor Tatevaci vezetése alatt élte
virágkorát. A tatevi egyetem korának kimagaslóan fejlett tudományos intézménye
volt, három különböző iskolából állt, és mindhárom olyan fakultásokra oszlott,
mint a teológia, a filozófia, az építészet, a csillagászat, a kéziratkészítés
és a miniatúrafestészet. Az egyetem végét jelentette, amikor Timur Lenk fia és
utóda elfoglalta a vidéket.
Egyedi építmény a Gavazan
Nem hagyható szó nélkül a szent hely gazdálkodása sem. A kolostor önellátó
volt: saját olajpréssel, malommal és hagyományos kenyérsütő kemencével. A
helyben lakó papságnak, szerzetesek és diákok százainak minden élelmét helyben
vagy a környező földeken állították elő, dolgozták fel. A többletet eladták
vagy elcserélték. A kolostort fejlett vízellátó és öntözőrendszerrel látták el:
a hegyek friss forrásvize agyagcsöveken keresztül jutott le a komplexum
épületeihez, valamint a környező területekre. Ennek következtében a Vorotan
szurdokvölgyben zöldségesek, gyümölcsösök és szőlőkertek létesültek. Mélyen bent
a katlanban létezett egy borkészítő műhellyel felszerelt, remeték lakta
kolostor. A falubeliek művelték a kerteket, működtették a malmokat és más
termelési létesítményeket. Terméseik bizonyos százalékát a kolostornak adták.
Az utasok között volt egy vancuveri illetőségű család is: az apuka fehér, a
felesége csoki, a tizennégy év körüli lányuk a kedves mamára fazonírozva. Két
alkalommal is megesett egy-egy humoros történet velük. Az első egy vendéglő
udvarán, ahol egy asztalnál foglaltunk helyet. A nálam lévő bontatlan zacskójú
mézespuszedliből megkínáltam őket, kihangsúlyozva, ne csak egyet-egyet vegyenek
belőle. Vége lett a körnek. Az édességet Kati elé tartottam, és kissé morózusan
angolul közöltem vele, hogy csak egyet vehet belőle — egyszerre felnevettek a
kanadaiak, a feleségem is vette a lapot. A másik eset a visszafelé úton állt
elő. 22 óra. Egy útszéli vendéglő előtt fél órát várakozott a busz. Apukával
együtt hármasban beszélgettünk. Nem is ez a lényeg, hanem, hogy a hátralévő
távolságadat leolvasásához telefonját Kati elé tartotta, de szemüvege
hátizsákja mélyén lapult. Ekkor mobilját készségesen az orrom alá dugta annak
ellenére, hogy a kezemben egész idő alatt ott volt a fehér bot. Amikor észlelte
a bakit, jóízűen felnevetett velünk együtt. Visszaérkezve Jerevánba, a buszról
leszállva megvárt minket apuka és lánya, akikkel mindketten kezeltünk: ők pedig
ötnapos örményországi tartózkodást követően bérelt autóval, előbb Georgiába,
majd Azerbajdzsánba tartottak. A hazautazást pedig Londonból tervezték.
Nézzünk szét Jerevánban. Legfontosabb célnak az Örmény Népirtás Emlékmű
felkeresését tartottuk. A városi folyó miatt a szállástól jókora kerülővel
keltünk útra. Ez sosem baj, mert mi lábon szeretjük megismerni a legújabbat.
Megtaláltuk a szurdokban hömpölygő folyó felett átívelő hidat és a városi
Sportkomplexum felé tartottunk. Érthetetlen volt számunkra, hogy a népirtás
emlékmű nem volt kitáblázva, annak pontos hollétéről a szépen karbantartott
magaslati parkban dolgozó kertészek tájékoztattak minket. Elsőnek egy
önkifejező szobor került elénk: karjai között gyermekét magához szorító anya,
aki futás közben rémült arccal hátratekint. Betonból készült alkotások
következtek. Az első egy
A híres nevezetes örmény Konyakgyár és múzeum meglátogatását nem terveztük,
ellenben a Nemzeti Képtár és a Történeti Múzeum felkeresését, igen. Az örmény
fővárosban járva feltűnhet, hogy számos épület vöröses, rózsaszínes árnyalatú.
Mindez a rózsaszín bazalttufának köszönhető, amely a centrumként is
beazonosítható Köztársaság tér épületein is megfigyelhető. A teret öt rózsaszín
és sárga tufából épített épület veszi körül. Itt áll többek között a
Külügyminisztérium, az Örmény Történeti Múzeum, az Örmény Nemzeti Galéria és az
Örmény Mariott Hotel épülete is. A két múzeum egy épületben kapott helyet: a
képtár a hetedik és a második emeletek között, a történelmi pedig az elsőn. A
Szovjetunió idejében a tagköztársaságok egyik kötelező feladata lehetett a sok
közül, hogy az ország szíveként aposztrofált Moszkvának a nemzeti emléktárgyaik
legjavát önként és dalolva felajánlják, hogy odakoncentrálva növeljék a népek
barátságának titulált ország kulturális imázsát. Ennek következtében
szegényesnek bizonyult a kiállítás összképe: festmények, ikonok, egyházi témájú
festmények és sok portré.
A Francia tér közelében található a látványos
és hangulatos Cascade lépcsősor. Az előtte lévő teret, többek között, a
kolumbiai szobrász, Fernando Botero "dundi" szobrai uralják: meztelen
hájpacni katona,fején sisak, egyik kezében pajzs, a
másikban kard; fekvő, bálnaméretű nő; erősen túltáplált macska; fenekén
tétlenkedő gömb alakú madár. Mindezek fekete kőszoborként jelennek meg. Aki
nekivág a körülbelül
Szállásunk közelében egy igazi örmény Art múzeumra találtunk. Azért jeleztem
igazi örmény artnak, mert itt egyetlen olyan produktumra nem találtunk, amely
híres elődök alkotásait koppintotta volna: mindegyik darab saját elgondolás
szüleménye lehetett. Meghatározóak voltak a fémalkotások, mint például
különböző emberfigurák, vaddisznó. Konkrétabban: a nő mögött lévő férfi egyik
kitárt kezében tartja a fejét, és így nézi őt. Színekkel ábrázolt meditáció.
Szexualitással teli rajz, amelyről nem jött át az érzelem: öncélú szeretkezés.
Festmények és tusrajzok következtek. Katinak ez utóbbi jött be egy középkori
város kapcsán, de a kiállított remekek elmeséléséből nekem egyik sem vált
igazán felejthetetlenné. Pontosabban egyikük igen, mégpedig a manókat ábrázoló
festmény, ami bennem egy írás ötletét adta (A piktor álma címmel megírtam).
a Köztársaság tér közelében lévő Vernissage piac
egyben turisztikai látványosság is. Jellegét tekintve, bazár: kerámia,
festmény, kézi készítésű ékszer, textília, szőnyeg, Szenes vasaló, 45-ös
korong, bélyeg, üvegáru, antik tárgyak és szuvenír termékek is, melyeken az
örmények fontos szimbóluma az Ararát-hegy, és a gránátalma is megjelenik. A
külföldi vásárlók nagy kedvence az elmúlt korszak illusztris kitűzői. Nem
véletlen a sakk készletek sziporkája, ugyanis Örményország igazi sakknemzet. Az
iskolákban kötelező tantárgy a sakk. Egy pohár frissen facsart narancslé 4
euró, a gránátalmalé 8 euró. Átlagos minőségű tölcséres fagyi 0,5 euróért
kapható.
Másodszorra is útra keltünk Jerevánból, mégpedig keleti irányba, az
Azerbajdzsáni határvidék felé. A fővárost elhagyva ötven darab többemeletes
lakóingatlan, melyek előrehaladott állapotban lettek félbehagyva. Az
aszfaltcsík fás dombok között, szerpentinektől mentes nyomvonalon vezetett a
Szeván-tó felé.
A Szeván-kolostor egy ősi épületegyüttes, amely a Szeván-tóba benyúló
Szeván-szigeten magasodó két templomból, és a környező romterületből áll. A
legenda szerint Meszrop Mastocnak látomása támadt, amelyben tizenkét emberi
alak a tavon sétált és megmutatta neki, hol kell templomot alapítania. Ezt
874-ben Mariam királyné valósította meg. A két templom, a Szent Tanítványok és
a Szent Istenanya, a tó északnyugati partján, egy keskeny, sziklás félszigeten
áll, amely korábban önálló sziget volt.
A szerzetesek a nyolcadik században érkeztek a területre. Először csak egy kis méretű kápolnát és néhány lakócellát építettek. Az évek
során falat, és figyelőtornyot emeltek a szigeten, majd három templomot,
lakóhelyiségeket és egyéb épületeket alakítottak ki a kilencedik században. Az
építmények fekete vulkáni tufából épültek. Két templom maradt fenn, kereszt
alaprajzúak. A kilencedik század végén a területen
nagy csata zajlott az örmények, és a hódító arabok között. Az örmények, a
szerzetesek segítségével, hónapokig tartották a kolostorkomplexumot. Később az
örmények nyílt csatában legyőzték az arabokat. Azután Timur Lenk katonái, majd
a perzsák is megtámadták a szigetet. A tizenhatodik-tizenhetedik században a
falakat elbontották. A kolostor 1930-ig működött, ekkor távozott az utolsó
szerzetes.
A templom körül számos kacskar (vésett
kőtábla) tekinthető meg. A buszparkolótól hosszú lépcsősort követően érkeztünk
meg a kolostorba: az idegenvezetőt kevesen követtük, a továbbiakban
önállósítottuk magunkat. Mivel a szovjet időkben a tó vize 20 métert csökkent,
víztérfogatának 40 százalékát elveszítette, ezért fordulhat elő, hogy az
egykori sziget ma félsziget. A Szeván-tó Örményország, és a Kaukázus régió
legnagyobb állóvize. Tágabb kitekintésben Eurázsia egyik legnagyobb édesvizű magashegyi
tava. Leghosszabb pontján
A tó mellett
A Goshavankot egy régebbi, egykor Nor Getik néven ismert kolostor helyén emelték , amelyet az 1188-as földrengés elpusztított.
Mkhitar Gosh , államférfi, tudós, számos mese és
példabeszéd, valamint az első büntető törvénykönyv szerzője, részt vett a
kolostor újjáépítésében. Goshavankban Mkhitar Gosh iskolát alapított. Egyik
öregdiákja, Kirakos Gandzaketsi örmény tudós megírta Örményország történetét. A
komplexumot később Goshavanknak, a falut pedig a tiszteletére Goshnak nevezték
el. Goshavanknak nincsenek külső falai, falusi házak veszik körül. Az összes
egyházi épület egymáshoz csatlakozik, kivéve a Szent Hripsime-kápolnát, mely a
vele szemközt lévő domboldalon fekszik. A templom előtt egyházfit ábrázoló
szobor fogadott minket. Közelében faágason régen porba hullott harang. A
templomba belépve feltűnt a terméskövezet nagyfokú egyenetlensége.
Itt a faluban volt érzékelhető — az aránytalanul sok vendéglő és szállás
kapcsán — hogy mennyire nehéz megélhetésre találni vidéken. A beruházások
túlnyomó része eleve kidobott pénz. Örményországban létezik egy országos piros
turistaút, amely valószínűleg a történelmi helyeket kötik össze egymással: az
ideérkező, és az innen távozó szakaszok hossza, 20-
Utunk utolsó állomása a Haghartsin-kolostor volt, amely egy bámulatosan szép
völgyben fekszik, hátában vízfolyással. . Szent Asztvatsatsin-templom. A
falakat kőpadok szegélyezik. A nyugati támfalnál, az ajtó mellett egy széles
boltív húzódik, amelyen keresztül közlekedhetnek a zarándokok. A díszítés csak
a tetőzet középső részeire koncentrálódik, a fő világítónyílások közelében.
Ebben a térben fából készült hosszú asztalok és székek találhatók. A
kolostorban tartott házasságkötések vagy keresztelők utáni fogadásokat
tartották itt.
Az épületegyüttes udvarát kőlapokkal fedték.
Három kupolás épületből áll, egyikük a tizenkettedik századból származik.
Ajtójának szemöldökfa magassága
Elérkezett a hazaindulás ideje. Mivel a gépünk 05:25-kor startolt, még előző
nap este elhagytuk a szállást: Jereván és a reptér között 06:50-22:00 között közlekedik
a 100-as busz (menetjegy ára 1,25 euró). Útközben feltűnt az Ararát immár elég
jól kivehető fehér palástja. Az éjszakát a repülőtéren töltöttük. Az épületben
lévő virágbolt bezárt állapotában is árusít, becsületkasszával. Örményországban
is jellemző, hogy az érkező szeretett hölgyet vagy családtagot, a férfi csokor
virággal várja. A külföldi csak 9 órától tud pénzt váltani, márpedig a 100-as
buszra a jegyet az automatából csak készpénzzel lehet előcsalogatni: ebben
nekünk a buszsofőr segített. A reptér épületéből a magyar fapadoshoz gyalogosan
indultunk. Erősen pirkadt. Egyszer csak megszólalt a feleségem: ott van az
Ararát, és teljesen tisztán látható!
48. Lagurka — Kaukázus (2025)
A Kaukázus hegyei között — Felső-Szvanétiben
— alig elviselhetően pörköl a nap. A többnyire fenyvesekkel borított hegyek
világában, a völgy legmélyebb pontján, a kövek között zúgó Enguri
gleccserfolyó, és egy pár éve elkészült országút kígyózik. 10 kilométerre
tartózkodunk Európa legmagasabban fekvő, állandóan lakott településétől,
Usgulitól (2100-
A tágabb térség központjának számító Mestia
település, és a tőle 45 kilométerre lévő Usguli között csak néhány éve készült
el a kemény burkolatú országút, betonlapokból. Ez részben jelzi a terület
elzártságát, és egyben utal a természeti környezet viszontagságaira is. A
Kaukázus esetében palakő hegyekről beszélhetünk, amelyek a hőingadozástól
töredeznek, és a törmeléket a felhőszakadások lemossák a völgyekbe. Ennek
számtalan jelével találkoztunk Usguli felé gyalogolva. A kétszer egysávos
országút felét gyakran zárta el méter vagy annál is magasabb omladékhalom. A
szabadon maradt sáv másik szélében pedig
A Mestiából Usguliba tartó piros jelzésű turistautat négy szakaszra bontva járják a világ öt kontinenséről érkező bakancsosok. Az utolsó szakasz egy ponton rátér az országútra. Nos, mi ott rákanyarodtunk a turistaútra, hogy visszafelé irányban szétnézzünk rajta.
Autóval járható meredek földút fogyasztotta
az erőnket. Ahogy egyre magasabbra törtünk, úgy nyílt meg előttünk a táj
látványvilága. Eleinte a zöld hegyek sokasodtak meg, majd a távolból ránk
mosolyogtak a havas ormok is. Üdítő látványnak jól jöttek ugyan, de a fejünk
felett szikrázó nap hevét nem bírták feledtetni velünk. A meredek még
meredekebbre váltott, és átment szerpentinbe. Nem álltunk meg, továbbtapostuk
az utat. A szűkebb környezetben nyitott oldalú romos istálló, teteje alatt
marhák deleltek. Ekkor már jóval feljebb jártunk, mint amilyen magasra épült a
Lagurka.
Visszaérkeztünk az országúthoz. A tájat tavaly fordított irányból haladva láthattuk, most hegynek felfelé tartva. Egyszer csak megállt Kati, és elképedve nézte a gleccserfolyó túloldalán lévő égnek szökő meredélyt: a rajta lévő fák, bokrok, mohák, az aljnövényzet és a kövek harmóniáját, egyszerűen a leírhatatlanság szépségeként adta tudtomra. Csak állt, és nézte megbabonázva. Egy másik ponton az út szélében a hegy meredeksége állította meg, emlékeztetve őt egy minapi kalandunkra. Szállásunkról Vichnashiból indultunk kirándulni. A falu szélső háza mellől rugaszkodtunk neki a hegyoldalnak. A közeli Khe falu felé igyekeztünk, de a hegyről most szélesebben aláömlő patak, valamint a szarvasmarhák patáitól sarassá dagasztott vízpart dagonyája visszafordulásra késztetett minket. Az ellenkező irányban a töredezett, és gurulós palatörmelék állta utunkat. Irány vissza a szállásra, de az egyszemélyes csapást már bikával megtámogatott tehéncsorda bitorolta. Kelepcébe kerültünk. Nem maradt hátra más, toronyiránt a faluba. De a bozótos több helyen is annyira meredeknek bizonyult, hogy talpon nem volt járható. Előbb négykézlábra ereszkedve hátrafelé irányba tartva igyekeztünk alá, majd váltottunk, és pókjárásban folytattuk. Egy ilyen meredek hegy mellett álltunk meg a feleségemmel: az előző napi kirándulás végeztével visszatérve a szállásra, onnan nézve úgy ítélte meg Kati, hogy az a hely, ahol négykézlábra ereszkedtünk, ránézésre járhatatlan.
Folytassuk utunkat. Két-három helyen nem
készült el teljes egészében az úttest. Ennek oka lehet a hegyről gyakran
alázúduló vízáradatok romboló hatása. Állandó vízesések mellett is elhaladtunk.
A műút, és az Enguri folyó közötti fél méter széles padkára több szakaszon is
villanyoszlopokat telepítettek: itt-ott a tartóoszlopok már régóta a
folyómederben hűsölnek. A hegy felé eső oldalára is ki lehetett volna építeni a
villanyhálózatot, de akkor a hegyomlás söpörte volna el azokat. Nincs jó
megoldás, marad a foltozás. Szerpentinessé vált az országút, egyre magasabban
jártunk. A távolban feltűnt a Georgia és Oroszország határán lévő Shakra
Tavalyhoz képest továbbgyarapodott a szállások
száma, de az elmúlt évhez képest — akkor szeptemberben szálltunk meg itt — alig
találkoztunk turistával. Több lett a market is, de inni és ropogtatni valón
kívül más nem bővíti a kínálatot, például kenyeret vagy gyors ételt sem lehet
kapni. Az ideérkező turista vagy hoz magával élelmet, vagy rászorul a
szállásadó kénye-kedvére. Az egyik market asztalánál letáboroztunk: egy üveg
félliteres jó minőségű helyi sör 3,5 euró,
Térjünk rá a Lagurkáraa. A templomot a Római Birodalom mártírjainak, szent Kvirike, és édesanyja szent Ivlita tiszteletére szentelték fel, majd nevezték el. A Lagurka a tizedik-tizenegyedik század emléke, és mivel a szenteket ábrázoló freskó 1112-ből származik, feltételezhető, hogy legkésőbb a tizenegyedik század végén épült. A Kvirike-templom különleges jelentősége, a szenteket ábrázoló ikonokban rejlik. Felső- és Alsó-Szvanéti legfontosabb vitáit a templomban rendezték, az ikonokra esküdve. A szent hely freskói nem kevésbé fontosak, mint a táblaképek, mivel azokat Építő Dávid király uralkodása idején, 1112-ben festette Thevdore királyi udvari piktor. Szent Ciricus és szent Julitta vértanúságának két jelenete látható a freskókon.
A sziklás kiemelkedésen lévő helyszínt a
Lagurka, és kincseinek védelme érdekében választották. A sárgás kőből épült
templom kiterjedése öt méterszer
Elérkezett a jeles nap reggele. Mint a program ötletadója, besózva várta az indulást Kati. Szállásunk teraszáról panorámarálátás a kilométerre lévő hegy tetején apró pontként megjelenő Lagurkára. Az orom mögött további hegyek. Tiszta időben láthatóvá vált egy havas csúcs is. Akadálytalanul sütött a nap. Kiböjtölve a reggeli csúcsot, valamennyivel 11 óra előtt keltünk útra.
Hosszasan parkoló autósor, és az útszéli árusok standjai mellett elhaladva érkeztünk meg a hegyre felvezető piros jelzésű turistaúthoz: kezdőpontjánál adománygyűjtő-láda, amely tavaly még az ösvény harmada táján volt kihelyezve. Sort alkotva vonult fel és le a tömeg. A karon ülő kisgyerektől az időseket segítő fiatalokon át, kecskével és juhval vonuló gazdákkal is találkozhattunk. Jócskán fent jártunk már a szuszogtató csapáson, amikor fentről lefelé érkezve összetalálkoztunk egy 80 év körüli pópával, akit három izmos karú férfi segített le a hegyről. Az egyházi ember megállt mellettünk, és kezet nyújtott mindkettőnknek. A tömeg miatt kényelmes tempóban haladtunk tovább, ami nem is volt baj, mert így is izzadt a homlokunk. Oda kellett figyelni, mert a szűk turistaútnak kétirányú forgalmat kellett lebonyolítania. A hölgyek térd alá érő szoknyát viseltek, és hozzá illő felsőt, míg a férfiak jellemzően farmer póló öltözékben voltak jelen. Az egész napos összkép alapján állította a feleségem, hogy a zarándoklat egynegyedét külföldiek tették ki. A plató közelében hosszas sor alakult ki, az általam „teknősbékának” elnevezett domború szikla előtt: ahányan lefelé tartottak, annyian mentek tovább. Az egyenetlen felületű kőkitüremkedést én például négykézláb jártam meg, mert egyik oldala mellett szakadék. A kétirányú forgalom a továbbiakban tömegjelenetbe ment át. Ezen csak rontott, hogy a Lagurkába több méter hosszú márványsíkosságú sziklán át, és további egyenetlen domborzati terepviszonyok mellett lehetett bejutni. Kész csoda, hogy nem történt baleset.
A tavaly masnira kötött madzaggal zárt szent helyre most csak nagy nyomulást követően érkezhettünk meg. Meglepetésre, terep szempontjából igen csak nehezen volt vehető az udvar: a hegy eredeti ősi állapotában leledzett. Mondanom sem kellene talán, de alig lehetett mozdulni odabent. A kapu mellett egyszerű kőház — itt laktak az apácák. A lak ablaka a tájra nyílt. A kis kápolna külső és belső falaiba égő gyertyákat szúrtak a zarándokok. Olyan irdatlan tömeg volt jelen, hogy a bejutásról lemondott a feleségem. Átlátva a reménytelen közlekedési lehetőséget, egy fal árnyékában maradtam, hogy egyedül kelhessen felfedező útra Kati.
Első körútjának végeztével már újságolta is:
lepényekre lehetett licitálni adománygyűjtés céljából. Az időnként felhangzó
harangkondulás lehetett akár férfiak erőpróbájának hangos eredménye is, de nem
látott belőle semmit. A templom körülbelül
Mielőtt első körútjára elment volna Kati, előtte főtt marhamájjal, kenyérrel és pohár borral tért vissza, amelyet ajándékba kapott a sokadalomban: a vodkát meghagyta a kínálónak. Míg egymagamban várakoztam, jóízűen megebédeltem, de alighogy lenyeltem az utolsó falatot, valaki újabb porciót nyomott a markomba. Megszagoltam, és a főtt marhahúst a többi után küldtem. Rövid eszmecserét követően ismét kereket oldott a feleségem. Míg a második körét futotta, azalatt valaki valamit a számhoz nyomott. Kézzel-lábbal tiltakoztam ellene, de a sajtos lepény rám maradt. A visszatérő Kati fasírttal, kenyérrel és uborkával állított be.
Nem maradt hátra más számunkra, mint a falak közül kijutni. Araszolva értük el a kaput és ekkor jött a neheze: a több méter hosszú csúszós sziklán csak többek önkéntes segítségével bírtam biztonságosan lejutni. Pár méter, és kisebb tisztáshoz érkeztünk. Egymással kedélyesen beszélgető emberek. Néha-néha megpendült egy húr. Bizakodva telepedtünk le a hátizsákból előhorgászott pelerinre. Vártuk a zenei produkciót, de csak néhány dalhoz támadt kedvük a zenészeknek. Minden alkalommal megtapsoltam őket, de a helyiek fülük botját sem mozdították, nemhogy a tenyerüket. 14 óra körül lassanként elkezdett oszlani a tömeg. Egy testes férfi felérve a platóra végkimerülésében eldőlt. Homlokára vizes zsebkendőt tett Kati. Ezt észlelve, fiatalemberek keltek a segítségére. Egy órával később összepakoltunk, és leindultunk a hegyről — közben egy középkorú pópa érkezett szuszogva. A szállás felé tartva arról beszélgettünk, hogy amíg odafent tartózkodtunk, nem találkoztunk egyházi emberrel. Nem volt ceremónia, nem voltak vallási jelképek, sima népünnepély volt az egész. Ennél több aligha lehetett volna. Becslésem szerint, mintegy kétezer ember vehetett részt a zarándoklaton.
Vichnashiban töltött utolsó napunk programját az egyik kirándulásunk közben tett felfedezés motiválta. A Lagurkához felvezető turistaúttól fél kilométerrel távolabb, egy másik ösvény is nekiment a hegynek. Mi is ezt tettük. Tisztáshoz érkeztünk, ahol egy személygépkocsiból öt harmincas utas kászálódott elő. Készségesen mutatták, hogy merre kell továbbhaladni, de egyben azt is tudomásunkra hozták, hogy kőkemény kaptató vár ránk. Igazuk lett. Felfelé lihegve váltogatva előzgettük egymást, addigra ők hárman maradtak. Egyik találkozás alkalmával tudtukra adtam, hogy nem látok. Hármuk közül az egyik jobban bírta a teljesítménytúrát, így ő mindannyiunk elé vágott. Nagyon meredek sziklás terephez érkeztünk. Megcsóválta fejét Kati. Gondban volt a hogyan tovább kapcsán. Az elől haladó férfi úgy akart önszántából a segítségemre lenni, hogy a feléje nyújtott kezemen néhány erőteljeset ránt, aztán valahogyan majd csak fent leszek a biztonságos helyen. Hamar megértette a segítségnyújtás helyes módját, és miután minden további lépésbe beleálltam, fizikai erővel segített nekem. A végén pedig gratulált az extrém sportteljesítményhez. Ekkorra megsejtette a feleségem, hogy az út végén a Lagurkánál fogunk kikötni, amelynek nem örültem. A Tbilisziből érkezett tévés forgatócsoport tagjai zárva lévő templomról tudtak. Letelepedve a már ismert platón, feleségem elsétált a kolostorhoz, melynek kapuja tárva-nyitva. A hírre úgy megörültek a grúzok, hogy azon nyomban talpra pattantak, és már indultak is forgatni. Meglepett, hogy a stáb tagjai nem voltak tisztában a híres ikon létezésével: a templom ajtaján két lakat csüngött, tehát lemaradtak róla. Kamerával és drónnal dolgoztak. Ahogy egyikük mondta: a Kaukázusnak ezt a részét járják, és forgatnak róla. Beszélgettünk népekről, politikáról, meg miegymásról, mindenben egyetértve egymással. Végül mégiscsak jól jött, hogy idekeveredtünk. Harmadik alkalommal kétszer is bejárhatta az üres épületegyüttest Kati, ahol csupán egy biztonsági őr volt jelen.
A Felső- és Alsó-Szvanétia
központjának számító Mestiában vagyunk. A mindig mosolygós szállásadónk kétezer
főre becsülte a település lélekszámát, amely hivatalos helyi adat szerint, a
tengerszint felett
Mivel eddigi útjaink során a környék
turistalátványosságait sorra kivégeztük, ezúttal egy igazi tervünk volt: a
Koruldi-tavak felé igyekező dzsipek nyomvonalán haladva, a kilátópontnál lévő
kereszthez, és az annál valamennyivel magasabban lévő büféhez felgyalogolni.
Oka, hogy tavaly a piros jelzésű turistaúton keltünk útra odafelé (
Mivel nap mint nap
dög meleg telepedett a tájra, korán indultunk. 6 óra körül startoltunk, és
irány a belföldi járatokat kiszolgáló repülőtér felé (
Másnapra pótoltuk a technikai hiányt, és
végig verőfényes napsütésben gyalogolhattunk. Amennyit a falu központjától a
repülőtér utánig megtettünk, annyit kellett kanyargós földúton a célig
visszafelé gyalogolni a hegyen (
A lefelé vezető út kapcsán kissé másról. Külföldi turisták személygépkocsival is próbálkoztak felfelé. Centizgetve araszolgattak. Egyikük járgányának alja minduntalan súrolta a földutat. Mivel mi tisztában voltunk az előttük álló terepviszonnyal, jeleztem, kár a gőzért. Továbbhaladva lefelé dzsip állt meg mellettünk. Ingyen fuvart ajánlottak, elfogadtuk. Orosz család utazott benne, két georgiai lány volt a segítségükre. Nem csak velük próbálkoztunk beszélgetni oroszul és angolul, hanem azzal az ukrán családdal is, akik Vichnashitól Mestiáig fuvaroztak minket. Utóbbi családdal mélyebb témákat is érintettünk. Az nap este Mestia központjában összetalálkoztunk velük. Jól érzékelhetően megörültek nekünk. Vacsorára bevásárolva igyekeztek szállásukra. Kissé más. A rendőrség előtt lévő padon hűsöltünk, amikor egy korosabb férfi odalépett hozzánk. Frissen elkészült húsos kubdarit kaptunk tőle ajándékba. Mivel csípős volt, felajánlottuk a szállásadó Irinának, aki köszönettel elfogadta. Később behűtött görögdinnye szeletekkel hálálta meg. Itt emlékezem meg róla, hogy a szálláson krumplit főzött Kati. Ekkor rajtunk kívül egy horvát férfi, és egy pisai illetőségű hölgy volt jelen. A főtt krumpliból egy hámozatlan darabbal megkínáltuk az olasz nőt, aki héjastól befalta. Hazatérve a szállás oldalán kommentben megjegyezte, hogy: "A szálláson volt egy kedves magyar házaspár, akik főtt krumplival kínáltak, ami jól esett, mert nagyon éhes voltam”.
Utolsó előtti napon betértünk a helyi moziba, ahol megnéztük a 2017-ben forgatott Dede (Dina választása) című, minimális mértékben színes filmet. A történet 1992- ben játszódik, erre a fekete-fehér televízió, a kurblival beindítható autó, és a hókotró kinézete utalt — istenháta mögötti hely. Dióhéjban: egy fiatal nő dacolása a hagyományokkal. Főszereplők: Dina, a nő; Gegi, a szerelme; David, akihez a szülők hozzáadták volna a lányukat;Girshel, akihez végül kényszerből hozzáment a nő. Ők mindannyian hivatásos színészek voltak Tbilisziből. A mellékszereplők pedig Usguli lakói.
A történet kivonatosan. Dina nem mehetett feleségül a szerelméhez, mert mást választottak ki a szülei. Gegi és a kijelölt férj közötti konfliktus végén — a film utalása szerint — David öngyilkos lett. Gegi Dinával mintha valahol máshol éltek volna boldogan, kisfiukkal. Autót vezet Gegi, és egyszer csak mint halott megjelenik a faluban, Usguliban. Kényszerből férjhez ment Dina, de három évig nem engedte magához közel a férjét. Télen nagy havazás közepette megbetegedett Dina Gegitől fogant gyermeke. A faluból hókotró indult gyógyszerért, de a magas hóban elakadt. Élete kockáztatásával Dina férje vállalkozott az útra, és erejének utolsó leheletével visszatért a patikaszerrel, majd a végkimerüléstől elájult. Így maradhatott életben a kisfiú. Ezért Girshelt Dina elfogadta férfiként, és családdá váltak.
A zárójelenet: a havas tájban elől a férj, nyakában ül a gyerek, Mózes. Mögöttük egy lovat kantárszáron vezet Dina, az állat oldalára szánkót kötöttek.
49. Skatulya — Lengyelország (2025)
Az észak-lengyelországi kikötőváros kényelmes felkeresését, a magyar fapados új desztinációja tette lehetővé. Mivel történelmileg, és földrajzilag is érdekes helyen fekszik Gdansk, könnyen ráálltunk. A Lech Walensa légikikötő kijáratától, a 210-es busz megállójáig, kék sáv jelzést festettek fel a járdára. A járat, melynek hatvannyolc megállója van, a központi vasúti és buszpályaudvarig közlekedik. Bevett szokásunkká vált, hogy a belvárosban foglalunk szállást. Ezúttal a Milestone diákszállást választottuk. Két egymással párhuzamos, külön bejáratú, nyitható ablakú szoba, plusz előszoba konyhasarokkal, valamint saját fürdőszoba. A napi 50 eurót megérte.
Az első napra egy programot terveztünk: a közeli Szent Katalin-templomban 19 órától Chopin koncert minden nap. Velünk együtt mintegy ötven külföldi foglalt helyet a hátsó traktusban, ahova a belépőjegy 20 euró. A pénztártól kezünkben egy jeggyel kerülhettünk beljebb. Húszas évein túl lévő kínai művésznő foglalt helyet a zongoraszéken. Egyórás koncertje inkább volt művészi elgondolású, mintsem dallamos melódiák füzére.
A repülőtértől a belvárosig tartó utazás ideje alatt világossá vált előttünk, hogy a közel félmilliós Gdansk irigylésreméltó parkváros. A lakótelepi házakat tágas, harsogó zöld füves területek választják el egymástól. A négy-tíz-tizennégy emelet magas lakótelepeket pedig ligeterdő. A fonódó rendszerű tömegközlekedési járatok megállóiba széles járdákon juthatnak el a lakók. Nem egy villamosnak akár negyven megállója is lehet. A buszjegy a villamosjegy árának duplája.
Alkalmi utastájékoztató: Gdanskból Sopotba és Gdyniába leggyorsabb az SKM városi gyorsvasút. A belvárosból a városi strandra (Brzeźno strand) a 138-as busszal, Oliwa városnegyedbe a 15-ös villamossal érdemes utazni. A nyári szezonban a megnövekedett turistaforgalom miatt, Gdańsk, Sopot és Hel városai 2006-ban létrehozták a vízi villamosokat. A kompok három vonalon közlekednek. Érdekesség: az egész város tele hangos gyalogos közlekedési jelzőlámpával.
1980-81 között élelmiszer kiskereskedelmi vállalatnál dolgoztam. Az egyik szombati napra hatósági, édességipari termékekre vonatkozó kisebb áremelés volt előirányozva. Késő délelőtt lefújták. Ekkoriban a gdanski Lenin Hajógyár munkásai tömegtüntetésekkel, és kiterjedt sztrájkokkal nyomatékosították elégedetlenségüket. Az öntudatra ébredt munkásság ellen keményen fellépett A hatalmon lévő párt vezetője, Gomulka. A sortűz után többen vérbe fagyva maradtak az utcakövezeten. Lech Walensa vezetésével megalakult a Szolidaritás Szakszervezet. A villanyszerelőből a demokratikus ellenzék vezetőjévé váló fiatalember munkatársaival közösen, léket ütött a szocializmus recsegő-ropogó bárkáján.
A Szolidaritás téren nézelődünk Katival. Velünk szemben az egykori Lenin Hajógyár felújított főbejárata. Talpunk alatt a régi időkből átmentett, erősen egyenetlen felületű bazaltkövezet. Közelben a meggyilkolt munkások előtt tisztelgő háromosztatú emlékmű: tíz emelet magas vasbetonkeresztek, tetejükben vasmacska. A másik oldalon több tucatnyi fekete-fehér, és kevesebb színes fotó mesél, a 45 éve lezajlott viharos eseményekről. Végigvettük a hiteles forrásokat, és megállapítottuk, igen, ez már történelem. Harmadik mementó az Európai Szolidaritás Központ. Külsejének rozsdás színezete a hajótest árnyalatára utal. Ötemeletes modern megjelenésű épület. Alsó szintje meglepetéssel szolgált: a kőpárkánnyal határolt, földdel feltöltött talajból, több méter magas lombos fák, üde zöld bokrok, és színes virágok szökkentek szárba. A zárt belső térben a továbbiakban gazdag kínálatú könyves standok. A kiállítóterek az emeleteken lettek kialakítva. Aki szét szeretne nézni ott is, belépőjegyet kell vásárolnia. A tetőteraszról rálátás nyílik az egykori hajógyár hatalmas területére. Nagyobb részén parkosított környezetben, modern lakó és irodaépületek. A régi munkacsarnokokat, és az égimeszelő darukat, a biztonság okán körbekerítették. Idővel sor kerül rájuk is.
Pár percre innen, keskenyebb csatorna. Partján sétálva szokatlan látvány fogadott bennünket: a csatorna felett, de a gátakon nyugodva, egy nagyjából négyzet alapú, többemeletes sátortetős épület ível át. Az előtte lévő táblára ez van írva: Maly Mlyn. A ház üresen áll. Hazatérve mibenlétének kiderítésére nyomozásba fogtunk. Az 1400-as években egy magtár épült itt, amelyet időnként átalakítottak. A második világháborút követően új épület került a helyére, jelenleg irodaház.
Világháborús Múzeum. Piros falú, üveglapokból kirakott, erősen jobbra dőlő épület. A nulladik szint az utcaszint. A mínusz egyes szinten kialakított bejárathoz az utcáról lépcsősor vezet le. Itt kapott helyet a konferenciaterem, mely teljesen üres térként jelent meg. A mínusz harmadik szinten hozták létre a szóban forgó kiállítást, de annyira fullasztó a levegőtlenség odalent, hogy többen is visszafordultak. Az épület egyik szintjén sincs lehetőség megpihenni, ablakot nyitni. Tetszetős külső megjelenése ellenére, belülről egy ultramodern koporsó. A belváros és az óváros további megismerése helyett, a változatosság kedvéért, felszálltunk az érkező 10-es villamosra. Vele a végállomásig, az Új Kikötőig tartunk.
Elsődleges segítőnk a reptéren vásárolt
turistatérkép, mely elsősorban a belvárosra fókuszál. Egy-két emelet magas
családi házas környezetbe érkeztünk. Zöld, és zöld mindenhol. Egymással
beszélgető középkorú férfiakhoz fordultunk. A térképre mutatva, az 1894-ben
átadott világítótorony felől érdeklődtünk tőlük. Odáig
Westerplatte-félsziget. 1939-ig Németország és Lengyelország határán fekvő, parányi lengyel katonai támaszpont. Nem militáris része közkedvelt tengeri fürdőhely, majd a világégést követően továbbra is az maradt. . 1939. szeptember 1-jén, helyi idő szerint, hajnali 4 óra 48 perckor a Schleswig-Holstein csatahajó váratlanul sortüzet nyitott a lengyel katonai Tranzit raktárat védő helyőrségre. Ezzel kezdetét vette a második világháború. A lengyel alakulat száznyolcvankettő katonából, és huszonhét civil tartalékosból állt. Egy hétig ellenállt az elképesztő fegyverzetbeli, és létszámbeli fölényben lévő támadásoknak. Wojciech Najsarek lengyel törzsőrmestert géppuskatűz ölte meg. A csata, és egyben a második világháború első áldozata lett. Minden egyes nap, amíg a Westerplatte kitartott, megalázó volt Hitler számára, aki dühöngött a késedelem miatt. Még javában ellenálltak a lengyel hazafiak, amikor a német hadsereg már Varsó közelében dübörgött. A náci fölény fokozatosan felemésztette az ellenállók erejét. Szeptember 7-én 9 óra 45 perckor a Westerplattén kitűzték a fehér zászlót. A lengyel rádiós tisztet Kazimierz Rasińskit, a németek kegyetlenül megkínozták, majd agyonlőtték , mivel megtagadta a rádiókódok átadását. Megközelítőleg háromezer-négyszáz német katona vett részt az egyhetes hadműveletben, valamint több hadihajó, páncélozott katonai járművek, ötvennél több harci repülő, és számtalan nehéztüzérségi üteg. A félsziget laktanyáinak, és őrházainak romjai, valamint a bunkerek egy része, máig fennmaradtak.
Szót kell ejteni a kő-emlékoszlopról. A világítótoronytól úgy látta a saséles-szemű feleségem, hogy a műalkotáson emberarc látható. Amikor a félszigeten közeledtünk a dombocskán magasodó alkotáshoz, szintúgy. Közelről már teljesen más optikája lett. A kőoszlopon többek között, két, deréktól felfelé ábrázolt férfialak vehető ki. Egyikük katona, a másik civil tartalékos.
Akkoriban, és manapság is, a területre ligeterdőként kell gondolni. A partszakasz Balti-tenger felőli oldala mellett promenád húzódik. A sárga homokos partra nehézkes a lejutás, de többen is tartózkodnak odalent. A sós víz teljesen tiszta. A szeptember közepi napfürdőben többen is bemerészkedtek a lágy hullámok közé.
A szűken vett óvárosban, három-négy emelet magas, skatulyából előhúzott megjelenésű, Hanza korabeli polgári házak. Homlokzatuk eltérő színű. A sátortető alatt lévő gipszstukkók is megkülönböztetik egymástól. A Długa utcán több figyelemreméltó épület, köztük az Uphagen-ház, amely egy valósághűen megőrzött tizennyolcadik századi kereskedőház. Ma múzeum, amely bemutatja a korabeli gazdag polgári életet. Az Ulica Długa 71-es számú épület azon ritka házak közé tartozik, melyek épségben vészelték át a második világháborút. Tizenötödik századi díszítőelemek láthatók rajta. Akárhányszor megfordultunk a viszonylag szellős óvárosban, a kávézók és az éttermek kiülői, zsúfolásig tele hangosan csevegő, nevetgélő vendéggel. Az utcákon korzózók többsége helybeli. Az egészet leghitelesebben a békebeli nyugalom jelzővel tudnám visszaadni. Elvitathatatlan, leghangulatosabb része a lagúnák hálózata. Két hidat emelnék ki érdekességnek. Az egyik a 2017-ben átadott elforgatható gyalogos és kerékpáros híd, míg a közelében lévő másik híd felnyitható. A Soldek második világháborús hajó belépőjeggyel látogatható. Fő vízi attrakciónak mégis a háromszintes kalózhajó számít. Három árbóckosárral, valamint csontvázzal, víz fölé kinyúló karral, továbbá rémes figurák csapatával megerősítve várja ifjú, és idősebb utasait (18 euró). Egészen a világítótoronyig lehet eljutni vele, ott visszafordul. A legautentikusabb vízi alkalmatosság a tizenkét személy szállítására alkalmas, több évszázados fahajó. A körséta végén Art képkiállítás és értékesítés üzletébe tértünk be, mely ezúttal nem hozott lázba bennünket.
Az óváros főbb látnivalói: Gdańsk első számú
szimbóluma, a város tengeri múltjának és dicsőségének egyik emléke, a híres
Daru. 1444 óta a Motlawa-folyó partján áll. Meghatározó eleme a település
látképének. A középkori Európa legnagyobb kikötői daruja fénykorában 2 tonna
áru
Az Artus-udvar eredete a tizennegyedik századra
nyúlik vissza, bár a ma látható épületet a tizennegyedik-tizenhetedik században
emelték, miután az eredeti faépület leégett. Közvetlenül a Neptun-szökőkút
mellett áll, és évszázadokon át a város kereskedelmi elitjének
találkozóhelyeként szolgált. A főbejárat két oldalán négy szobor áll, amelyek
az Igazságosságot, a Bőkezűséget, a Bölcsességet, és az Egyetértést jelképezik.
Az épület igazi kincse a nagy terem, amely méretével és díszítésével kitűnik. A
A Központi Vasúti Pályaudvarról — a 3-as vágányról — az SKM gyorsvasúttal Sopotba tartunk, hogy onnan Gdansk felé visszagyalogolva további emlékeket gyűjtsünk. A 17 perces út 1,7 euróba kerül. Leszállni a második Sopot feliratú vasútállomáson kell.
Sopot fürdővárosi működését 1808-ban kezdte,
majd 1823-ban megnyitották a város első gyógyfürdőjét. Az egészségi javulásra
vágyó fürdőzők megjelenésével nemcsak a város ma is látható arisztokratikus
arculata épült ki, hanem egy másik fontos nevezetesség is létesült: itt
található Európa leghosszabb faszerkezetű mólója, amely
A vasútállomás aluljárójából kijőve első érdekesség a Krzywy Domek, azaz a Görbeház nevű bevásárlóközpont, ami első ránézésre ellent mond minden építészeti előírásnak. A tengerpart felé tartva fás környezetben, békebeli erkélyes, verandás villák. A főtér közelében art kiállítóhely, de a nyitásig nem időzünk egy órányit. A már ismerős Európa bajnok mólóhoz érkeztünk. Balra Gdynia felé lehetne sétálni, jobbra Gdansk felé. Induljunk arra.
Gyönyörű napsütés, és
Kezünkben turistatérkép, de többnyire járókelőktől érdeklődtünk utunk következő célállomása felől. A vasúti vágányok fölött áthaladtunk, melynek tényét, a helybeazonosítás szempontjából helyesen ajánlotta figyelmembe a feleségem. Megéheztünk, megszomjaztunk. Nagyobb élelmiszerboltból ízletes harapnivalóval, és egy üveg „Táncos” sörrel tért vissza Kati. Még a rendszerváltás előtti időkből ismertem ezt a sörfajtát, amelynek címkéjén piros és kék ruhás nő és férfi táncol. Annak idején kevésbé komáltam, a mostani íze viszont mindkettőnknek bejött. Útra keltünk. Éppen ott kérdeztünk rá az oliwai katedrális helyére, ahol egy járda elágazott a park felé.
Oliwa Gdańsk legelegánsabb városrésze.
Legismertebb látnivalója a Katedrális. A cisztercita templomot a tizenharmadik
században alapították.
A városnegyed egyedi hangulatát fokozza az oliwai Patakvölgy, amely a városrészen keresztülfolyva természetes zöldfolyosót képez. A folyam mentén sétálva, régi vízimalmok maradványait, és festői hidakat fedezhetünk fel. Visszamentünk abba a villamosmegállóba, ahol emlékezetes ebédünket egy órával ezelőtt elfogyasztottuk. Begördült a 60-as egykocsis nosztalgiajárat, amely csak hétvégéken keringi be a város eme részét — buszból ugyanilyen a 600-as Mercedes típusú járat. Szerencsénkre a következő célállomásig helyből, a 12-es villamossal a végállomásig kellett utazni.
Ha Zaspa, akkor Monumental Galery. Mert ami
igaz az igaz. Külföldön sem hagyjuk magunkat kisemmizni. Már a villamosból is
feltűnt, amiért idejöttünk. Ettől függetlenül, a fő csapásirányra rá kellett
találni. Sikerült. Ovális alakban, tizennégy emelet magas lakótelepi környezet.
Aki ekkor kezdi el keresni a több tízezer négyzetméter alapterületű art
kiállítóteret, az gyorsan szálljon vissza a villamosra. A Monumentál Galeri nem
más, mint az előttünk magasodó, a rendszerváltás előtti korból való, de azóta teljeskörűen felújított zöld környezetben lévő
lakótelep. Hatvan épület oldalfalára lettek absztrakt, és figurális képek
felmázolva. Igen, így is lehet és milyen jó is. Néhány festmény színét erősen
kifakította a nap, máshol lombos fák gátolták az akadálytalan rálátást. De
ennek ellenére nem lehetett okunk panaszra. Húsz-huszonöt falfestményre lett
rálátásunk. Megjelenésükkel átfestették a régi szürke negyed hangulatát. Az
alkotásokról ezúttal nem árulok el semmit: tessék repülőjegyet foglalni.
50. Földre szállt Föld — Egyesült Államok (2025)
Közvetlenül az indulás előtti napokban, és útközben
is, több aggodalomra okot adó hír talált ránk: a Los Angeles-i Nemzetközi Repülőtér közelében, az ország legnagyobb
kőolaj-finomítójában több robbanást követően tűz ütött ki; az amszterdami
légikikötő hetven induló és nyolcvan érkező járatát a hurrikán miatt törölték;
átszálláskor a Boeing 787-es gépen, a huszonhetedik sor után a harmincadik
következett (a jegyünk a huszonkilencedikbe szólt).
Mindezek dacára megérkeztünk a nyugati part
központjának számító Kaliforniába. Szállásunk a nemzetközi repülőtér és Los
Angeles között elterülő nyolcvanezres El Segundo városka egyik hotele. Nem a
több világhírű cég központja miatt emlékeztem meg róla, hanem mert többszörösen
ismétlődő, szeletnyi pálmafás utcaképével, tökéletesen szimbolizálta
Kalifornia, Arizona és Nevada államokat. Az irodaházak parkosított
utcabútorokkal teleszórt idilli környezetében, a kővirágágyásokban
Los Angeles felvirágzása két alapelemen nyugszik. A
belső területekről, a hegyeken át, sikerült édesvízhez juttatni, valamint az
1920-as években feltárt gazdag kőolajmezők. 1968-ban egy hotelben meggyilkolták
Robert F. Kennedy elnököt, majd a helyén felépült, és róla elnevezett
középiskolában, ma négyezer diák tanulhat. Az általános iskolásokat —
jellemzően országszerte — a helyi viszonyok következtében iskolabuszokkal
szállítják a tanintézményekbe. A
metropolisz központjába busszal tartva élénken élt emlékezetemben, a fél évvel
ezelőtt tomboló kaliforniai erdőtűz emléke. Mint megtudhattuk, otthon nagyobb
volt a füstje, mint itt a lángja. Ez több mint meglepett: messziről érkező
hírnek érdemes utánajárni. Jobbra fent a szegények lakta városrész, melynek
szélét kissé megpörkölte a lángtenger. A 2028-as nyári olimpiai játékok
rendezési jogát szerencsére nem a magyar főváros, hanem Los Angeles kapta. Pár
évvel a játékok kezdete előtt, szinte az összes sport- és rendezvénycsarnok
készen áll. Az egyetemi, és más kollégiumi szálláshelyek összessége lesz az
olimpiai falu. Egyedül a játékok főútvonalának kiépítése várat magára. Ez pedig
annyi hátralévő fáradtság a rendezők számára, mint favágónak a döntés előtti
utolsó fejszecsapás. A kétszer nyolcsávos kora délelőtti zsúfolt autóút bal
oldalán, igaz egymástól szellősen beépítve, de Amerikára jellemző világvárosi
látkép, de telibe. Másvalamin is elámulhattunk. Irigylésre méltó zöld parkok
egymásutánja, szinte már túlméretezetten széles járdák, de sehol egy fia lélek
sem. Mi több, utcán parkoló autó maximum délibáb. Igazi falanszterjelenet, már
ha az egészből kivonjuk a városba igyekvő vagy onnan távozó országúti cirkálók
árját. A felhőkarcolókkal teleszórt üzleti negyedbe, minden nap kétszázezren
tartanak munkába. A járművek helye a mélygarázsban, netán felhőkarcoló hetedik
emeletéig. Onnantól akár a hatvanadik emeletig, irodák és lakások. A nálunk
fellelhető legnagyobb alapterületű élelmiszerüzletbe, itt egy helyi halandó, a
kis mérete miatt, be sem tenné a lábát. Gyanítom, nem egy hétre vásárolnak,
hanem hetekre. Aki így tesz, sok dollárt takarít meg. A jenkik nem a tízes
számrendszerben gondolkodnak, hanem a dolláréban: mi fizetődik ki legjobban.
Mert ha nem is mindegyikük, de többségük mégis csak megdolgozik a fizetéséért,
amely számára nem csak a jelen biztosítéka, hanem egyben jövőjének záloga is. A
város központjának számító téren világosodtam meg róla — színházak, könyvtárak,
városháza, irodaházak, bankok valóban Pazar gyűrűjében — hogy a levélfújó gép,
amerikai találmány. Vitathatatlan, hülyeséget is kilehet találni, de ekkora
baromságot világszerte eladni, na ahhoz már érteni is
kell. Az Európából először idevetődő embert mindezek alaposan mellbe vágják. Mi
nem ezekhez a méretekhez vagyunk szokva, és nem ehhez az életritmushoz. Nyelünk
egyet, és kíváncsian várjuk a következő utcasarkon túli élményeket.
Los Angeles nem egy klasszikus világváros, hanem
nyolcvannyolc önálló alváros összessége. Területén szigetszerűen bárhol
előfordulhat pénzes vagy átlagos önálló közigazgatási egység. Erre legyen Példa
a városközpontnak leírt kerület, és a vele szomszédos óváros. Fényűző Amerika
helyett konszolidált európai környezet, egyben szegényebb miliő. Szélében
ráutaló flórajelként megismerkedhettünk a fojtófügével. A gazdafát szép lassan
körbenövi az invazív növény, és magába fojtva, feléli. Az állatvilágban ehhez
hasonló eset az imádkozósáskáé. Annyit még az óvároshoz, hogy 1781-ben a
spanyolok tizenegy kevert fajú család negyvennégy tagját idetelepítve, letették
a város fizikai és biológiai alapját. Leghosszabb közútja
A piros metró vonala környékén lófráltunk. Emberi
környezett, ismerős arcok néztek vissza ránk. Ferrarik nem suhantak el
mellettünk, csak tucatautók. Egyszer csak fenemód megélénkült a feleségem. A
járdán velünk szemből, egy járókelőket ügyesen kerülgető, négy keréken guruló,
közepes hátizsák nagyságú „service” feliratú csoda közeledett. Gondolva rám,
hogy megmutathassa nekem, amikor a jármű Kati mellé ért, nyakon akarta csípni,
de fürgén kitért előle, és folytatta GPS-vezérelt útját: ez is Amerika. Miután
elmúlt a hüledezésünk, eltöprengtünk rajta, mi a csoda lehetett:
termékkiszállítási szolgáltatás, netán térfigyelő-kamera? A régi építésű metró
mély vonalvezetésű. A szerelvény rövid, talán három kocsiból áll. Tervezik az
óceánpartig kiépíteni, és remélik, ekkor már tömegek fogják használni.
Sötétedés után kevesen veszik igénybe: ez is Amerika.
Los Angeles-San Diego: Irány dél, San Diego. A nyugati
part legdélebbre eső városa és Los Angeles között húzódik a Long Beach. A
kedvező természeti adottságú partszakasz miatt hosszasan elnyúló
teherhajó-kikötők, és üdülőparadicsomok világa. Háromszázezer embernek nyújt
biztos megélhetést. Vele párhuzamosan kétszer nyolcsávos autópályán
1848. február 2-án a mexikói–amerikai háborút lezáró
béke értelmében San Diego és Kalifornia északi része, illetve Arizona, Texas,
Utah és Új-Mexikó, valamint a
Az Egyesült Államok tíz leggazdagabb városának egyike
San Diego. A vele való ismerkedést kezdjük a
A USS Midway az USA haditengerészetének kiszuperált,
jelenleg a San Diegó-i kikötőben múzeumként működő repülőgép-hordozója. Részt
vett a dél-vietnámi, és a Sivatagi vihar hadműveletekben is. 2004-ben
behajózott végső kikötőjébe. A múzeumként működő hadihajón a látogató szabadon
bejárhatja a hangárszintet, a repülőfedélzetet, a torony tiszti eligazítóját,
valamint a rádió- és radarszobát — ahol öbölháborús térképek, felvételek,
hangüzenetek fogadják — továbbá a kapitányi lakrészt. A repülőfedélzeten a USS Midwayen szolgálatot teljesítő vadászgépek,
AWACS-típusú légtérellenőrző repülőgép, bombázók, és helikopterek közül lehet
mazsolázni. A látogatók beülhetnek modern vadászgépek pilótafülkéibe,
repülőgép-szimulátorokat próbálhatnak ki. A repülőgép-irányítói és kapitányi
hidat, valamint további belső létesítményeket, vezetett túrákkal lehet
végigjárni.
A másik kiemelkedően érdekes hely, ahova lehetőség
híján el sem juthattunk volna, a városi zoo. A San Diegó Állatkert a világ
egyik leghíresebb parkja. Több mint hatszázötven faj mintegy háromezer-hétszáz
egyede él itt. Társintézménye a San Diego Zoo Safari Park. Kínán kívül itt él a
legnagyobb pandapopuláció.
Az ország egész területéről nagy számban érkeznek
végső letelepedésre nyugdíjasok a városba. Emiatt tervezetten épülnek
nyugdíjas-öröklakások, melyek kihalásos alapon üresednek meg. Pénzügyileg
minden centre pontosan kiszámolva. Hűsít az óceán. Melegít a floridai napsütés.
Gondtalan élet. Kevés olyan légikikötő lehet a Földön, amely olyan közel esik a
városközponthoz, mint itt. A fel- és leszálló gépek szinte súrolják az épületek
tetejét. Optikai csalódás, de mégis. Az ország legszebb vasútállomása a San
Diegó-i. Santa Fé a neve, ahonnan Los
Angeles gyorsvonattal 1,5 óra. A városközpontnak turisztikai célú látnivalója
nincs. Mindössze az öböl menti sávja tarthat érdeklődésre számot. Nevezetes még
a Balboa park, ahová olyan nemzetek házai kerülhettek, akik tettek valamit a
város kultúrájáért, hírnevéért. A magyar ház hétvégén pár órán át tart nyitva.
A közpark leghíresebb ékköve, a világ legnagyobb szabadtéri orgonája. Két
magyar vonatkozású személy érdemel említést a város kapcsán. Az 1848-as
szabadságharc bukása után idemenekült Harasszti Ágoston. Szőlőtermesztésbe
fogott, majd polgármestere lett a városnak, a mai óvárosnak. Életének utolsó
tíz évét itt töltötte Márai Sándor, aki 1989-ben öngyilkos lett. Hamvait
akaratának megfelelően a Csendes-óceánba szórták.
November első felében elkerülhetetlenül szembejött
velünk a halloween. Az ókori mediterrániumból származó pogány ünnepi elemek idővel
kiegészültek az ír nép szokásaival, az észak-amerikai, és a nyugat-európai
jegyekkel: vidám ünnepi, és gasztronómiai bolondozás; töklámpás faragás;
jelmezes felvonulás; beöltözős partik. Szállásunk egy klasszikus, eredeti
hacienda. Nem lett volna bajunk vele, de a személyzet nemtörődömsége, és a vele
járó éttermében túlfizetésre való felszólítás kiverte a biztosítékot. Közelében
sírkert-emlékhely: alacsony kerítéssel határolt, mintegy ötven
hantnyi karbantartott terület, egyházi épület nélkül. A legrégebben
született elhunyt 1813-ban látta meg a napvilágot, de árnyékvilágra
költözésének dátuma eltitkolva. . A karbantartott sírokra a halloween jegyei
aggatva. Közelében Horror múzeum, mely a késői időpont miatt zárva. A régi
városközpont házai lakatlannak hatottak. Pontosabban, azokat félig-meddig
felöltöztetett csontvázak népesítették be. Belőlük egy-két példány fel sem tűnt
volna még, de ennyi szemet szúrt már. Egy helyütt pedig tömegjelenetbe mentek
át a holt lelkek földi nagykövetei: száz így-úgy felöltöztetett csontváz lógott
egymás mellett. Látványuktól felélénkült a feleségem. Kapta volna elő a
fényképezőt, de sajna, az erős szürkülettel nem bírt volna mit kezdeni a
muzeális darab. Fiatal nő és férfi éneküket gitárjátékkal kísérték a szomszédos
parkban. Mi is beültünk a pár tucatnyi hallgatóság közé, és megpróbáltuk átélni
az idő, és a hely szellemiségét. Közben a magam képére lefordítottam a
halloweent: szüleim és őseim eltávoztak, de félig-meddig mégis bennem élnek
tovább, ezért a félig-meddig felöltöztetett csontvázarcú figurák, az evolúciós
idősíkot folytonossá teszik számomra.
San Diego-Calico-Las Vegas: Egész napos fenékgyötrő
utazás vagy valami teljesen más következik? A
hegyekből lemosott talaj feltöltött termékeny felföldet hozott létre. A sztráda
mellett cégek végtelenített parkosított pálmafás telephelyei. Eleinte látványos
még, aztán átmehetne unalmasba is, de mindegyik működik. És ekkor jön a
dolláros kérdés: ennyi lenne belőle? — és máris van mit továbbgondolni.
Világhírű a kaliforniai bor, ajánlották is a fogyasztását, de nem éltünk a
vissza nem térő lehetőséggel. Errefelé kevés a csapadék. De nem is kell öntözni
a szőlőt. Megterem anélkül is. A reggel és a kora délelőtt
jellemzően párás, ködös. A szemeket, és a leveleket vízlepel áztatja. Késő
délelőtt erőre kap a napsugár, és naplementéig érleli a bogyókat. Édenkert a
szőlőnek, még inkább a gazdának. Már nem számoljuk az autópálya csíkjait. A
belső sávban csak olyan járművek haladhatnak sztrádajeggyel, amelyben egynél
több személy foglal helyet. Itt a maximális 90 mérföldes sebességgel lehet
repeszteni. Korlátozott tempó mellett a legszélső sávok ingyenesek. Azok a
népszerűek. A nagy csőrös kamionok bármelyik sávban bírják a tempót a többi
járművel. Városra és nyílt terepre egyaránt igaz, hogy kifinomult technikai
rendszer ellenőrzi a sofőrök szabálykövetését. Ezért senki nem kockáztat. Egy
másodpercen belül érkezik a büntetés, és nincs haver, akit felhívhatna. Ha valaki
maga mellé az anyósülésre embernek beöltöztetett bábút tenne átverésnek, a
következő ellenőrzőpontnál lebukik, és megkönnyebbül a bankszámlája. A sztráda
mellett vasúti sínek tűnnek fel. Tehervonat érkezik, és minő abszurditás: három
mozdony húzza — ilyen gyengék lennének? Egy perc majd kettő és még sok, de nem
akar véget érni a szerelvény. Nem csoda, 1,5 kilométernél nincs rövidebb
belőle. Ezek után ki lepődne meg rajta, hogy hátulról két mozdony tolja. Arról
nem is szólva, hogy az errefelé oly gyakori konténerszállító vagonok
kétszintesek. Ez sem rossz, de ez még semmi. Van úgy, hogy hegynek kell
tartani. Maximum 3 fokos lehet a legmeredekebb szakasz. Emiatt a magaslatokra
kígyózó acélsínpár vezet fel. Gyakran előfordul, hogy az első mozdony masinisztája
egyszer csak balra tekint, és 100 méterrel odébb meglátja, a szerelvényt toló
utolsó mozdonyt. Aki például Európából érkezik ide, annak minden az újdonság
erejével fog hatni, mert itt ugyan minden hasonló mint
nálunk, de mégis teljesen más. Másak a méretek, más a felfogás, más az egész
rendszer alapja. Ebből az következik logikusan, ha Európába eljön egy jenki, ő
ott fog szájat tátani. De mi most ne tegyünk így annak ellenére se, hogy oda az
üde zöld táj, helyette mellénk lopta magát a sárgás sós sivatag. Néhány satnya
bokor tart ellene még. Ugye nem unalmas? — na ugye,
hogy nem. Van hely a sivatag számára, akkor miért ne nyújtózhatna el hosszasan
a tájon? Kinézünk a szélvédőüvegen, és tuti egyhangúság. Igen, ebben éppen ez a
magával ragadó: a végtelen tér. Még emlékszem a Száguldás a semmibe
című amerikai filmre: akkor belém ivódott a korlátlan szabadság
nagyszerű érzése. De mit kezdjünk vele most?
Calico egy felhagyott bányaváros, ma szellemváros, San
Bernardino megyében. A dél-kaliforniai Mojave-sivatag régiójában
, a Calico-hegységben található. 1881-ben négy aranyásó indult a
Célt nem tévesztve robogunk a szerencsejátékok
fővárosa felé. Magunk mögött hagytuk a zordsága ellenére is oly kedves tájat.
Megélénkült a környezet. Ha nem is fák, virágok és fények, de életnek jelei.
Ilyenek az út mentén megjelenő egyszerű konténerházak, hátukban műanyag
víztározók. Nem nehéz kitalálni, szegény emberek otthona. Itt akár parkolóban
dekkoló személygépkocsiban is lehet lakni, élni. Buszunk letér egy kétszer
egysávos útra, majd egyszer csak lefékez a mexikói illetőségű sofőr.
Kiszállunk, szétnézünk, és a közelmúltban találjuk magunkat. A nemzetközileg is
híres 66-os út
Las Vegas - Hoover-gát - Grand-kanyon - Las Vegas:
Megérkeztünk a kaszinóvárosba. Las Vegas kapcsán sokak fejében ott bujkálhat a
kíváncsiság. Előre leszögezem: nem megszeretni kell, hanem látni, felfogni és
megérteni. Amikor előzetes kutakodásaim során rátaláltam a
Las Vegasban százhetvenötezer szállodai szoba várja a
vendégeket. Hotelünk a háromcsillagos Excalibur, a kaszinónegyed közepén. Fél
óra alatt becsekkolni, a szobát megtalálni, magunkat kicsit rendbe szedni, és
indulás csodát látni: záróakkordnak esti testmozgás. A szálloda huszonnyolc
emelet magas. Külsejét úgy kell elképzelni, mint egy ötujjú kesztyűt. A
végrehajtandó haditerv: a bejárattól a futballpálya nagyságú játéktermen át
eljutni a megfelelő liftig, és az 1-14 emelet között közlekedő felvonóval
feljutni a tizedik emeletre (a másik liftrendszer a tizenöt-huszonnyolcadik
emeletek között üzemel). Igen ám, de a hotelnek négyezer szobája van.
Mindezektől kissé ideges lett mindenki. De lőn csoda, a megbeszélt időpontban
mindenki a megszokott helyén ült a buszban.
Hova máshova is tarthattunk volna, mint Velencébe,
Rómába, Atlantiszba. Las Vegasban így néz ki a szentháromság: ötlet, pénz,
megtérülés haszonnal — és mindig kijön a matek. Busszal keltünk útra, de
érdemes tudni, a gigantikus nagyságú szállodák tucatjai egymáson keresztül
átjárhatók. Ha valakinek nincs kellő helyismerete, vessen magára. Elsőre
valóban félelmetes világ.
Elsőnek Velence jut eszembe. Hogy éppen melyik
szálloda hanyadik termében tartózkodtunk éppen, ne kérdezze senki se. A lagúnák
városának minden meghatározó jelentőségű épülete megépítve. Közöttük ott
kanyarog a kanális. Tele gondolával, azok pedig fejüket forgató szájtáti
utassal. Ez az alapszolgáltatás. Aki gondolával megérkezve a partraszállást
követően itt szeretné eljegyezni mátkáját, megteheti. Csokor rózsával,
díszpárnán jegygyűrűkkel, és behűtött pezsgővel fogják várni őket. A
szolgáltatás árát előre kell leszurkolnia a férfinek, amely cirka 500 dollár.
Relatív az összeg nagysága: Velencébe oda-vissza repülőjegy, szállás, étkezés —
lehet számolni. A végén kiderül, a csórók járnak ide. Fel is vannak háborodva a
velencei gondolások. Az itteni kollégák keresetének ők a töredékéért
lapátolnak, és énekelnek a gondolában. De nézzünk mélyebbre a megépített
épület-hasonmások alá. Farostlemezből kreált díszletek. Borításuk többnyire
olyan műanyag, amely kőnek, márványnak hat. A lagúnának kiépített medencében
csobogó víz viszont igazi. Rómát és Atlantiszt nem részletezem, mert egy és
ugyanaz. Az is igaz, azokban ennyire nem volt idő elmélyedni, továbbá az emberi
agy befogadóképessége korlátozott. Épületek felfoghatatlan labirintusában
vándoroltunk: mozgólépcsővel le vagy fel, üveghídon át egy másik épületbe be
vagy onnan ki, a rengeteg cikkcakkot végképp felejtve. Mindenhol szólt a zene,
de sehol nem zavaró hangerővel. Az óriási terek tele a legkülönbözőbb
üzletekkel. Nincs mese, a végére ki kell jönnie a mateknak. Látogató bőven
akad. Mindenki vásárol ajándékot magának, családtagnak, barátnak. Mi összesen
egy hűtőmágnest ismerősnek, azt sem itt. Los Angelesben 2 dollárért. Velünk
biztosan nem jönne ki a matek. Kilépünk az utcára. Friss levegő tódul a
tüdőnkbe. Vízi játékkal megfejelt zenélő szökőkúthoz tartunk. Pár perc és
felhangzik a dallam. Fülelek-fülelek a magasból aláhulló vízsugarakra
asszociálva. Semmi. Eszembe jut a margitszigeti szökőkút, amikor a medencébe
visszaeső víz hangosan plattyan. Vége a dallamnak. Kérdőn tekintek Katira.
Megnyugtat, volt vízi játék. A legmagasabb sugár 162 méterig lövellt fel.
Leeresztettem. Az Egyesült Államokban a 152 métert (
Idegenvezetőnk elmondása szerint, az erre az útra
jelentkező utasok túlnyomó többsége első számú úti célnak a Grand-kanyont
jelöli meg. Oka a lélegzetelállító légi felvételeken, és a parádés rálátást
nyújtó extra helyekről készített filmeken alapszik. A nevezetes kanyon elbűvölő
része Nevada állam területén, mintegy
A buszból az Egyesült Államokra oly jellemző útszéli
postaládákra figyel fel a feleségem. Jó lenne a Repjegy 2. című kötethez
borítófotónak — mondja. Megkérem az idegenvezetőt, ha van rá lehetőség álljunk
meg egy ilyen helyen. A másik fotótéma a csak a Mojave-sivatagban életképes
Józsue fa. Mivel előző nap, a mai napon, és holnap is utazunk a
Mojave-sivatagban, ezért néhány információ róla.
A Mojave-sivatag négy állam, Arizona, Kalifornia,
Nevada és Utah területén fekszik. Legmagasabb pontja a Charleston Peak (
A Hoover-gát egy nagy teljesítményű vízerőmű Arizona
és Nevada államok határán, a Colorado folyón. Elkészültekor ez volt a világ
legnagyobb gátja. A duzzasztás eredményeként a gát mögött létrejött hatalmas
vízfelület a Mead-tó, amely méreteiben és vízkészletében többszöröse a
Balatonénak. A hatalmas építmény kulcsszerepet játszik a folyószabályozásban.
Emellett létfontosságú édesvízzel látja el az év minden napján Nevada, Arizona
és Kalifornia több mint 20 millió lakosát. Ugyancsak fontos feladata az
elektromos áram termelése. Az erőmű több mint 2000 megawatt teljesítményű,
amely 1,3 millió ember számára elegendő áram termelését jelenti. Belőle
táplálkozik az innen 40 kilométerre lévő Las Vegas is. A gát fölött 50 méterrel
híd vezet át, onnan nézzük a tájat. A víztározó két oldalán vörös sziklák
magasodnak. Holdbeli táj. Csupán néhány bokor emlékeztet a földi valóságra. Nem
időzünk hosszasabban, a lépcsőkön vissza a buszba. Útközben tűnik fel, hogy a
vörös hegyen a turistaúton ketten szedik a lábukat.
Mivel a Grand-kanyonig jócskán utazunk még (
A Józsue fa a Mojave- és a kaliforniai-sivatag határán
őshonos. Egész erdőket alkotva tenyésznek. A korosabb példányok 6-8 méteresre
is megnőnek, és több száz évig élnek. Törzsük vastagsága, és mintázata, a
valódi fákéra emlékeztet. Felső részén mintha ágak nőnének. Szívós növény. Jól
tűri a szárazságot, és elviseli a gyakran 30-
Közben elállt az eső, és kisütött a nap. Szerencsénkre
egy helyen, igaz ember által létrehozott parkocskában, de sikerült megörökíteni
a Jozsue fát. Most pedig mai napunk utolsó céljáról.
Már a Hualapai
indiánrezervátum területén tartunk hegynek felfelé. Mint ahogy a fenyő
indiánjai is, mint az egész amerikai kontinens összes őslakója, a fehérek
területhódításainak váltak áldozatává. Ők időben kiharcolták maguknak azt a 150
kilométerszer negyven kilométeres területet, amelyen saját tulajdonukba került
ősterületükön élhetnek. Mintegy kétezren lehetnek. Háromszázan maradtak
helyben. Ők rendelkeznek a Grand-kanyon eme területe felett. Régebben a
Colorado folyóhoz oda-vissza szamárháton szállították az embereket a vizi
túrához, de az
Három célpont várt ránk,
amelyeket busszal lehetett körbejárni. Mint hamarosan kiderült, a járműbe tilos
hátizsákkal belépni: ott kellett hagyni a placcon.
Eagle Point. Széttárt szárnyú sasra emlékeztető
szikla. Rétegesen töredezett vöröses kövek. Függőlegesen leszakadó hegyek.
Veszélyes terep. A széttárt szárnyú sas elképzeléséhez el kellett némi
fantázia. Szerencsére ilyennel nem állnak hadilábon az indiánok. Reggelente
idejönnek tiszteletük jeléül. Most hozom szóba, hogy a napsütésben vöröses
színű sziklák szűrt fényben, vagy felhős időben, színjátszók.
Skywalk (Égi kilátó). U-alakú többrétegű üvegterasz.
Alatta pár száz méter mélység. Teherbíró képessége hatványozottan nagyobb a
ráengedett emberek tömegénél. Tilos fotózni róla, de mindenki azt tette:
hátukban ott állt az őrszemélyzet. Mi magyarok a fényképezőt a kulcsra zárható
fali rekeszbe tettük. Elvben 15 percig lehet kint tartózkodni. Egy szűk ponton
rálátás nyílik az 1100 méterrel lejjebb lévő Colorado folyóra. A panoráma hasonló az előzőekhez.
Guanó Point. A kétoldalt mély szakadék övezte keskeny
úton egyre emelkedve, sétával elérhető az egykori kültéri guanó bánya, ahonnan
1000 tonna trágyát termeltek ki. A messze távolba tekintve holdbeli táj
tapasztja magához a szemet. A három kilátópont közül ez nyújtotta a legtöbbet.
Visszatérve az állomás vendéglőjének teraszára, átadjuk az ételjegyeket a
konyhásnak. Bőséges, és ízletes harapnivaló jár érte cserébe: rongy puha szálas
marhahús, krumplipüré, főtt csemegekukorica. Olyan bőséges az adag, hogy sokan
el sem jutnak a végéig. Asztalunkhoz New York-iak érkeznek. Ebből az következett számomra, hogy ez a legjobb hely a szurdok
megtekintésére. Véleményem szerint, aki nem megy le a kanyonba, annak kár a
fáradtságért: vöröses sziklákat máshol is lehet látni.
Az indiánokról. Alaposan meglepett, hogy a
turistalátványosság munkatársai két jegyszedő indiánasszonytól eltekintve,
mindannyian fehérek voltak: konyhás, sofőr, bolti eladó, buszindító,
őrszemélyzet stb. A központnak számító helytől pár 100
méterrel távolabb indiándobok ütemére rézbőrűek énekeltek kórusban. Viccesen
megjegyeztem Katinak: készülnek az esti Las Vegas-i koncertre.
A kaszinóváros felé egyszer csak lelassított a
buszvezető, az előttünk ülő idegenvezető előkapta a mobilját, és tökéletes
postaláda fotót lőtt Josuefákkal. Meglett a könyvborító Arizonából, Mohave
megyéből.
Szállásadó városunkban először egy hídról, majd a
buszból viszonylag közelről megláthattam ami után
annyira vágyakoztam. A gömb alakú rendezvénycsarnokról szóló alábbi ismertető,
a huszonegyedik század beépített technikai csodáiról szól leginkább —
szakemberek előnyben.
A Sphere 2024. október 15-én megerősítette, hogy egy
második, a Las Vegas-ival megegyező Sphere épül Abu-Dhabiban. A
tizennyolcezer-hatszáz férőhelyes nézőteret azzal tették különlegessé, hogy
innovatív videó- és hangtechnológiai megoldásokat kínál. Köztük egy 16K
felbontású, körbefutó belső LED-képernyőt. Az aréna külső felületét 54000
négyzetméternyi LED-kijelzővel borították. A Sphere
Sikerült meglátni azt, ami után annyira vágytam. A
gömb alakú épület külső LED-kivetítőjéről, a Föld kontinensei a földrajztérkép
színeinek megfelelően voltak láthatók. Hogy nem sikerült fotót készíteni róla —
az legyen a legkisebb baj.
Hiába az egész napos hajtás, a turistának meg van
szabva az ideje, azzal kell gazdálkodnia. Alighogy felfrissítettük magunkat a
szállodai szobában, már fordultunk is ki a hotelből. Gyorsan megtaláltuk a
főútra kivezető utcasort. Mozgólépcsővel fel a széles üveghídra, a túloldalon
pedig le. Kora nyári estének megfelelő melegben fürdőztünk. Ritkán fordul elő
velem, hogy egy hely légkörében kimondottan feldobva érezzem magam. Lubickoltam
a tömérdek felhőkarcoló tövében. Széles járda, jó hangulatú vegyes életkorú
emberek. Diszkrét környezeti zaj pálmafákkal. Azt kell mondanom, nagyon emberi
volt: ehhez, az egész jelenséget a saját képünkre kell lefordítani. Ami pedig
konkrétabban utal a kaszinóvárosra. Kettesével fehér lányok lenge öltözékben
sétáltak. Magas sarkú cipő, fenékbevágó bugyi, gusztusos melltartó, hátukról
fejük fölött előrehajoló strucctollak. Vendégfogók voltak. Mosolyogva sétáltak
vagy kedélyesen cseverésztek egy-egy meggyőzésre kiszemelt személlyel. Ez itt
így normális. Szállodánk közeléből indul az ingyenes, hat-nyolc emelet magasan,
sok-sok utcán át kanyargó kis vonat. Egyes szakaszokon hullámvasútként üzemel.
Akit váratlanul ér a feje fölött felsikító tömegjelenség, az egy újabb élménnyel
mehet tovább fejcsóválva. Ha valakinek kiszáradt a gigája vagy csak inna egy
látványos színű italt, utcai árustól pohár koktélt 20-25 dollárért vehet.
Olcsóbb megoldás az éjjel-nappal nyitva tartó nagyobb élelmiszerüzlet. Fizetni zöldhasúval is lehet. Éjfélre járt az
idő. Nem szívesen, de visszafordultunk: egy további egész napot is szívesen
eltöltöttem volna sétálgatva a városban. Közel jártunk a szállodánkhoz, amikor
két normálisan öltözött fekete lányba botlottunk, kuncsaftra vártak.
Búcsúzóul a reggelikről. Az összes szálláson kedvünkre
válogathattunk meleg, és hideg ételekből. Az innivalóval sem akadt gondunk.
Elégedettek lehettünk a választékkal, és a minőséggel is. Legtöbbször sült
szalonna krumplival fogással laktam jól. A Las Vegas-i hotel büféválasztékáról
csak annyit, hogy hetvenhét mesebeli terülj-terülj asztalka is kevés lett volna
hozzá.
Las Vegas–Halál völgye -Fresno: Hova máshova is
tarthatnánk ebből a mesevilágból, mint a 13000 négyzetkilométer kiterjedésű
Halál völgyébe.
Zabriskie Point. A busztól rövid gyalogolást követően
a kilátóponthoz érkezünk. Lábunk előtt a Halál völgye. Zöld barna és sárga
színekben játszó, erózió formálta színváltó hegyek. Kietlen sziklák
utolérhetetlen világa. A lábunk előtt heverő kisebb fehér kövek a Borax (a
szappangyártás egyik alapanyaga), a fekete pedig gránit. Külföldön járva emlék
mellé tárgynak követ gyűjtünk. Belőlük egy-egy darab a zsebünkbe csusszan.
Mivel a mai napra távolságcsúcsnak
Az u-alakú Halál völgyet nyugat, és dél felől is,
hegyek határolják. Azok felelősek a csapadékhiányért. Nevét onnan kapta, hogy
egy rajta nagy nehézségek árán átkecmergő pionírkaraván vezetője visszatekintve
akként jellemezte. Ezt azért meséltem el éppen itt, mert egy nagyobb karavánból
húsz fogat kivált, és a busz továbbhaladási irányának megfelelő úton, a hegyen
keresztül remélt egérutat nyerni. Mire ideértek, az összes állatot (szamár, ló)
levágták, és megették. Szekereik utolsó darabjait tűzre vetették. Sorsuk
megpecsételődni látszódott. Végső elkeseredésükben ketten segítségért mentek.
Sikerrel jártak, megmenekültek. Kőkemény élet volt az újkori honfoglalók világa.
Mínusz 74 méterről
Eddig csak a felszínét karcolhattuk ennek a látványos
természeti képződményeket felvonultató vidéknek. Ennyi idő jutott rá, tudomásul
kell venni. Pedig milyen nagyszerű lett volna terepjáróval, és gyalogosan is
felfedezni. Erre nem alkalmas egy magyar irodás út: hazatérve egy külföldi
iroda hirdetését elolvasva, ugyanannyiért négy nappal hosszabb ajánlatra
találtunk, természetbeli programokkal kibővítve. Mi mindenhez szimatolhattunk
volna hozzá?
A legmélyebb ponttól indulva, minden év júniusában (ez
a legmelegebb hónap) megrendezik a
Eme kis kitérő után, vissza a Halál völgyének néhány
érdekességéhez.
Zabriskie Point. A furcsa alakú sziklát az eső
formálta bordázottra. A szikla anyaga iszapkő, ami szárazon nagyon kemény,
ezért a növények nem képesek gyökeret ereszteni. Ha víz éri,
felpuhul. A Death Valley-ben ritkán esik, de akkor jelentős mennyiségben. Mivel
az iszapkő csupasz, így rögtön lefolyik róla a csapadék, és a szikla oldalán a
felpuhult kőzetbe kis csatornákat mélyít. Évezredek alatt a vájatok fokozatosan
kimélyültek, amíg el nem érték a mai bordázottságot.
A Racetrack Playa (Versenypálya-síkság) egy időszakos
tó medre, a Panamint-hegység északi részén. Rejtélyesen mozgó köveiről híres. A
terület teljesen vízszintes. Az év nagy részében száraz, néhány centiméteres darabokra
töredezett agyagréteg borítja. Növényzete nincs. A ritkán előforduló nagy
esőzések alkalmával, a közeli hegyoldalakról lefutó víz, rövid ideig megmaradó
sekély tavat képez. Itt találhatóak, az akár több mázsás súlyú vándorló kövek,
amelyek a síkságon maguk után több 100 méteres csíkokat húzva változtatják a
helyüket. Azokat mozgás közben nem látta senki sem. A 2000-es évek elején a
Johns Hopkins Egyetem egyik bolygókutatója kezdett foglalkozni a problémával.
Nem helyszíni kísérlettel igazolta, hogy a jégbe fagyott kövek olvadáskor,
kisebb szél hatására elmozdulhatnak a homokon, így hagyva nyomot maguk után.
Az Artist’s Palette (a Művész Palettája) különböző
ásványok, és ércek által színesre festett vulkanikus hamu. A kék, piros, zöld,
és sárga rétegek a sziklába vannak beágyazódva. Úgy néznek ki, mintha egy
hatalmas festőpalettára keverték volna ki a színeket.
1883-tól a szappangyártáshoz kitermelt bórax, és
zsírkő elszállítását, a húszöszvéres csapatok bonyolították. Tizennyolc öszvér,
és két ló vontatta a 9 tonna összsúlyú szekereket (3 km/óra). Az út húsz napig
tartott a 265 kilométerre lévő Mojave vasútállomásig. Hét évvel később átadták
az első Death Valley-be vezető vasútvonalat. Ez
megpecsételte az öszvérszekerek sorsát, de mégis ekkor váltak híressé. A
bányatársaság a csapatok romantikus történetével kezdte reklámozni a völgyben
bányászott bóraxot, amit 1891-től 20 Mule Team Borax néven kezdtek forgalmazni.
A reklámfogás bevált. A termék a mai napig kapható.
Badwater-medence (rossz víz) az Egyesült Államok
legmélyebben fekvő pontja (mínusz
A Sierra Nevadában gurulunk. A Csendes-óceánhoz
viszonylag közel, mintegy
Hosszasan kanyarogtunk a vad sziklák, kövek világában.
A korlátlan térjelenség bilincselt le. Nem nyúlfarknyi, van kifutása. A
hegyóriást meg kell kerülni, mert rajta nincs járható út. Terepmotorral sokan
nekirugaszkodnak. Jó néhány csontváz maradt utánuk. A néptelen táj végét egy
benzinkút, egy élelmiszerbolt, és szelíd motorosok csapata jelentette.
Szemlátomást egyre több lakóingatlan került elénk. A
sivatag pedig fokozatosan átment, évente kétszer betakarítható
gyümölcsöskertbe: ez is egy csoda. A kis- és közepes gazdák csak bérelt
munkagépeket használnak. Óriási kultúrája van ennek. Ez a legköltséghatékonyabb
gazdálkodási forma részükre. A mexikói kétkezi munkások is képzettek. A
csomagolásról, és szállításról nem is szólva. Lenyűgöző. A country szülővárosa következik. Ír és skót
balladisztikus zene az alapja. Countryzene-bemutatót tart a mindenre felkészült
idegenvezető. 740 kilométert követően ilyen hangulatban érkezünk meg esti
szállásunkra. Az út során csak itt volt nyitható ablak.
Fresno-Yosemite Nemzeti
Park-San Francisco: A Yosemite Nemzeti Park őslakosainak vesztét az aranyásók
megjelenése okozta. Hamarosan konfliktusba kerültek egymással, és ki tudja már,
hogy egy golyó vagy egy nyílvessző volt-e az első. A megjelenő katonasággal
szemben tehetetlennek bizonyultak az őslakók. A táborukba éjszaka betörő
lovascsapat tagjai égő fáklyákat hajítottak a fából készült szállásokra,
élelemraktárakra.
A Yosemite Nemzeti park a Sierra Nevada
hegyvonulatának nyugati lejtőin fekszik (3082 km2). Az Egyesült Államok
leglátogatottabb nemzeti parkja. Évente 3 millióan keresik fel. Legismertebb,
leglátogatottabb része a Merced folyó völgye, amely eredetileg egy gleccsertó
volt, de a hordalékanyaga feltöltötte. Így jött létre a
Növényzetének legnagyobb értéke az óriás mamutfenyő.
Bár a Giant Grizzly a 63 méteres magasságával nem fér bele a legnyúlánkabb
óriás mamutfenyők tízes listájába (a Sequoia Nemzeti Parkban álló 83 méteres
Sherman tábornok fája a csúcstartó), de a 2700 évével egyike a Föld legidősebb
élőlényeinek. A mamutfenyők szaporítása érdekében, a park dolgozói időről időre
felgyújtják az avart, hogy a tobozok szétrepedjenek, és a kipattogott magok
kicsírázzanak. A nagy szintkülönbségek változatossá teszik a növényvilágot. A
mamutfenyőn kívül él itt festő tölgy, tömjéncédrus és amerikai sárgafenyő. A
magasabban fekvő részeket üde hegyi rétek borítják.
A területről már a tizenkilencedik században eltűnt a
névadó grizzly, és vele szinte egy időben a farkas is. A medvék közül megmaradt
kétszáz fekete medve, és a mosómedve. A háborítatlan területeken él a sierrai
vörös róka és a puma. A mamutfenyőkön pedig a fenyőmagokkal táplálkozó
douglas-mókus.
A Yosemite Nemzeti Park az év minden napján nyitva
tart. Központjában emeletes házak bérelhetők. A fák között több mint
Látogatásunk idején fenekestől felborult a rend a
parkban, mivel az állami hivatalnokok fizetés hiányában nem dolgoztak.
Mindegyik autós ott parkolt, ahol a legjobbnak tartotta. A vízesés aljában,
vissza nem térő alkalommal, köztéri lubickolót nyitottak a látogatók. Körülbelül
2 órát töltöttünk el, amely tulajdonképpen csak a semmire volt elegendő. A park
távol esik minden településtől. A park szélétől a látogatóközpont 50
kilométerre.
Az Oklahoma felől San Francisco-ba közúti hídon
érkezőket, New York-i felhőkarcoló látványvilág fogadja. Ha szerencséjük van emlékeikbe mélyeszthetik, mert a város egyébként
nevezetes a ködről. Félszigeten fekszik. A
San Francisco öböl
Buszunk egy felvonulásos rendezvény miatt, szállásunk
közelében, a 39-es mólónál parkíroz le. Nevezetes hely. Innen indulnak az
egykori hírhedt börtönsziget, az Alcatraz felé a kirándulóhajók. Szeptember és
február között, a madarak költése miatt nem látogatható. Az utasok audio guidét
kapnak — hallgassunk bele egy kicsit:
Az Alcatraz-sziget börtönéből való hármas szökés
értelmi szerzője Frank Lee Morris volt. Fiatal korától visszaeső bűnözőként
töltötte idejét javítóintézetekben, és börtönökben. Intelligensnek,
találékonynak tartották, de közismertté szökési kísérletei tették. A San
Francisco öböl bejáratánál lévő 0,9 négyzetkilométeres területen lévő
Alcatrazba, a legutolsó olajra lépését követően került. Hamarosan összeállt a
John és Clarence Anglin testvérpárral, valamint Allen Westtel — mindhármukat
ismerte más börtönökből. Éjszakánként beszélgettek, és terveztek. Hónapokig
bővítették a celláik mosdókagylója mögötti szellőzőjáratokat. A só rágta
betonban fémkanalakkal, egy porszívómotorból készített fúróval, és
fűrészlapokkal vájták ki a lyukakat. Aközben lankadatlan harmonikázással, a
munkaosztag által keltett zajokat elnyomta a negyedik társ. A lyukakon egy
elhagyatott szervizfolyosóra jutottak. Onnan felmásztak a cellablokk üres felső
szintjére, ahol titkos műhelyt rendeztek be. Itt eszkábáltak össze ellopott
esőkabátokból egy gumitutajt, és több mentőmellényt. A cellafalakba vágott
nyílásokat börtönkönyvtári magazinokból készített festett papírmasé ráccsal
álcázták. A gumit a börtön gőzvezetékeinél olvasztották össze. A fújtatáshoz
egy harmonikát alakítottak át. Lapátokat rétegelt lemezből faragtak. Hogy
távollétüket ne vegyék észre az éjszakai ellenőrzéseken, ezért vécépapírból,
szappanból, fogkrémből és papírmaséból, műfejeket gyúrtak. Az anyagot lopott
festékkel mázolták bőrszínűvé, és a börtön fodrászatán összeszedett valódi
hajjal tették életszerűvé. A műfejeket a párnájukra helyezték. A takarók alá
ruhákkal, és törölközőkkel formált testeket dugtak, hogy úgy tűnjön, alszanak.
Feltérképezték az útvonalat. A belső vízcsöveken feljutottak egy
szellőzőaknához, aminek tetejét a rácsot szappanból
készített hamis csavarral rögzítették vissza.
1962. június 11-én estére mindent előkészítettek, és
ekkor kiderült, hogy a harmonikás nem fér ki a cellájából, lemarad a szökésről.
Morris és a két Anglin felmászott a tetőre. A reflektorok és az őrtorony
árnyékában átfutottak rajta. Egy ereszcsatornán leereszkedtek, majd átvágtak a
börtönudvaron. Átmásztak két, egyenként
Az őrök csak másnap reggel fedezték fel az
emberálcának használt bábukat az ágyban. Az ideiglenes börtönparancsnok még a
börtönőrök lakásait is átvizsgáltatta. Több száz rendőr átfésülte a környéket:
se élve, se halva nem találtak rájuk.
A hotel olasz étterméből reggelizés közben
megfigyelhettük, amint a vele szemben lévő épület földalatti garázsából,
egymást követően sorra kigördülnek az önvezető taxik. Színük fehér, tetejükön
fekete körbeforgó vevő. Ilyen járművek Los Angeles utcáin is szolgáltattak. Félnapos buszos városnézésre
indultunk Amerika sokak szerint legszebb nagyvárosában: Transamerica Piramis,
kínai Negyed, Union Square, városháza, Golden Gate park, Golden Gate híd,
kábelvasút, a halászkikötő helyén kialakított szórakoztató központ. Összbenyomásként annyit róla, hogy rendezett, tiszta,
élhető és magába fogadó. Ebben az utca barátságos embere is benne foglaltatik.
Liberális város, így hát nem csoda az egyik fali rajz gondolatisága: a
jelenlegi amerikai elnök sírokra vizel. A település fejlődését szolgálta, a
máskülönben katasztrofális hatással járó, 1906-os tűzvész. Amerika lévén
hamarosan új arculatot öltött a befogadó város. A lakosság egyharmada kínai, de
találkozhatunk olaszokkal, és például oroszokkal is. 1968-ban a hippimozgalom
központja. Hiába lázadtak a fogyasztói társadalom ellen a fiatalok, győzött a
gőzhenger. A kábítószer, és az alkohol nem alternatíva semmi ellen sem például
Janis Joplin. Még a rockzene sem: emléke Jimmy Hendrix piros háza. A Covid19
világjárvány idején a várost ellepték a sátorozó hajléktalanok. Segélyt kaptak
a várostól, abból lett fedél a fejük fölé. A járvány lecsengését követően, a
sátorvárosokat szép lassan felszámolták. Rácshálózatú utcaszerkezet segíti a
város gyalogos felfedezését.
Elsőnek a Lombard street felé indultunk Katival. A
miliőből hangos, és zsúfolt jelenlétével kirítt az ír kocsma és kávézó.
Fiatalok lökték a szót, és közben ürítgették a koronamárkájú mexikói
söröspalackokat: az országban mindenhol ingyenes a mosdóhasználat. A világ
legmeredekebb utcája közismert. Alulról felfelé, és fordított irányban is
megjártuk. A járdán alacsony, és közepes magasságú lépcsőfokokat kell venni. Az
úttest meredeksége miatt, a
Mottóm: nem, voltam Amerikában, hanem láttam.
51. Múló pillanat — Indokína (2025)
Négy indokínai országot kerestünk fel a feleségemmel:
Vietnám, Laosz, Kambodzsa, Thaiföld. Mivel országonként két-három napra futotta
időnkből, ezért az egyes országok mindennapjaival, szokásaival, kultúrájával,
és látnivalóival csak nagy vonalakban ismerkedhettünk meg. Utazásunk
Délkelet-Ázsia kiemelkedő látnivalóinak megismeréséről szólt.
1 Vietnám
Vietnám 11
milliós fővárosa Hanoi, mely más néven ugyan, de i. e. 100 óta ugyanezt a
szerepet folyamatosan betölti. A
Hanoit busszal
elhagyva, az attól autópályán 140-170 kilométerre lévő Ha Long-öböl felé
tartunk. Az emberemlékezet óta meglévő rizsföldeket, korunk világszínvonalát
mutató lakótelepek, sorházak, és önálló villák foglalják el. Az ideköltöző
szülők gyermekei magániskolák egymásra felfűzött láncolatába járhatnak. A
terület parkosításában még nagyítóval sem lehet hibát találni. Kereskedelmi
egységekben, sőt munkahelyekben sincs hiány. Itt húzták fel az ország jelentős
gazdasági potenciájú autógyárait, amelyek mindegyike egy cég logóját tűzte
homlokzatára. Az ország leggazdagabb emberének, Vuong úrnak tulajdona ez az
500-1000 négyzetkilométeres terület, mely gombamód növekedik. A Szovjetunióban
tanult, majd Ukrajnában szárított levesporral indító ma hetven éves
üzletembert, a világ leggazdagabb dollármilliárdosai között tartják számon. Őt
tekintik a vietnámi Putyinnak. Ha számba vesszük, hogy itt félmillió dollárt
kóstál egy-egy ingatlan, akkor a busz ablakán keresztül, hosszú kilométereken
át akadálytalanul ráláthatunk a felső tízezer világára. Az itt gyártott
elektromos járművek legnagyobb felvevőpiaca India. Időnként üde színfoltként
bejelentkezik néhány rizsföld is. A termést évente egyszer takaríthatják be a
gazdák, másodvetésre mindig zöldség kerül a földbe. Ezek a termények számítanak
népeledelnek. Többek között ennek köszönhetően alacsonyak, és vékonyak a
vietnámiak. Ám egyes rizsföldek széleiben más is terem. A gazdák rendelkezhetnek
magukról úgy is, hogy a túlvilágra költözésük esetén a saját földjükbe temessék
el őket, így a sírkertek mellett a rizsföldeken is találkozhatunk
pagodakriptákkal. Látványnak mindenesetre szépek.
Félóra
időtartamra megismerkedhettünk az igazgyöngytenyésztés fortélyaival, az iránta
komolyabban érdeklődők a végén betérhettek a cég üzletébe vásárolni. Mint fél
füllel hallhattam, a legdrágább gyöngynek a fekete számít, de az igazgyöngy
árát tovább befolyásolja a mérete, és a gömbhöz való viszonyulása.
A tonkini-öböl egyik belterülete a Ha Long-öböl,
Délkelet-Ázsia egyik legkiemelkedőbb természeti látnivalója. A tengervízből
kimagasló, szinte függőleges oldalú, gyakran több
A Ha Long-öböl területén két folyamatosan lakott
sziget található, Tuần Châu, és Cát Bà. Az előbbit híd köti össze
a szárazfölddel. Mesterséges, fehér homokos strandjai népszerűek. Vele szemben
Cát Bà csöndesebb, és érintetlenebb, ahol még hiteles falvak őrzik az
itt élő emberek régmúltból fakadó mindennapjait. Összesen 12 000 fő lakja. Több
úszófalu is megbúvik a hatalmas sziklaszirtek védelmében. Az itt élők
halászattal, és osztrigatenyésztéssel foglalkoznak. Őket a szállodahajók
akadálytalan közlekedtetése érdekében, távolabbi vizekre költöztették.
Sung Sot barlang. A kaverna a Bo Hon szigeten
található, közel Cát Bà-hoz. Egy kőlépcsőn lehet felgyalogolni a
bejáratához. Odabent a sztalagtitokat és sztalagnitokat színes fénnyel
világítják meg. Thiên Cung barlang. Az üreg a Dau Go szigeten kereshető
fel, közel a népszerű Tuần Châu szigethez. A lenyűgöző cseppkövek olyan
organikus formákká állnak össze, melyek megindítják a fantáziát.
Cát Bà sziget. Ide célszerű több napra
tervezni. Számos település található rajta. A sziget déli oldala egy másik
világ, kiépített turistacentrum. A táj lenyűgöző. Trópusi vegetáció borítja.
Számos lehetőség adódik kirándulásra, és egy kicsit elmélyülni az élet nagy
igazságaiban. Ti Tốp sziget. Ez az alig
Miután ki-ki eldönthette, hogy a fentebb leírtak
alapján érdemes-e vízre szállnia, hajózzunk be. Az ötemeletes szállodahajóhoz
jelképes vízi taxival megérkeztünk. A harmadikon lévő étterem szintjére kértük
a kabint, végül a negyedik emelet háromszemélyes kajütjében szállásolhattuk el
magunkat. Olyan tágas a fürdője, hogy annál kisebb szobában is laktunk már. A
lakóegységhez kisebb terasz is tartozik. Két oldalról nyithatók az ajtók, így a
légkondicionáló bekapcsolása szóba sem jöhet. Szó mi szó, kényelmes helyünk
lett. Kisebb kavart okozott, hogy ebéd után visszatérve nem találtuk a
hátizsákokat, pedig mindketten élénken emlékeztünk rá, hogy ki-ki hova tette.
Végül is ez is stimmelt, csak akkor éppen a hanoi szállás esete tükröződött
vissza az elménkben. A riasztott magyar utaskísérő végül kezében két
hátizsákkal megérkezett: a kulcsátadást követően a fogadóhelyiségben
felejtettük azokat.
Vietnámra, és a további három délkelet-ázsiai országra
is igaz, hogy kifogástalanul terítik meg az étkezőasztalokat, valamint
mesterfokon és látványosan elkészített hétfogásos menüvel állnak elő. A tavaszi
tekercstől a kagylón át a rákig mindent elénk tálaltak. Részemről egytől egyig
ehetőnek bizonyult mindegyik adag. Aki mást is szeretett volna harapni vagy
akart volna inni valamit, annak — régies hasonlattal élve — mélyen a zsebébe
kellett nyúlnia. A vacsorát a negyedik emeleti fedélzeten szolgálták fel. A
hajón ünnepelte meg szülinapját a harmincas indiai pár hölgytagja: mindenkit
megkínáltak egy-egy szelet csupa hab tortaszelettel. A szállodahajó
megérkezésünktől naplementéig a sziklaszirtek között lavírozott, mintegy
további ötven szállodahajóval együtt. Éjszakára ugyanott lehorgonyzott, ahol
déltájban fedélzetére léptünk. Mivel Kati egyértelműen a hegyek szerelmese, és
a vízre mint csak italra szokott gondolni, ezért
ráhivatkozva állíthatom, hogy a hajóról megfigyelt látványvilág alól senki nem
képes kivonni magát: „azért szép” —felelte kérdésemre nagy sokára. Előzetesen
tartottunk a hullámveréstől, de szélmentes időt fogtunk ki. Másnap reggel
barlangtúrára indulhattak a vállalkozó kedvű, korán kelő jelentkezők. Én
maradtam a hajón, hadd mehessen egyedül Kati.
Đầu Gỗ barlang. Ez a Ha Long-öböl
legnagyobb vájata. Kilencven lépcsőfok vezet fel a tetejébe. Megmászása nem kis
fáradtság a fülledt trópusi melegben. Az üregnek három belső terme van, melyek
közül az utolsóban egy édesvizű tó rejtőzik. A járat fecskék tanyája is.
Visszatérve mindezekhez hozzáfűzte a feleségem, hogy az amerikai-vietnámi háború
idején ide is elbújtak a vietkongok, és a betonmedencében összegyűlt esővizet
itták. A legfőbb érdekességnek mégis azt tartotta, hogy a földön elhelyezett
egyik világítótest mellett a talajból páfrány nőtt ki. Cseppkőre hasonlító
kőképződmények jellemezték a kilométer hosszú barlangot. Az üreg és a kikötő
közötti negyedórányi távolság alkalmat adott a sziget kutyafuttában való
megismerésére. A trópusi környezetben a busz ablakán át az egyik völgyben
néhány lakóházból álló kolóniát pillantott meg a feleségem. A házak között
akadt egy nyílt oldalfalú, talán hánccsal fedett közösségi tér is. A lakóházak
mellett veteményeskertek zöldelltek. Az már csak hab volt a torta tetején, hogy
néhány férfi betonkeverőt gördített a falucska utcáján. A Ha Long-öböl program fürdési lehetőséget is kínált, mégpedig erősen
kifogásolhatót. Történt, hogy a kishajó egy deszkákból összeütött mesterséges
szigetre szállította el a csoportot. A vízbe csak létra használatával lehetett
beleereszkedni vagy talpast kellett ugrani, netán fejest. Az öböl vize 20
foknál aligha volt melegebb, nyár derekán sem sokkal több: száraz ruhában
szálltunk vissza a hajóra. Viszont érdekességként meg kell említenem, hogy a
közeli sziget keskeny vízparti szélében egymás mellett két még befejezetlen, de
már berendezett lakóház állt. Akár a mesterséges sziget vállalkozóié is
lehettek (vízi eszközöket kölcsönöztek).
Meglepő, és egyben tanulságos példaként említem meg,
hogy a szállodahajó mellé több magánkereskedő időszakosan csatlakozott
útközben. Egyszerű motorcsónakjuk kisbolt áruválasztékát kínálták eladásra. A
megvásárolt portékát merítőhálójukba téve, annak
nyelének magasba tartásával, felnyújtották a fedélzetre. Ebben az volt a
meglepő számomra, hogy a szállodahajó kapitánya ezt a tevékenységet nem tiltotta el.
Újra Hanoi utcáit rójuk. Az egykori citadella
területén lévő Ho Si Minh-mauzóleum Hanoi egyik ikonikus látnivalója. A
A Hoan Kiem-tó közepén lévő sziget látványossága a
Ngoc Son-pagoda. A különleges, pici épület a Ho Chi Minh-mauzóleum közelében
található. Az Egyoszlopos pagodát Lý Thái Tông császár építette 1049-ben. A
legenda szerint az uralkodó gyermektelen volt, így nem volt örököse. Egy éjjel,
álmában találkozott Avalókitésvara boddhiszattvával, aki egy lótuszvirágban
ülve nyújtott feléje egy kisfiút. Ez után a császár feleségül vett egy
parasztlányt, akitől fia született. Hálája jeléül építette fel ezt a pagodát,
mely minden baj nélkül átvészelte az idők viharát kerek ezer éven át, mígnem
1954-ben valaki fel nem robbantotta. Sokáig a megszálló franciákra gyanakodtak,
de kiderült, hogy a francia hadseregben szolgáló egyik vietnámi hadnagy volt az
elkövető. A pagodát azóta helyreállították, így ma
látogatható. Jelenlegi méretei: a központi oszlop
A Nemzeti Múzeum — mely a termek végiglátogatása után
sem hagyott nyomot bennünk — a francia protektorátus alatt, a vietnámiak
adminisztratív munkakörbe való betaníttatásának helye volt. Ami innen élénken
megragadt bennem, az épület közelében növő invazív fa. Az egyik ágáról több
egymásba fonódó cérnavékonyságú légzőgyökér igyekezett a föld felé, hogy onnan
majd vizet szállíthasson a növénynek.
Az Irodalom Templomát másként Konfuciusz Templomának
nevezik. Ezt a szépen gondozott parkkal, lótuszvirágokkal teli medencékkel
körülvett épületkomplexumot 1070-ben építették. Az Irodalom Temploma adott
otthont a Birodalmi Akadémiának, melyet falai közt alapítottak 1076-ban, amely
egészen 1779-ig működött. Így az Irodalom Temploma Vietnám első egyeteme. Az
itt található egymásba nyíló terek, az azokat övező pavilonok és termek egykor
ünnepségek, valamint szigorú vizsgák helyszínei voltak. A díszes főkapu előtt
magasodó négy kő oszlopon olvasható kínai felirat az ideérkező lovasoknak
szólt. Arra utasította őket, hogy szálljanak le a nyeregből.
A városközpont leghazafiasabb tere a teknősbéka
legendájáról híressé vált tó, pagodástól. Egy parasztember a tóból háromszor is
kihalászott egy kardélet, amelyet végül hazavitt. Ez később a király kezébe
került és a markolat is meglett hozzá. Az országra rátörő kínai seregeket az
uralkodó a fegyver segítségével kiverte az országból. Utána vissza kellett
adnia a tó szellemének, amelynek mélyébe a kardot egy teknős visszavitte. A
jelenhez pedig annyi köze van a teknősnek, hogy egyik fajának utolsó példánya
eme tóban élt, de a hosszas gyógykezelés ellenére is, idővel jobblétre
szenderült.
Az Ázsián
kívülről érkező utazónak feltétlenül élményt fog jelenteni a céhek negyedében
való elmerülés. A több évszázad óta formálódó városrész a kendőzetlen helyi
valóság. Több négyzetkilométeres területen, harminchét utcán át, az iparos
műhelyektől és a kézműves iparosoktól a ruhaipari termékek gazdag kínálatán át
egészen a mindennapi betevőfalatok elfogyasztásáig bezárólag, itt minden megtalálható,
és kapható. A keskeny, és girbegurba felületű járdákról az üzlet elé kirakott
árudömping miatt és olykor a számtalanul rajta parkoló kismotor miatt is,
gyakran muszáj az úttesten továbbgyalogolni. Óvatosan kell tenni, mert sűrű a
járműforgalom. A földszintestől a háromemeletes lakóházak magasságáig tartanak
a megkopott falú épületek. Számunkra a
2. Laosz
Hazánknál Laosz háromszor
nagyobb, de csak 7,4 millióan lakják. Kék bolygónk egyik legszegényebb országa.
A lakosok 70 százaléka analfabéta. Az általános iskola elvégzése után, a
kikerülő diákok többsége írástudatlan. Mindezek ellenére, a laók a Föld
legboldogabb népei közé tartoznak. Életükkel elégedettek. Buddhában gyökerező
hitük ereje a kulcs. Az elmúlt évtizedekben a kínaiak felvásárolták az ország
összes meghatározó jelentőségű bányáját, gazdasági potenciáját. A jelentősebb
építkezéseket, hosszúlejáratú koncesszióval kötik meg. Erre eklatáns példa, a
Luangprabangtól 40 kilométerre 1,7 milliárd dollárért megépített, és pár éve
átadott nemzetközi repülőtér. Koncessziós ideje ötvenöt év. Az élet zavaros
szálait továbbkuszálva, a zöld tengerben, a hegyek között elzártan törzsi
közösségek élnek, ki tudja hanyadik század életszínvonalán. Névlegesen Laosz is
szocialista ország, ezért ki lepődne meg rajta különösebben, hogy a világ
harmadik legnagyobb heroin-exportőre. Erre kiváló lehetőséget nyújt az
egypártrendszer. Néha bíróság elé állítanak egy-két heroinbárót, vélhetőleg
maguk közül. Ilyenkor elszámolási vita vagy egymással való leszámolás állhat a
háttérben. A bölcs Buddha eközben továbbra is odafigyel az egyszerű nép fiaira
mosolyogva, és pénz, valamint heroin hiányában is, üzenete boldogsággal tölti
el a laok szívét: ez a Buddha mégis csak tudhat valamit. A buddhista iskolákban
szeretetre, erkölcsre és a tudatmódosító szerek nélkülözésére tanítják a
követőket. A szerzetesek — koldulóbarátok — sárga tógaszerű ruhát viselnek.
Hátukon zsákkal adományt gyűjtenek a településeken. Ám ők a „munkabot” másik végét
is megfogják: Luangprabangban az udvart borító aszfaltot légkalapáccsal
bontotta egyikük, társai a felhalmozódott törmeléket talicskával
elszállították. Ekkor valamiért eszembe jutottak, Jézus hazai fekete ruhás
szolgái.
Luangprabang Laosz északi részén található, a Mekong
folyó partján, a fővárostól Vientiántól légvonalban 220 kilométerre. 100000
lakosával az ország egyik legnépesebb települése. A laoszi birodalom első
történelmi fővárosa, a hagyományos laoszi kultúra, és a buddhizmus központja.
A laoszi teremtésmondák alapján, a legendás ős, Khun
Borom három nagyúrral együtt szállt le a mennyekből az özönvízpusztította
Földre. Az istenek ajándéknak irányításuk alá rendelte a fegyveres szabad
embereket, és szolgákat, akik élén Khun Borom a
Az arany Buddha az ország legfontosabb szakrális
ereklyéjének számít. Létrehozásának helye bizonytalan. Egyik vélekedés szerint,
a
A Mekong, és az abba torkolló Khan folyók által
közrezárt, félszigetszerű földnyelv építészeti arculatát egyfelől a buddhista
kolostorok (vatok), másfelől a francia gyarmati múlt indokínai örökségét
hordozó köz- és lakóépületek sora határozza meg. További kiemelkedő
városarculati elem a központban magasodó Phuszi-domb, illetve az annak lábánál
elterülő, a Luang Trabang-i, majd laoszi uralkodók rezidenciájául szolgáló
királyi palota épületegyüttese.
A Phuszi-domb gyermekmesébe illő legendája röviden,
majd fonákoldalról megvilágítva: Az egyik laó királynak volt egy hatalmas erejű
majma. A királynénak Az állat füle megtetszett — nem nevesítve a majom fülét —
szavakkal körbeírta alakját, és ezt kérte tőle. A bivalyerős vagy talán még az
elefántnál is markosabb állat beszáguldotta a Földet, és mindenhonnan hozott valamit,
de nem azt, amit a királyné kért tőle. Tehetetlenségében egyszer felkapott egy
egész dombot, és a királyi palota mellé ledobta. Ez volt a
A "füles gomba" a júdásfülegombára utal. Egy
jellegzetes fül alakú, kocsonyás állagú gombafaj, amely korhadó fákon,
különösen bodzán nő. Ehető, gyógyhatású, gazdag
poliszacharidokban. Az ázsiai konyha, valamint a hagyományos gyógyászat
elengedhetetlen része. Elsősorban a vérkeringés javítására, immunerősítésre
használják, de véralvadásgátló hatása miatt óvatosan kell vele bánni, főleg ha
vérhígítót szed valaki — remélem a királyné nem szedett vérhígítót.
A város a laoszi buddhizmus szervezeti, és spirituális
központja. Az itt lévő Maj-kolostor az egyházi hierarchia csúcsát jelentő,
egyfajta pátriárkaként tisztelt szangharat anyakolostora. Luangprabangban
harmincnál több kolostor, szentély maradt fenn. Többségük a
tizennyolcadik–tizenkilencedik századból datálódik, de néhányuk története ennél
régebbi időkre nyúlik vissza. Fontos, hogy buddhista kolostorokról szólván, az
építéstörténeti korszakok rugalmasan kezelendők. Elsősorban nem az írásos források
hiánya miatt, hanem mert a szerzetesek generációi folyamatosan alakítják a
kolostorok építészeti képét, új épületeket emelnek, további vagy új
díszítményekkel, ornamentumokkal, épületszerkezeti elemekkel látják el
évszázados kolostorépületeiket. Ily módon e szent helyek építése soha nem
tekinthető véglegesnek, ugyanakkor pillanatnyi formájukban több
szerzetesgeneráció spirituális-esztétikai látásmódját összegzik,
kézművesmunkáját dicsérik.
Luangprabangtól körülbelül 30 kilométerre található a
türkizkék Kuang Si vízesés. A dzsungelből fátyolvízesésként hullik alá, mintegy
A vízesésig való eljutás előzménye, háromnegyed órányi
döcögés gyatra minőségű úton. Pár házból álló szegényes falvak mellett
gurultunk el, ahol élelmiszerárusok képviselték a kereskedelmi szakmát.
Áthatolhatatlan sűrűségű rengeteg övezte utunkat, az itt-ott munkagépekkel
szélesített sávon túl. Járműváltást követően megérkeztünk a gyalogos
kiindulóponthoz, a bazárba. Az egyre melegedő bensőnk hűsítésére, hideg kólát
szopogattunk. A megmaradt aprót, becseréltük magokra. Eközben magyar beszédre
lettünk figyelmesek, és mint kiderült, egy másik hazai iroda utasaival találkoztunk.
Miután megtudtuk tőlük az utaskísérő nevét, keresésére indultunk.
A közeli kávézó mélyén laoszi kollégájával feketét
szürcsölgetve találtunk rá. Szia Karcsi — üdvözöltük.
Előbb nem akart hinni a szemének, majd felragyogott az arca. Egy hónappal előbb
ő volt a nyugati parton járó csoportunk idegenvezetője. Egyik beszélgetésünk
alkalmával kiderült, hogy Indokínába is vezet utat. Elmondtam neki, hogy jövőre
tervezünk odautazni. Előző utunk első világvárosának belvárosában, a csoport
tagjait a fafojtó fügefa köré terelte, és annak különleges életmódjáról mesélt
Karcsi. Érdeklődésemet annyira felkeltette iránta, hogy hazatérve további
információért feltúrtam az internetet. A megszerzett ismeretekre alapozva,
megírtam a róla szóló szabadversemet. De nem is ez a legfőbb érdekesség vele
kapcsolatban. Az élősködő növény mellett állva elmondta, hogy Kambodzsában az
egyik Khmer templomegyüttest ennek a fának a léggyökerei ejtették rabul,
szőtték be. Akkor még szó sem volt erről az indokínai útról, mert ez csak azután
kerülhetett képbe nálunk, miután az iroda hírleveléből megtudva, a jelentős
összegű árengedmény csábításának ellent nem állva, egy évvel előrébb hoztuk az
utazást. Így történhetett meg, hogy egy hónap elteltével a világ másik felén
újból összetalálkozhattunk vele, és Kambodzsában kezemmel személyesen is
leellenőrizhettem az általa mondottak igazát. Nem utolsósorban, a Repjegy 2.
című kötet postaláda-borítófotóját ő lőtte.
A környezet valóban gyönyörű volt — feleségem
elmondása szerint. Közelben kerítéssel lehatárolt ki tudja mekkora terület.
Laoszban két jelentősebb ragadozó él: a tigris, és az ázsiai fekete medve.
Utóbbinak rezervátumkerítése mellől nézegethettük őket. A kifejlett állat teste
120-
Visszatértünk Luangprabangba. Szállásunk közelében két
6 év körüli kisgyerek kismacskát pátyolgat odaadó szeretettel. Bár a jószágot
előzetesen aligha kérdezhették meg eme tevékenység megkérdőjelezhetőségéről,
bízván hibátlan észjárásukban, egymást váltva bicajra pattanva, a kismacskát
ölükben tartva, jól megkerékpároztatták: látszatra mintha mind a négy lábával
kapálózva tiltakozott volna ellene — a tévedés jogát fenntartva. Feltétlenül
szót érdemel a szállásunk. Spanyol mintára ranchszerű kialakítású, óriási zöld
parkról van szó. A lakóépületek tágasak, kényelmesek. Olyan igazán mesébe illő
ideális környezet. Ennek ismeretében, orromat mintha megcsapta volna a heroin
általam még nem ismert illata. Ennyi pénzt kimért banán árából vagy éttermi
bevételből aligha lehetett összekaparni.
A mai nap célpontja a Pak Ou-barlang. Két üregről van
szó, egy alsóról és egy felsőről, amelyekben jelenleg ezer illetve ezerötszáz
ajándék Buddha szobor látható. A Mekong folyón észak felé hajózva jutunk el
odáig. Az út szépsége ebben rejlik. A széles árteret dús vegetáció fedi. A
menetirány szerinti jobb oldalon — ténylegesen a folyó bal partján —
valamennyivel több szerényebb ingatlan található, mint a másikon. A folyam több
látványossággal szolgál. Kis falvakat a parton, ahol a kézművességet, és a Lao
Whiskey gyártását lehet megismerni. A folyó és annak partja lenyűgöző. Hegyek
között vájta ki magának a medret. Körülöttünk buja környezet. Itt-ott szirtek,
sziklák. A víz barnás. Zavaros a sok sártól, amely hordalékként belemosódott.
Egy falu a folyó partján úgy ismerszik meg, hogy a folyópartról kivájt
földlépcső vezet fel a sűrű bozótoson át, Esetleg a magasban egy-két faépület
homlokzata is észrevehető. A folyónak jelentős a szintingadozása. Most alacsony
vagy közepes lehet, de megáradva 5-8 méterrel magasabban tetőzhet. Ezért a
partra felvezető lépcsők is magasak, és általában meredekek is. Már ha vannak.
Lao Whiskey. Ez igazából egy rizspálinka. Xang Hai faluban
helyben készítik. További látványosság a településen az ópiumpipa,
melyet többféle minőségben, óriási méretekben árusítanak. Folyókanyarulatot
követően bal oldalt feltűnik a Pak Ou-barlang alsó részének bejárata. Vízről
nyílik, és a helyiek Tham Ting-nek nevezik. Elcsendesedik a hajó fülsértő motorja.
Gyomrunk tele a svédasztalos ebéddel. Meredek betonlépcsők vezetnek fel mindkét
üreghez.
Számtalan barlangban megfordultam már. Egy padon
kényelmesen elhelyezkedek — közben kámforként felszívódik Kati. Visszatérve
meséli az élményeket. Cipőlevételt követően egy nagyobb Buddha szobor elé lehet
elhelyezni az ajándékot. A cirka 150 négyzetméteres alapterületű üreg ezer
szobrocskát rejt. Rajtuk kívül előfordulnak még pillangók, és denevérek is –
ezek valódiak. Régebben meditálás céljából felkeresett szakrális helyiség volt.
Van egy nagyobb sárkány formájú víztartály is. Rendeltetése, hogy ünnep
alkalmával, a benne összegyűlt víz különleges vízzé váljon. Aki vele
megpaskolja a fejét, hosszú életű lesz. Az alsó barlang után, a felsőbe
vezetett a feleségem útja. Tham Phum-nak nevezik. Százötven lépcsőfok vezet
fel. A barlang teljesen sötét. Buddha szobrok tömkelege.
A túloldali part egyik szikláján koporsó, legenda
fűződik hozzá. A két fiú barát, és a két lány barátnő, vegyes házasságot
kötöttek. Jó barátokként éltek, és úgy döntöttek, ha lesznek gyermekeik,
egymáséinak fogják nevelni őket. Született egy kislány, és egy kisfiú is.
Továbbra is szeretetben élt a két család. A fiatalok felserdültek, és egymás
iránt tűz lobbant a szívükben. A fiús ház a lányos családot dinnyeszedésre
hívta magukhoz. A munka végeztével a segítő családnak nem ajándékoztak a
gyümölcsből. Zokon vették. Rosszalló érzésük odáig fajult, hogy lányukat egy
másik fiatalembernek ígérték. A szerelmes fiatalok ezután sem éreztek másként
egymás iránt. Este találkoztak, és egy barlangban egymáséi lettek. A történtek
után a lány öngyilkos lett. Eltűnt a lány. Szíve választottjának felkutatása
után indult a fiú, és amikor rátalált halott kedvesére, ő is kioltotta az
életét. Ez az ázsiai Rómeó és Júlia történet a koporsó legendája.
Luangprabang a középkor óta az ország fővárosa volt. A
hegyek, és két folyó találkozásánál fekvő település idővel kinőtte magát,
emiatt síkvidékre költöztették. A Királyi palota ma Nemzeti Múzeum, ahol
1975-ig élt a királyi család. Területén ezúttal sajátos szemlét tartok. Imádom
a hangtálak, és a gongok millió-egy hangzásvilágú rezonálását. Ezek valahogyan
elérik a lelkemet —már ha egyáltalán van olyanom. Az udvaron rátaláltunk egy
Utazásunk során egyik országból a másikba repülővel
jutottunk el. A máskülönben mellékes információ ezúttal kinőtte magát. A
vietnámi gép turistaosztálya túltelítetté vált, és csoportunkból öten a
businessosztályra kaptunk jegyet. Ilyen osztályon eddig nem utaztunk a
feleségemmel még, és ide aligha fogunk dupla áron jegyet váltani. Mindössze
egyetlen számomra fontos dolgot szeretnék megemlíteni vele kapcsolatban. Az
ülés leghátrább döntött állásában, kényelmes fekvőhelynek bizonyult: teljes
hátamat ellazult állapotban nyugtathattam rajta, és a fejem is kényelmesen
felfeküdt a fejtámaszra. Szerencsére, ülő testhelyzetben is képes vagyok jó
nagyokat szunyókálni.
3. Kambodzsa
A kék bolygó legikonikusabb építményének a gízai nagy
piramist tartom. Építésének ideje, technikai bravúrja, monumentalitása és
időálló-képessége szolgál rá. A jelképes dobogó második helyére lett egy
aspiránsom.
Sieam Reap a feltáró munkát végző francia régészek
táborhelyéből közel 100 év alatt 400000 lakosú várossá nőtte ki magát. A hotel
előtt 6-kor nagy örömömre minden nap megszólalt a kokabura. A szállodától
Ankorn Wat pár perces buszozással elérhető. A 3 napos fényképes belépőjegy ára
60 dollár. Az 1600 négyzetkilométeres területen felépített középkori királyi
központ meghatározó pontjain, mindenhol találkozhatunk utcai árusokkal. Nem
erőszakosak, nem tolakodók. Az elsőre bemondott árból jócskán lehet alkudni, de
érdemes figyelembe venni, ha nem csontsovány a pénztárcánk, hogy esetükben
igencsak szegény, és alázatos emberekről van szó. Alkudhatunk kedvünkre, de
fizetéskor az elsőnek bemondott összeget nyomjuk a markukba: a hálás pillantás
mindent megér.
A világ egyik legismertebb műemlék-együttesébe
merülünk alá. Angkor nem csupán egy templomegyüttes, hanem a hajdani Khmer
Birodalom szíve, amely a kilenc-tizenharmadik század között virágzott. Milliós
lakosságával bolygónk legnépesebb városai közé tartozott. A dzsungelbe veszett
templomok, víztározók, és a kőbevésett történetek máig őrzik a civilizáció
nagyságát. A látvány egyszerre spirituális, és megbabonázó.
Mivel fontosnak tartom a személyesen megismert
környezet pontos, tartalmas bemutatását, és ez a helyszínen hallottak alapján
lehetetlenség lenne, ezért alaposan utánaolvastam az interneten.
Angkorvat a khmer kultúra, művészetek aranykorának
minden kincsében bővelkedik. Ma is működő vallási központ. Fontos szerepet tölt
be mind a hinduk, mind a buddhisták körében. A templom Kambodzsa jelképévé
vált.
A tizenegyedik század során I. Jaszovarman király a
Sziemreap folyó elterelésével bonyolult, sakktáblaszerű vízvezetékrendszert, és
nagy befogadóképességű víztározó medencéket építtetett. A csatornák lehetővé
tették a rizsföldek öntözését az év hat aszályos hónapjában is. Így a
földművesek évente háromszor arattak. Az eredményes mezőgazdaság, és az
élelmiszer felesleg felhalmozódása, a Khmer Királyságot gazdag birodalommá
tette annyira, hogy a királyság a Kínai Császárság mellett Ázsia második
legerősebb állama lett. A királyok nagyszabású városok, és templomok építésébe
fogtak.
A khmer uralkodók istenkirálynak tekintették magukat.
Mindegyikük egy-egy óriási templomot építtetett magának, melyet az őt és
országát védelmező istennek szentelt fel, akivel halála után egyesülni kívánt.
II. Szurjavarmant az a hinduizmusban gyökerező hit
vezérelte Angkorvat megépítésében, hogy halála után Visnu istenhez térhet meg.
Angkorvat minden külső és belső építménye a hindu vallás szimbólumaira utal. A
templom a földi és az égi világ közötti kapcsolatot testesíti meg. A négy
világtáj felé tájolt teraszos felépítésű, gúla alakú „templomhegy” – a
Meru-hegy (a Himalája) – az Univerzum középpontja, és a megvilágosodás felé
vezető út szimbóluma.
Angkorvat, amely valószínűleg minden idők legnagyobb
vallási célú épülete, a tizenkettedik század elején épült. A templomegyüttest
szakszerűen megfaragott homokkőből emelték. A munkálatokhoz szükséges tömböket
csatornákon szállították Angkorba. Az építőkövek megmunkálásánál fontos
szempont volt, hogy az egymásra helyezés után tökéletesen egységesek legyenek,
és az illesztések ne látszódjanak.
II. Szurjavarman király nagy székesegyházának méretei
gigantikusak. A 82 hektáros szakrális területet övező kerítés oldalai 1025,
illetve 800 méteresek.
A Meru-hegy a hindu vallásban az univerzum szíve, és
az istenség (Angkorvat esetében Visnu) székhelye. A templom a „teljesség”
szimbóluma. Teraszai azok a szintek, amelyeken végighaladva az ember eljuthat a
tudáshoz, és a lélek újjászületéséhez, majd az istenek házához, továbbá a
lingához, a világnak az istenné vált király fallikus szimbólumával jelölt középpontjához.
A tornyokat összekötő,
1296 nyarán a kínai császár megbízásából Angkorba
látogató Csou Ta-kuan nagykövet rendkívül fontos, részletes feljegyzéseket
készített a korabeli főváros életéről, melyek mindmáig a történelmi Angkor
feltárásának alapvető forrásai. Az ő beszámolója szerint a néhai uralkodót
Angkorvat központi tornyában temették el, és azt mint
mauzóleumot említi.
A tiszteletet parancsoló gonddal épített és díszített
templom II. Szurjavarman halála után hamar romlásnak indult: mind a természet,
mind az emberi rombolás nyomait megtalálhatjuk rajta. A tizenkettedik század
végén, 1177-ben Angkort megszállták és megrongálták a khmerek ősellenségei, a
vietnámi csamok.
VII. Dzsajavarman (1181–1219) uralkodása idején, a
birodalom újjáépítése során, a fővárost néhány kilométerrel északabbra,
Angkorthomba helyezték át. Ekkor következett be a buddhizmusra való áttérés. A
tizennegyedik századtól napjainkig, a templom buddhista szentélyként működik.
Később, a tizenötödik század során, a sziámi betörések és fosztogatások
rongálták, majd 1431-ben bekövetkezett Angkor eleste, amely nemcsak Angkorvat,
hanem az egész régió hanyatlását, elnéptelenedését hozta. Bár a tizenhatodik
században jórészt kiüresedett, teljesen sosem volt elhagyatott.
Az 1586-ban idelátogató Antonio da Magdalena portugál
misszionárius-szerzetes Angkorvat első európai látogatói közé tartozott.
1850-ben egy másik misszionárius, a francia Charles-Émile Bouillevaux az őserdő
közepén rátalált Angkor néhány templomára, és rövid leírást adott róluk.
1931-ben francia régészek kezdték meg Angkorban a tematikus kutatásokat. A
feltárási, restaurálási munkálatokat az 1970-1980 között a Vörös Khmerek
hatalomra jutása, és a véres polgárháború miatt felfüggesztették. A háborús
periódust követően 1986-ban újra munkához láttak a régészek. Megkezdődött
Angkorvat ma is tartó restaurálása. 1992 óta a templom, mint Angkor része
világörökség. Azóta az UNESCO felügyelete alatt nemzetközi tudóscsoportok
dolgoznak Angkor megóvásáért.
A fentiekhez néhány adalékot csatolok. Angkor Wat 160
hektáron épült meg. A régi főváros kiterjedése 3 kilométerszer
A három Budapest nagyságú királyi területen kívül is
épült szakrális hely. A Sivának ajánlott templom Angkorvattól 30 kilométerre északkeletre áll. 968-1001 között épült az egyik
brahmana-főpap részére. Bantejszrei egészen kicsi. Méreteivel eltörpül Angkor
más templomai mellett – a kutatók véleménye szerint azért, mert építtetője nem
az uralkodó volt.
A legtöbb khmer templom mintájára Bantejszrei is
keleti tájolású. A templom egésze négy zárt falból állt, amelyek kelet felé
néző díszes kapuján áthaladva lehetett bejutni a három toronnyal díszített
szentélyhez. A legkülső 500×500 méteres fal valószínűleg fából épült. Mára
teljesen elpusztult. Egyetlen keleti, Indra alakjával díszített átjárója maradt
ránk. E gopurán át jutunk a 95×110 méteres, illetve 38×42 méteres, díszes belső
galériákhoz, amelyek között vizesárok húzódik. A külső és belső falak átjáróit
összekötő, kelet-nyugati irányú töltésút, a hosszú folyosós galériákkal övezett
harmadik udvarig vezet. Innen léphet be a látogató a 24×24 méteres körbefutó
fallal határolt belső udvarba, amelynek közepén áll a „T” alaprajzú, 90
centiméteres talapzatra emelt szentély, valamint az északkeleti és délkeleti
sarkokban egy-egy Könyvtár.
A szentély bejárata egészen alacsony, csupán
A sötét rózsaszín homokkőből emelt épületet különösen
szép és részletesen kidolgozott faragások ékesítik. Egyedülállóan látványosak a
falakon körbefutó virág és levél ornamentikák, amelyek az alakokkal díszített
kőlapokat elválasztják egymástól. A falakat körülbelül
Annyit tennék hozzá, hogy szépségéért női
citadellaként emlegették. A kapuk épek, és itt-ott falmaradványok emlékeztetnek
a régmúltra. A terület vége épen megmaradt annak köszönhetően, hogy építőköveit
megszámozva, az összes épületet szétbontották, majd stabil alapozást követően,
az egészet újra összerakták.
Az egyik legemlékezetesebb helyszín kétségkívül a
dzsungellel benőtt Ta Prohm, ahol a hatalmas faágak és gyökerek szinte
összenőttek a kőfalakkal. Az elhagyatottság, és a természet erejének különös
egyensúlya, itt valóban kézzelfogható.
A Ta Prohm mahájána buddhista templom-kolostor VII.
Dzsajavarman király uralkodása alatt a tizenkettedik-tizenharmadik század
fordulóján, Bajon stílusban épült, a nevezetes uralkodó édesanyja emlékére. Az
épületegyüttes a Khmer Birodalom akkori fővárosától Angkorthomtól kilométer
távolságban, a keleti víztározó mellett kelt életre. Ta Prohm az angkori
templomegyüttes kedvelt látványossága, mert a régészek abban az állapotban
hagyták, ahogyan Henri Mouhot és francia expedíciós társai az 1860-as évek legelején az őserdő mélyén rátaláltak. A dzsungel közepén, a
fák fogságában magányosan álló Ta Prohmot az örökkévalóság aurája lengi körül.
Ta Prohm VII. Dzsajavarman király (1181-1219)
kiterjedt építkezési programjának egyik első, 1186-ban emelt építménye. A
templom eredeti neve királyi templom volt; az istenkirály, és családtagjai
halhatatlansági kultuszát szolgálta. Az épület központi alakja a bölcsesség
megtestesítője) a király édesanyja, de a család további tagjainak emléket
állító szentélyek is találhatóak benne: a templom-kolostor harmadik udvarán
álló két melléktemplom egyike (az északi) a király gurujának, a másik (déli) a
király idősebbik bátyjának emlékét őrzi. Ta Prohm egészen a tizenharmadik
század legvégéig, Szindravarman uralkodásáig (1295-1309), folyamatosan
növekedett.
Angkorvat mellett az angkori romegyüttes egyik
legnagyobb építménye. Az épületek 650000 négyzetméternyi területet foglalnak
el. A falak között tizennyolc magas rangú szerzetes, kétezer-hétszáznegyven
adminisztratív feladatokat ellátó tisztviselő, és kétezer-kétszázkettő őket
szolgáló asszisztens élt. A templom személyzetéhez tartozott még hatszáztizenöt
apszara – mennyei táncosnő. A kolostor lakóinak ellátásáról a környező
falvakban élő közel nyolcvanezer ember gondoskodott. A szakrális hely mesés
vagyonnal (arany, gyöngy, drágakövek, értékes szövetek, selymek és használati
tárgyak) rendelkezett. Kiemelkedő jelentőségű közügyi és vallási központja volt
a kora középkori Khmer Birodalomnak. A Khmer Királyság hanyatlásával a templom
is több évszázadra feledésbe merült.
Rekonstruálását a huszadik század elején a francia
EFEO régészei kezdték meg. 1992 óta a templom, mint Angor romjainak része,
világörökség.
A kolostor „lapos” khmer templom: teljes rendszerét
szimmetrikus passzázsokkal és öt koncentrikus folyosóval összekötött,
földszintes épületek alkotják, amelyek keretbe foglalják a keleti tájolású
központi szentélyt. Az épületegyüttes masszív 5-
Noha Ta Prohmot szimmetrikus alaprajz szerint
építették, a mai látogató számára meglehetősen esetlegesnek tűnik az egyes
építészeti elemek elhelyezkedése, mert sok passzázs és galéria teljesen
járhatatlanná vált, boltozatuk rég beomlott vagy életveszélyesen instabillá
vált. A fák fatörzsvastagságú lég- illetve támaszgyökerei által fojtogatott
épületek tiszta rendszere a falak között sétálva felismerhetetlen, sőt hatását
tekintve labirintusszerű, így a templom-kolostor központi szentélye szinte
megbújik a terület közepén. A legjelentősebb melléképületek a Táncterem, és a
pompás Tűz háza.
A gigantikus méretű, gyakran 30-
A buszból kiszállva, túljutva az utcai árusokon, majd az útszéli kisebb dombot megmászva, elindulunk az őserdőbe vezető csapáson. Percekkel később megérkeztünk a várva-várt helyszínre. A romos és vadregényes épületben egybefüggő pallósoron sétálva nézelődünk, fényképezünk. Közben a fák magasában makamajmok füttyögnek diszkréten. Irigyeltük azokat a többnyire francia turistákat, akik ráérősen ücsörögve belefeledkezhettek ebbe a valóban lélegzetelállító, szenzációs környezetbe. Pedig mint utóbb kiderült, nekünk is rendelkezésre állhatott volna plusz egy óra. Ennek felelőse a kambodzsai idegenvezető, aki ebben a tekintetben nem mérlegelt kellő odafigyeléssel. A romterületről kiérve megpihentünk. Az épületegyüttesre visszagondolva, a látványvilág és a diszkréten hangoskodó majmok összhatása, elvarázsolt világként összegződött bennem. Gondolatformájában ekkor villant be a „múló pillanat”, mely a megismert környezetből fakadt, de mégis az egész emberi fajra vonatkozik: a Földön csak egy múló pillanat vagyunk. Mi nem lehetünk meg a természet nélkül, de a természet nélkülünk, igen.
4. Thaiföld
Négy országot érintő utazásunk során
nem Thaiföldön fordult elő első ízben, hogy az előzetesen megadott program
időrendje módosult. Mire a repülőtértől a hotelig megérkeztünk, már túl voltunk
az első bangkoki benyomásokon. A látottaktól nem tapsikolt örömében a
feleségem, mert nem szereti látni a nyomort, és nem érzi komfortosan magát a
nem európai kultúrkörnyezetben. De mivel Ázsia egyik ikonikus fővárosában
lélegeztünk, mi más is lehetett volna a helyzet. Szállásunk halljában a helyi
idegenvezető sokkoló ajánlatára, miszerint 2 óra múlva indulunk tovább,
egységesen fellázadtunk, mondván, nem szállodázni jöttünk ide. A kiharcolt fél
óra múlva indulunk lehetőség más szempontból nehezítette meg a dolgunkat: a
hotelek zegzugos folyosóin nem mindig könnyű eligazodni, és néha fejtörést okoz
a kijelölt szobába való bejutás is. Az utazás végéig nem derült ki a helyi
idegenvezetőről, hogy fiú-e vagy lány — a bangkoki csúcsforgalom elkerülése
érdekében ajánlotta a kétórás szállodai tartózkodást. Szerencsére csak kisebb
mértékben korlátozta közlekedésünket a délutáni csigatempó.
A Csaophraja folyó fehér foltként volt jelen a
tudatomban. Ez ellen hatalmasat lendített az első program. Egyórás buszozást
követően hatemeletes üvegpláza előtt szálltunk ki a nem agyonhűtött járműből.
Miután értesültünk, hogy a városnéző hajóprogram indulásáig hátralévő további
két óra szabadidőt itt kell eltölteni, újabb elégedetlenségi roham támadt: nem
plázázni jöttünk ide. Bennem úgy összegződött az egész kalamajka, hogy a
főváros utcáin ugyan nem kell rettegnie a turistának, de az Európában
megszokott városnézés itt aligha kivitelezhető, pláne egy nagyobb csoport
számára. Kényszerűségből mindannyian helyben maradtunk.
A földszint egyedisége a „csak helyi kereskedő, csak
helyi áru” elv gyakorlása. Sokat nem keringtünk közöttük, de vásárolhattam
volna a lábunk előtt kifektetett méternél hosszabb aligátor húsából (íze és
állaga a csirke húsához hasonlít), és ehettem volna sült skorpiót is, de
egyiktől sem futott össze a nyál a számban. Gyorsan megjegyzem, nem vagyok
finnyás, mert sült bogarat ettem már (íze a só íze volt). A földszint másik
említésre méltó attrakciója a vízen csónakból árusítás környezetének
adaptálása. Az emeleteken bolyongunk már. Következő elismerésre méltó emlék a
mosdó. Ahogy megkönnyebbülve kijött valaki a fülkéből, már ment is utána
takarítani a szakember. Ez a mosdó nem csupán csak egy mosdó volt a sok közül,
mert lakásnyi terében a toalett megigazításától a megpihenésen át a gyerek
karbantartásáig, bármit kulturáltan, és térben nem korlátozva lehetett megtenni.
A napfényben úszó teraszról nem csak az óriási hajóforgalmat lebonyolító,
keskeny szennyezett folyóra lehetett rálátni, hanem a városra is. Hogy errefelé
aligha ismerik és gyakorolják a várostervezés műfaját, már az első pillanatban
kiderült. A magas üveg irodaházak, a modern lakóparkok, a közepes állagú
lakóingatlanok, a leromlott állapotú épületek és a nyomor, jó szomszédként
bármilyen koreográfia szerint megfér, elfér egymás mellett. Kaotikus világ. A
lakóházak ötödik emeletéig minden ablakon rács. Nem egyedi, hogy a lakóépület
első három emelete garázs, utána kezdődnek a lakások. Mindezek tükrében
visszaigazolódott bennem, hogy itt aligha lehet európai értelembe véve várost
nézni.
A késő délután induló sétahajózás mindkettőnknek
bejött. A vele kapcsolatos előítéletét hamar levetkőzte Kati. A hidak, a város
főbb épületei, és a szobrok látványosan kivilágítva. A svédasztalos vacsora
választéka, és minősége fejbiccentésre méltó. Elsőre roston sült halat ettem
rizzsel. Utána szalmakrumplira fájt a fogam. Olyan ízletes hasábburgonyát addig
nem ettem még, és félő, aligha fogok a hátralévő években. A körülöttem ülőket a
tányéromról való kóstolásra biztattam. Eredménye mi más is lehetett volna, sült
krumplit faltak másodiknak. Közben európai számokkal dübörgött az ázsiai diszkó
— gondolva a közönség nemzetiségi összetételére. Meglepett, amikor táncba vitt
a feleségem. Hamarosan a többiek is követték a példánkat.
A Királyi palota Thaiföld, és így Bangkok egyik
leghíresebb látnivalója. Az épületegyüttes és a Wat Phra Keo egy közel 10
hektáros területen fekszik, a Csaophraja folyónál. A területet övező magas
fehér fal szöges ellentétben áll a benti épületcsoport színpompájával. Az ősi
Sziám derűs, meseszerű világa fogadja a látogatót. Az épületkomplexumot Bangkok
első királya építette 1782-ben, majd minden uralkodó bővítette, így ma a
különböző stílusok keveréke. A palotában nem lakik uralkodó, csupán hivatalos
alkalmakkor használják, amikor a nagyköveteknek átnyújtják megbízólevelüket.
Valóban látványos, de úszik az aranyban és ez sokat rontott rajta esetünkben.
A palotakomplexumot alkotó négy épületet nem nyitják
meg a nyilvánosság előtt, de az udvar látogatható. A legnagyobb épületet az
1880-as évek végén brit építészek emelték. A Wat Phra Keo (a Smaragd Buddha temploma),
a királyi kápolna áll a palotakomplexum szívében. Kissé magasabbra, egy
teraszra épült, arany chedik, elefántok és templomi táncosok szobrainak özöne –
akiknek ragyogó, üveggel kirakott ruháján csillog a napfény – veszi körül. A
templom sztúpái aranyozottak. A tetőket fénylő narancssárga, és zöld cserepek
borítják.
Cipőnket a templomajtónál levéve, egy másik világba
lépünk. A belső falakon megfigyelhető illusztrációk a maguk teljességében
idézik fel a Rámájana thai változatát. Az ajutthajai királyi templom
utánzataként, 1782-ben épített templom a Smaragd Buddhának ad otthont, mely
mindössze
Ideérkezésünk előtt egy hónappal meghalt a királyné —
emlékére egyéves gyászt rendeltek el az országban. Az uralkodópárt komolyan
kellett vennie a thai embernek, nehogy valamelyikük megsértése miatt súlyos
büntetést szabjanak ki rá. Ám a király előtt itt sem kell feltétlenül hasra
vágnia magát az alattvalónak. Drogfüggőként tartják számon az uralkodót.
Előfordult, hogy nyilvános helyen félmeztelen szállt ki a személygépkocsiból,
máshol még ennyi ruha sem takarta a testét.
Közel a folyó, városnézésre hajóra szállunk. Az
üvegpláza teraszáról látott városarculat az út teljes hosszában végigkísért bennünket.
Aligha lehet bolygónknak olyan világvárosa, ahol a belvárostól kifelé haladva
ne jelennének meg a rozsdaövezetek. Ez alól nem kivétel Bangkok sem. A
lepusztult rakpartok, rozsdás hajók és daruk kies világát némileg
ellensúlyozták, a faágon vagy földön, netán a vízben mutatkozó varánuszok.
Szépségük ízlés kérdése, de fajtájukon belül szerencsére mégis csak lángol a
szerelem. Legtávolabb egy úszófaluhoz érkeztünk. A folyóban lábakon álló
faházak tömkelege. Egyes ingatlanok a szárazföldről hídon keresztül is
elérhetők, de többségük csak csónakkal megközelíthető. Az egyszerű házaktól a
teraszos lakóingatlanokig mindenféle komfortfokozatú változat előfordul. Az
ilyen vízi világhoz nem szokott ember számára érdekes és látványos, de ilyen
feltételek, körülmények mellett, aligha szeretne élni közülünk bárki is.
Kanyart véve, visszaindulunk a belváros felé, hogy egy másik kikötőben
körülményes feltételek mellett, partra ügyeskedhessük magunkat.
A Vat Arun (Hajnal-temploma) buddhista templom. A
látványos épületkomplexum Bangkok Jai negyedében található, a Csaophraja folyó
nyugati partján. Kiemelkedő jellegzetessége a középső prang (khmer stílusú
torony). Meredek lépcsők vezetnek a két teraszhoz. A torony magassága
Kati első számú kedvenc épülete a Barcelonában épülő
Sagra da Família. Ahányszor szóba hozza előttem, mindig áradozik róla.
Mindketten több napon át alaposan körbejártuk, bejártuk. Szóval
kívülről-belülről ismerjük turistaként. Ám a Hajnal temploma elkápráztatta,
elvarázsolta a feleségemet. A Sagradát ehhez képest ipari építészeti terméknek
nevezte — de abból továbbra is a legjobbnak tartja. A Hajnal templomának
aprólékos kagyló és porcelán borításán túl, a virágmintás porcelánfaragások
tökéletes kézműves munkája, lelkét a mennyekbe röpítette: ilyen szépet nem
láttam még — áradozott gyermeki lelkesedéssel.
A
Fekvő Buddha, Phra Buddha Saiyas. Az ábrázolás azt a
pillanatot örökíti meg, amikor Buddha, azaz Gautama Siddhartha a halálán van és
a Nirvánába távozását várja. Arca nyugodt, békés. Szája sarkában enyhe mosoly
látható, mely azt jelképezi, hogy nem kell félni az elmúlástól, hisz az egy új
élet kezdetét jelenti. Gautama Siddhartha 80 éves korában hunyt el. Az
ábrázolás
Az épület mellett kis emelt park található, a
Missakawan. A kert középpontjában bodhi fa áll, amelyet a Srí Lanka-i maha
bodhi fából szaporítottak, amelyről úgy gondolják, hogy eredetileg egy olyan
fából származik Indiában, ahol Buddha a megvilágosodásra várva ült. A parkban
látható egy ágyúgolyófa, angolul cannonball tree. A fát gyakran ültetik Shiva
templomok közelébe, és nagalingam fának is nevezik. A virágait Siva-lingam vagy
Nága-lingam virágok elnevezéssel illetik.
Az épület környezetében, és amíg elgyalogoltunk a ránk
váró buszhoz, számtalan kegyhely, Buddha ábrázolás előtt nézelődhettünk. Idővel
eszembe ötlött, hogy nálunk azért nincs ekkora kultusza Jézusnak. Viszont az is
igaz, hogy amíg a kereszténység vallás, addig a buddhizmus inkább egy
életfilozófia. Ezen a síkon még egy erőpróba várt ránk, története miatt az
összes között számomra a legjobban beárazott. Érte épületen belül liftbe
szálltunk.
A bangkoki Arany Buddha szobor a Traimit buddhista
templomban áll. A műalkotás a világ legnagyobb arany Buddhája. A szobor
átmérője
A szobor korát 700 évesre becsülik. Az alkotást
évszázadokon át festett, és színes üvegmozaikokkal díszített gipsz borította,
hogy a Thaiföld területére betörő támadók elől elrejtsék valódi értékét. A
szobor a Szúkhóthaj-stílusban készült, erre utal a tojás alakú fej. A szobor
először valószínűleg Szukhothajban állt, majd a tizenötödik század elején
Ajuthajába, a folyók által körbevett szigetvárosba szállították. A települést 1767-ben
elpusztították a burmaiak. Negyedszázad elteltével Bangkok lett a harmadik thai
királyság központja, ahova a rombolást túlélő szobrok jelentős részét
szállították. Így került az arany Buddha is a városba. A szobrot a Csoti
Naram-templomban állították fel. A szakrális épületet IV. és V. Ráma uralkodása
alatt elhanyagolták. A szobor új templomát Bangkok kínai városrészében
építették fel 1954-ben. A Buddhát 1955-ben helyezték el itt, és ekkor - május
25-én - fedezték fel, hogy a megrepedt gipszborítás alatt tömör aranyszobor
rejtőzik.
A műalkotás előtt állva arról beszélgettünk az
idegenvezetővel, hogy miként szállíthatták ezt a rossz súlyelosztású,
terjedelmes nagyságú, és gigantikus tömegű tárgyat a középkorban. Ő az
egyiptomi piramisok építőköveinek mozgatásával hozakodott elő. Nekem ez azért
nem stimmelt, mert ott elsimított, homokon egymásra helyezett fagörgőrudakra
rakva, logikailag adja magát a szállítástechnika, de az ilyen módszer kérdéses itt. Igaz, egykoron a török szultán a
hajóit — katonai célú vízi akadályoztatás miatt — szárazföldre rakatta
katonáival, a hegyen áttolva azokat a túloldalon vízre bocsájtotta, és ezzel
eldőlt a csata sorsa. Egyvalami biztos, az adódó problémát a thaiak többszöri
alkalommal is sikeresen megoldották.
Erősen délutánba fordult a nap, mire eljutottunk a
kínai negyedbe. Irodás út lévén, egy sebtiben megszerezhető benyomásra telik az
időből. Különleges atmoszférájával és pezsgő életével magába szippantja az
európai embert. Központi tengelye a Yaowarat út, amelyet a világ egyik
leghosszabb kínai utcájaként tartanak számon. A kis üzletek árukínálata
elképesztően változatos. Ahogy ráutalásként szokták mondani: itt még az is
kapható, ami nincs. Aki idegenkedik a zsúfoltságtól, akinek érzékeny a
szaglóhámja, és ismerete lenne más efféle hiányosságáról, messzire kerülje el.
A magam részéről szívesen elmerültem volna ebbe a magával ragadó örvénylő
tengerben. Kapható volt itt az a gyümölcs is, amelyet tilos repülőre felvinni
vagy szállodába bevinni. Felbontása után idővel olyan erős gázszaghoz hasonló
bűzt áraszt, hogy itthon gázömlésre hivatkozva riasztanák a katasztrófavédelmet
vagy a gázműveket. Mikor meglátta Kati, odahívott magához. A termésre rányomta
a kezemet, hogy érzékelhessem. Ezzel nem is lett volna különösebb bajom, csakhogy
felületéről olyan hegyes tüskék meredtek az ég felé, mint amilyen a sünt védi
támadójával szemben. Mindezeken túl, a bábeli hangzavar, és az utolérhetetlen
hangulata az, amiért erre járva ne hagyja ki senki se.
A terület gazdag történelmi és kulturális örökség
birtokosa, amelyet a különböző templomok, valamint szentélyek tesznek még
sokszínűbbé. Erre jó példa a prostituáltak temploma.
Nang Klao király uralkodása alatt egy Faeng nevű
gazdag idős asszony – akit a nyilvánosság csak Madam Faengnek hívott – hithű
buddhista volt, annak ellenére, hogy a Yaowarat úton található "Madam
Faeng Állomása" nevű bordélyház tulajdonosa volt. Az üzletház
prostituáltjaitól gyűjtött pénzt a templom 1833-as felépítéséhez. A vallási
hely megnyitásának megünneplésére Madam Faeng meghívta To atyát, egy
szerzetest, hogy tartson prédikációt, abban a reményben, hogy a szerzetes
dicsérni fogja a hozzájárulását. To atya beszédében megjegyezte, hogy a saját
erények bemutatásáért szerzett érdemek, bármilyen nagyok is legyenek, alacsonyrendű
jóságot eredményeznek. A szerzetes azt mondta, hogy a prostitúcióból származó,
a templom építésére fordított pénzt „bűnös pénznek” tekintik, és, hogy egy
fontnyi hozzájárulásért Madam Faeng csak egy shilling érdemet nyer.
Megalapítása óta nyitva áll és vallási tevékenységek helyszíne.
Eredetileg nem volt hivatalos neve a templomnak.
Amikor Chulalongkorn király trónra lépett, Madam Faeng leszármazottjai
felújították a templomot, és hivatalos nevet kértek a királytól, aki „a
prostituáltak adományainak eredményeként épült templom” nevet adta. A templom
számos, az alapítása óta fennmaradt tárgyat őriz, beleértve a fő
Buddha-szobrot, a központi csarnokot , a
képcsarnokokat , egy kis pagodát , a kerengőt, a szabadkőműves harangtornyot és
az ősi iratszekrényt. Az épület előtt To atya modellje, a falon belül pedig
Madam Faeng félalakja látható , aranylevelekkel
borítva. A templom egy "Wat Khanikaphon Iskola" nevű általános
iskolát működtet a Bangkoki Városi Közigazgatás égisze alatt — azt hiszem,
mindezekhez nincs mit hozzátenni.
Utazásunk utolsó állomása felé tartunk, az éjszakai
piacra. Az utcák jelentős része sötétbe burkolózva. Közvilágítást az üzletekből
kiszüremlő fények, és a járművek fényszórói biztosítanak. Az éjszakai piac
persze nem gyertyákkal vagy mécsesekkel kivilágított. A bámészkodók túlnyomó
többsége fehér bőrű. Ez egy vegyes kínálatú, közepes méretű piac. Az áruk
pénzbeli csereértéke több helyen is feltüntetve. Az ételek és italok árai
megegyeznek a vendéglői árfekvéssel. A leghosszabb kétórás Thai masszás 60
dollár, a félórás negyedannyiba kerül: bőven van rá érdeklődő. Amire viszont
alig, az a táncprodukcióval felturbózott diszkó-vendéglő. Két ilyen
szórakozóhely közül lehetett választani: egyikükben piros, a másikban fekete
bikinis lányok dolgoztak. Pontosabban dolgoztak volna, de nem mutatkozott
érdeklődés tehetségük iránt. Emiatt a bejárat előtt bikiniben üldögélve
cigiztek, kutattak a táskájukban vagy éppen elmélyülten nyomkodták a
telefonjaikat.
Mint ahogyan a dzsungelbe veszett templom példája, a
bangkoki piacon a bikinis lányok esete, és mint az Indokína legjavát elénk táró
utazás, nem volt más, mint múló pillanat.
52. Lomhajó — Hollandia (2025)
Ezt az utazást kimondottan várta a feleségem. A
szervezés nagyobb része mindig az ő vállát nyomja, és ehhez hozzátartozik a
fotóalapú felkészülés is. Várakozással érkezett, és szerencsére mindent
hiánytalanul megkapott, mely után annyira beindult. Ám ez a teljesség mégsem
válhatott 100 százalékossá részére. Egyvalamit nem vett figyelembe, ami ez
esetben máris kettő: napfény, lombos fák. Sem egy fikarcnyi napsugár, sem egy
szellő lengette falevél. Ezt pedig nyomatékosan szóvá tette előttem, célozva
vele egy jövőbeli utazásra, és annak évszakára.
Milyen más életképpel kezdődhetett volna az
amszterdami tartózkodás, mint, hogy a vasútállomástól a szállás felé tartva, a
nadrágján keresztül combon lőtte magát egy padon ülő drogos. Hollandiában csak
a Café Shopok-ban lehet hivatalosan kannabiszt fogyasztani. Hatóanyaga változatos
termékekben fordul elő: sütemény, cigaretta, rágógumi, cukorka. Olyan bolt
kirakata előtt is megálltunk, ahol ilyen sütit lehetett kapni. Eddig egyikünk
sem élt a drog adta lehetőséggel, és nem is szándékozunk. Annyi értelmes
dologra lehet pénzt költeni, akkor miért éppen olyan termékre fordítanánk,
amely káros és veszélyes is: mértékkel fogyasztunk alkoholt. A Rembrandt tér
egyik hostelében szálltunk meg. Az aljában lévő kávézóban lehetett élni a
szerrel. Előzetesen ismeretem lett a kanabisz mély, és átható szagáról, de
akárhogyan is szimatoltam a vendéglátóhelynél, lemaradtam róla. Nem könyveltem
el hiányként. Maradva a szállástémánál, az idetartó utazónak a lakóhely
megválasztásakor három alapvető fontosságú szempontot kell figyelembe vennie: ágyi
poloska (szinte mindenhol van); nem nyitható ablak (modernebb szállás);
emeletre felvezető, nagyon szűk lépcsőház, magas és fél cipő mélységű lépcsőfokok(régi építésű szállás). A fiatal recepciós
hölgytől éppen azt a szobát kértük, amelyet a legtöbb vendég kerül, a kávézó
feletti kétágyasat: onnan remek rálátás nyílt a Rembrandt térre, és nem kellett
annyit lépcsőzni. Más miatt is jól jártunk vele: a másik szobát nem használta
senki sem, így a közös mosdót egyedül birtokolhattuk.
Az utazásra való felkészülés részét képezte Katinál, a
belváros körbegyalogolásának megtervezése. Nem lepődtem meg rajta, hogy ezúttal
is minden flottul ment. Mint később hiteles forrásból visszaigazolódott,
körsétánk a belváros legszebb részeit érintette. Az 5 órás kényelmes gyalogút
során sok mindent láttunk, és megfigyelhettünk: Heineken Múzeum; Rijsk Múzeum;
Vondel park; az egyik csatornán vízre épített szállások, kishajók ladikok és
motorcsónakok. A belváros lakóházai jellemzően klinkertéglásak, de eltérő a
homlokzatuk, más a díszítésük. Az ablakok és a bejárati kapuk körüli cifrázások
fehérek, ezért olyan benyomást keltenek, mintha mézeskalácsházak lennének.
Tetőzetük kialakítása, és formája, kisebb mértékben eltérhet. Két-három emeletes, keskeny frontú épületek, tetőtéri beépítéssel.
Többször is rácsodálkozhattunk utcáról nyíló pince-üzlethelyiségre, egy esetben
lakásra. A lakóterületeket viszonylag gyakran szelik át a csatornák. A
Miután visszatértünk a hostelbe, magyarul köszönt ránk
a szolgálatban lévő recepciós hölgy. A helyi egyetemen média és filmszakon
tanul. Mint elmondta: jelentős kedvezmények illetik meg a kimagasló tanulmányi
eredményt elérő hallgatókat. A Balaton-felvidékről érkezett ide. Amit nagyon
hiányol Amszterdamban — ki hinné — a napsütés. Miután röviden felvázoltuk
előtte városnéző sétánk főbb állomásait megjegyezte, a belső terület legszebb
részével ismerkedtünk meg.
Amszterdamba való megérkezésünk után az irodától
sikerült beszerezni a városnéző busz útvonalát ábrázoló nagyos térképet.
Segítségével a szállásunkhoz közel lévő Albert Guyp utcai piacot könnyen
megtaláltuk. Egy olyan kirakodóvásárt kell elképzelni, ahol portékájával árudája
elé kitelepül a kereskedő. Hogy mi mindent lehetett kapni kulturált körülmények
között, az most teljesen mindegy. Másvalami miatt hozakodtam elő vele. A pulton
elhelyezett csokoládédarabokból galamb csipegetett. Az üzletből kilépő
tulajdonos a szennyezett árut gondolkodás nélkül kidobta. Az eset idején a
közelben nem tartózkodott vásárló, tehát nem azért tette
mert meglátták.
Az amszterdami légikikötőtől a Központi pályaudvarig —
három megálló — leggyorsabban vonattal lehet eljutni. A vasútállomás tetején
buszpályaudvar, a várossal ellentétes oldalon kikötő. Innen három ingyenes
kompjárat közlekedik a szélesebb csatorna túlpartjára. A menetidő eltérő, de
egyik viszonylat esetében sem több 10 percnél. Csak gyalogosok, és kismotorosok
vehetik igénybe. Mivel odaát autókkal is találkoztunk, ezért
közúti-hídösszeköttetésük is lehet a milliós várossal. A három sziget összevont
emlékei: Straat Art Múzeum, mecset félholddal, Eye Filmstúdió, kilátópont,
csarnokban bolhapiac. A városlátogatás során, ezúttal kivételesen nem
terveztünk múzeumlátogatást, illetve egyet függőben hagytunk, de végül nem
került sor rá. Ez az utazás a napi ötletek útja volt. A lakótelep házai
megjelenésükben, és színeikben is, eltértek egymástól. Az erkélyeket, és az
ablakokat, még a földszinten sem védte rács. A lakásba való belátást nem
gátolta függöny. A köztisztaság ezek után magától értetődik. Egyetlen
kifogásolni valóra találtam. Mivel kissé hideg volt, szerettem volna valami
meleg löttyöt inni, de a török pékségben nem lehetett kávét kapni. Az utcákon
sok arabbal, és feketével találkoztunk.
A Dam tér a történelmi városközpont legnagyobb tere.
Főbb látnivalói: Királyi palota, Új-templom, De Bijenkorf áruház, Nemzeti
emlékmű, A Madame Tussaud’s Viaszmúzeum, Hotel
Krasnapolsky. A nagyjából
December elején 8 óra után kezd világosodni. Ezzel egy
időben megpezsdül a belváros, és tart éjfélen túl. Európa egyik legturistásabb
városa. Sajtjain kívül nevezetes a sült krumplija is. Haraptunk belőle, de
mintha nem a legoptimálisabb helyen tettük volna. Az egyik ház előtt hetvenes
férfi fújta szaxofonját, a földön előtte a kalapja. Két rendőr hölgy állt meg
előtte. Távolabbról ismét hallhattuk szólamait: aközben a földön lévő kalap a
fejére kerülhetett. Egy nagyobb élelmiszerüzletben többször is megfordultunk.
Az árak nagy általánosságban véve, a hazai árszínvonalat tükrözték vissza. A
polcokon lehettek drágább termékek is, de ha hozzávesszük, hogy a hollandusok
3000 euró körüli összeget keresnek fejenként havonta, máris más a kép optikája.
Ott tartózkodásunk ideje alatt minden nap esett az eső. Erre ruházatilag
készültünk, igaz, minálunk az esőkabát az univerzális kabát. A kiadósabb vagy
hevesebb esőzéseket szerencsésen megúsztuk, mert vagy éjjel nyíltak meg az égi
csapok, vagy éppen azon idő alatt tértünk vissza szállásunkra kicsit
megpihenni.
Utazásaink során gyakran vesszük igénybe a Get Your
Guide szolgáltatásait. Otthon kényelmesen kiválasztjuk a nekünk legmegfelelőbb
ajánlatot, majd rendezzük a számlát. Az amszterdami központú utazásközvetítő
cég megbízható, korrekt. Már fordultunk hozzá például a funchali iroda
felháborító viselkedése miatt panasszal. Pár nappal később, az ügy részünkre
pozitív lezárásáról értesítettek bennünket: a kártérítés összegét számlánkra
visszautalták. Az általa közvetített utak ára megegyezik a helyi iroda áraival.
Hollandiában is éltünk a lehetőséggel.
Útközben angol és spanyol nyelven hangfelvételről
ismertették az első megállóval kapcsolatos információkat, azalatt
videó pörgött a monitoron. Első megállónkon Zaanse Schans történelmi
szélmalmai, és kézműves műhelyei vártak ránk. Ötven földszintes vagy emeletes
zöld színű faházból állt a lagúna szélén. A házak egyik részét lakták, a másikban
üzlethelyiséget alakítottak ki. A csatornák felett hidacskák ívelnek át. Szépen
zöldellt a fű, a nádszálakat nem susogtatta a szél. Az épületek előtt jelképes
kertecske, odaillő bútorokkal. Míg a munkára fogott szélmalmok felé sétáltunk,
néhányan sportosan elfutottak mellettünk. Vadkacsa totyogott előttünk, a
magasban sirály rikoltott. További állatnak házi tyúk, távolabb juhnyáj. A
túlparton, a víz szélében, tetszetős lakóépületek sorakoztak. Megérkeztünk a
neten még ingyenesen látogathatónak feltüntetett szélmalomnál. Jövő évtől
kellett volna a belépőért fizetni — előrehozták. A környezet Kati számára
festőinek bizonyulhatott, mert sorra lőtte a fotókat.
Volendam közelében egy családi farmnál megálltunk,
hogy a Gouda és Edam hagyományos sajtkészítési technikáiról hallhassunk. A
végén az előadó a teremben mászkáló tyúknak sajtdarabot dobott, amit
felcsippentett. A következő terembe belépve végignézhettük a faklumpák gépi
kifaragását, és a facipők kézi festését. Ez érdekes volt, mert mindössze pár perc
kellett egy újabb lábbeli elkészítéséhez. Mindezt sajtkóstoló, és a hollandok
kedvelt fahéjas-karamellás nápolyijának kínálása követte: itthon a boltban
négyszeres áron kapható. . Itt aztán mindenből korlátlan mennyiségben lehetett
fogyasztani, és még negyedóra elteltével is folyt a szíves kínálás. Ez az
előzékeny nem kalmárszellem erősen megragadt bennünk.
Volendamban hosszabb szabadidőt kaptunk.
Kipróbálhattuk volna a klasszikus holland street foodot, mint a heringet vagy a
kibbelinget, de nem tettük. Helyette megismerkedtünk a kikötővel, és a
környezetével. Holland valóság: tip-top minden. Tengerre néző teraszos
sorházak. A jólét és a harmónia koreográfiája: rács nélküli ablakok, térfigyelő
kamera vagy riasztóberendezés elvétve. Ablakokon függöny sehol, ki- és befelé
panoráma. Zöld-barna színű házak, a terasz a tengerre néz, előtte asztal székkel kanapéval, a bejárati ajtó fölött karácsonyi
koszorú. Csak egyvalami hibádzott, a melegen sütő nap.
Visszatértünk a közkedvelt világvárosba. A piros
lámpás negyedben húsz-negyven év közötti nők kínálják szolgáltatásaikat.
Jellemzően harminc alatti testesebb, telt keblű, fehér bőrű lányok élnek a
kirakat nyújtotta lehetőséggel, rajtuk kívül még feketék dolgoztak.
Munkaruházatuk többnyire fekete pántos csipkés bugyi, melynek szalagja takarja
a mellbimbót, valamint combharisnya. A félig kigombolt blúz vagy a teljes
ruházat — amely kihangsúlyozza a főbb kulcsfontosságú csecsebecséket — is
előfordul. A legpasszívabb önreklámozás a széken ülve várakozás, vagy az egy helyben
történő pózolás. A kirakatban leginkább a táskájukban matatnak
vagy a telefonjukat nyomkodják a szexmunkások, aktivitást váltva, erotikus
mozdulatokkal hívják fel magukra a figyelmet. Néha bedobnak egy-két csábos
mosolyt az ügyfelekért vívott konkurenciaharcban. Belépésre ujjal hívogatnak.
Az üzlethelyiség pár négyzetméter alapterületű: tusoló, franciaágy, kirakat.
Negyedóra a rendelkezésre állás időtartama. Közös tusolással kezdődik vagy a
belépő férfiről az örömlány lehúzza a nadrágot. Eközben herpeszre vagy más
látható betegségre utaló jegyekre is odafigyel. Szex csak óvszerrel lehetséges.
A további különböző vágyak kielégítésének egyedi díjszabása van. A
munkavállalók közötti megállapodás szerint, a minimálár 50 euró. A legkapósabb
prostituáltak 150-200 eurót is elkérhetnek munkadíj fejében. Fizetés csak
készpénzzel lehetséges. Előfordulhat a 3-8 órás műszakonkénti húsz kuncsaftnál
nagyobb forgalom is. Piros lámpával megvilágított kirakatban tartózkodnak.
Fizetős munka közben a kirakat belső oldala előtt egy piros függöny elhúzva. A
díszkivilágítás piros színű lámpa, és fényfüzér.
Délelőtt mérsékelten zajlik az élet. A kirakatban
ennek megfelelően kevésbé izgalmas falatokkal találkozhatunk. Ilyenkor az üzlet
bérleti díja is alacsonyabb (80 euró), mint délután vagy éjszaka (150-220
euró). A szűk, keskeny sikátorokra nyíló üzlethelyiségek drágábbak, mert
diszkrétebbek. A műszakváltás idején az üzlethelyiségeket külsős személyek
takarítják. A negyed biztonságára rendőrök ügyelnek.
Félezren dolgozhatnak a piros lámpás negyedben.
Önfoglalkoztató, 21. életévét betöltött Eu-s állampolgárnak kell lennie a
szexmunkásnak. A lányok jelentős része nem szabad akaratából tartózkodik itt.
Becserkészésükre különböző praktikákat alkalmaznak a futtatók, akik között lehet
barát vagy akár férj is. A csak pénzforrásnak tekintett nőket mindvégig rövid
pórázon tartják. Az olcsóbb árfekvésű lányok
bevállalnak perverz aktust vagy óvszer nélküli örömnyújtást is. A legjobban
kereső prostituáltak, ha nem kell leadniuk a pénzt, kimondottan jól kereshetnek
hivatalosan. De az is kijelenthető, szinte egy életre megkeseredetté válnak.
Emberileg, lelkileg teljesen kiégnek. Férfiszem számára két szívdöglesztő
kinézetű húsz év körüli fehér lány is kínálta magát — bárhol máshol tisztességes
feltételek mellett is elkeltek volna hosszútávon. Nem kerestük fel sem a Szex
múzeumot, sem a bárki számára színpadon szexuális tevékenységre lehetőséget
kínáló színházat. Ahogy késő este a piros lámpás negyedben utcáról utcára
bolyongva sétáltunk Katival, egyszer csak olyan érzésem támadt, mintha egy
állatkert kifutójában látványosság lennék, és a kirakatok mögül néznének a
lányok.
Érintetté váltam. Szabadversben búcsúzom a De
Wallen-től:
Tilos piros
Amszterdam kirakatba kitett kéje,
emberfertő mámorító bűze-fénye.
Titkon kukucskálni érte nem kell,
szemed elé tolják nappal és éjjel.
Küzdhetsz ellene magasztos erénnyel,
valamennyire mégis beléd merészel.
Szemezel a piros függönnyel,
szíved tele kéjsóvár reménnyel.
Táncra felkérő zöld szempár,
Kígyóként
ringatózó léhaság.
Őt is anya szülte vajúdva,
férfiaknak lett vérbúja.
Ártatlan arcán csábos mosoly csalinak,
bejön az összes balek palinak.
A kiválasztott csecsebecsék összegződnek,
sótlan csirke far-hátnak emléknek.
Öreg fütyi álmodik dicső múltat,
jelen valóját veti kútba.
Felsrófolta a tétet,
le a gatyamadzag fékkel.
Feltárul a kéj befogadó ékszere,
vár a hímtagok átjáró fészere.
Ne a szót lökd esztelen,
gyorsan ég a gyertya, elsercen.
Lekésted az utolsó csatlakozást,
húzhatod a gatyát, és nyomás.
Nagy mellénnyel helyet foglalsz barátaid
körében,
és a mesebeli sárkányfejek számát regéled.
Hiszik-e vagy nem ez oly mindegy,
neked a terített betli az utolsó reményed.
Válladat hosszasan lapogatják,
és nevetgélve mondják: ugyan hagyd már.
Erőtől duzzad a magabiztos legény,
kielemezve nézi a várható főnyereményt.
Hátulról oson a kéj lakába,
az összes barlangot bejárja.
Forró magjával csordultig tölti az összes
üreget,
a sikamlós járatok nem félik a küretet.
Diadalittasan nézi a megtiport nőstényt,
királynak érezné magát, ha nem az utca felé löknék.
Képességének eszméje felhők fölé repíti a kéj
lovagját,
kiégő erotikájával testamentumát írja a lány.
A büszkeségtől dagadó férfi mellkas behorpad,
szárnyaló önbizalma elolvad.
Lángra akarta lobbantani a kis szukát,
ő pedig színre vitte a mintaszerű hetérát.
Mit is tett ő voltaképpen?
pénzmagot vetett kútfenékbe.
Fehér bot koppan a sokat látott ablakon,
odabentről nagyot les az ismeretlen angyalom.
Bódító illatával beszippant kedvesen,
a szokást elmondja rendesen.
Maga után az ágyba von:
minek mennék utánad?
Ha szükségem lenne reája,
gyári mását is választhatnám babának.
Csábos arcod, formás tested üres kirakat,
távol állok tőled, mint egykori tenmagad.
Önmagadat felemészted hasztalan,
szemétdombra kerülsz rongybaba.
De te jóval többet érhetnél annál,
ha lelkedet naponta el nem adnád.
Tárva-nyitva szád combod és végbeled,
lakatot teszek rájuk, és most még elmehetsz.
Tartalom
31. Megrajzolt pillanat — Argentína-Brazília (2024)
32. Egybeterelt nyáj — Barcelóna (2024)
33. Rezervátumország — Dél-Afrikai Köztársaság (2024)
34. Cserepes virág — Madeira (2024)
35. Retinens szemeteszsák — Azerbajdzsán (2024)
36. Gurulóidő — Egyesült Királyság (2024)
37. Lenni — Prága (2024)
38. Vasa — Stockholm (2024)
39. Usguli — Kaukázus (2024)
40. Csontsorminta — Portugália (2024)
41. Vakszerencse — London (2024)
42. Nyáron fű télen rovar — Nepál (2024)
43. Három az egyben — Malé (2025)
44. Fanatizmus — Spanyolország (2025)
45. Nem adhat ki — Skócia (2025)
46. Zöld galléros pipázó — Guadeloupe (2025)
47. Élettér — Örményország (2025)
48. Lagurka — Kaukázus (2025)
49. Skatulya — Lengyelország (2025)
50. Földre szállt Föld — Egyesült Államok (2025)
51. Múló pillanat — Indokína (2025)
52. Lomhajó — Hollandia (2025)
Könyveim:
Akik a sötétben is látnak — Háttér Kiadó (2000)
Életbajnokok — Hungarovox Kiadó (2002)
Kicsivel könnyebb... — Hungarovox Kiadó (2003)
Ezermester kutyák — Hungarovox Kiadó (2004)
Könnyű neked... — Hungarovox Kiadó (2005)
Felvert por — Hungarovox Kiadó (2006)
Feketeleves — Hungarovox Kiadó (2007)
Magyar Don Quijote — Helma Kiadó (2023)
Életiskola — Helma Kiadó (2024)
Repjegy 1 — Helma Kiadó (2025)
Repjegy 2. — Helma Kiadó (2026)
Előkészületben: Kávészünet art — Helma Kiadó (2027)